Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
1. Encaixar o painel (T6);
2. Colocar bolachas (A) nos fechos.
EN
1.Fit the panel (T6);
2. Insert the alignment chips (A) into the camlocks.
FR
1. Emboiter le panneau (T6) :
2. Insérer les jetons (A) dans les crochets.
DE
1.Die Wand (T6) einsetzen;
2. Die Ausrichtungsmarken (A) in die Haken anbringen.
PT
1. Encaixar o painel (T9);
2. Apertar os fechos do painel do grupo (G6) pelo exterior
(2x) e todos os outros (18x) pelo interior
EN
1. Fit the panel (T9);
2. Fasten the camlocks of the cooling unit panel (G6) from
the outside of the cold room (2x) and all the others (18x) from
the inside of the cold room.
FR
1. Emboiter le panneau (T9);
2. Serrer les crochets du panneau du groupe (G6) par
l'extérieur (2x) et tous les autres (18x) par l'intérieur.
DE
1. Die Wand (T9) einsetzen;
2. Die Haken der Wand der Kühlanlage (G6)
Auβenseite (2x) und alle anderen (18x) von der Innenseite
anschrauben.
14
IT
1.Fissare il pannello (T6);
2.Collocare i gettoni (A) nelle chiusure
ES
1.Encajar el panel (T6);
2. Colocar las fichas (A) en los ganchos.
NL
1.Plaats het paneel (T6) ;
2. Plaats de rubberen chips (A) in de koppelingen.
IT
1. Fissare il pannello (T9);
2. Fissare le chiusure del pannello motore (G6) dall'esterno (2x)
e tutte le altre dall'interno (18x)
ES
1. Encajar el panel (T9);
2. Apretar los ganchos del panel del grupo (G6) por el exterior
(2x) y todos los otros (18x) por el interior.
NL
1. Plaats het paneel (T9);
2. Schroef de koppelingen van het paneel met de koelunit
(G6) aan de buitenzijde (2x) en alle andere van de
binnenzijde af (18x).
von der
N.º EDM00008.00