Página 1
DEUTSCH Ref. 400031, 400035 Hand-Lesegerät TracKing-1 und TracKing-BT Lecteur portatif TracKing-1 et TracKing-BT / Handheld Reader TracKing-1 and TracKing-BT / Hand Leesapparaat TracKing-1 en TracKing-BT / Lector de mano TracKing-1 y TracKing-BT 00 49 93 72 94 74 – 0...
Página 2
Bedienungsanleitung Lieferumfang: Stück Bezeichnung Hand-Lesegerät TracKing-1 / TracKing-BT USB-Kabel Netzteil USB Lade-Adapter für das Auto CD mit Software Antenne Auf der Rückseite des Lesegerätes Display Funktionstasten Zur Menüsteuerung „ON“ Taste anhand der Symbol- leiste am unteren Gedrückt halten, um das Bildschirmrand Lesegerät einzuschalten...
Página 3
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, laden Sie es vollständig auf. Schließen Sie hierzu das USB-Kabel 2 über den Mini USB-Anschluss an und verbinden es mit einem PC oder dem mitgelieferten Netzteil 3 . Startbildschirm Datum und Zeit Batteriezustand Bluetooth (optional) Art der USB-...
Página 4
Bedienungsanleitung Sitzungen / Gruppen verwalten Anzahl der Position der gescannten Sitzung Ohrmarken in der gewählten Sitzung / Gruppe Gesamte Anzahl gescannter Ohrmarken (max. 4.000) Durch Drücken der linken Funktionstaste, wählt man eine andere Sitzung aus. Langes Drücken der linken Taste sorgt für einen Richtungswechsel des Pfeiles. Mit der mittleren Taste („On“) werden alle gescannten Ohrmarken in der jeweils ausgewählten Gruppe angezeigt.
Página 5
Über einen mit USB-Kabel verbundenen Drucker die Gruppe /Sitzung mit Löschen der entsprechenden ausgewählten Ohrmarken drucken Ohrmarkennummer Löschen der Duplikate Sitzung / Gruppe löschen Mit der linken Funktionstaste kann die gewünschte Aktion bestätigt werden. Mit der mittleren Taste („ON“) kann nach unten geblättert werden. Mit der rechten Funktionstaste gelangt man zurück.
Página 6
Bedienungsanleitung Icons Neue Sitzung / Gruppe: Anlegen einer neuen Sitzung / Gruppe Einstellen des Lesemodus: Linkes Symbol: Einfaches Lesen. Taste „ON“ einmal drücken und Ohrmarke wird gelesen. Beim nächsten Tier muss wieder „ON“ betätigt werden. Rechtes Symbol: Dauerhaftes Lesen. Einmaliges Drücken auf „ON“ und der dauerhafte Lesemodus ist eingeschaltet.
Página 7
Formatierung der Ohrmarke: Auswahl eines Formates zur Anzeige und Speicherung der Ohrmarke Töne An / Aus: Töne beim Lesen der Ohrmarken ein- oder ausschalten Helligkeit des Bildschirms: Einstellen der Helligkeit Datum und Zeit: Einstellen des Datums und der Zeit Software Version (optional): Anzeigen der aktuellen Software Version Bluetooth (optional): Verbinden mit bluetoothfähigen Geräten, wie Wiegecomputer,...
Página 8
Speichern als Text-Datei Die ausgewählte Sitzung muss, nachdem sie heruntergeladen wurde, als Textdatei gespeichert werden. Anschließend kann sie in ein Tabellenverarbeitungsprogramm importiert werden. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
Página 9
Instrucciones de uso FRANÇAIS Ref. 400031 Lecteur portatif TracKing-1 et TracKing-BT Hand-Lesegerät TracKing-1 und TracKing-BT / Handheld Reader TracKing-1 and TracKing-BT / Hand Leesapparaat TracKing-1 en TracKing-BT / Lector de mano TracKing-1 y TracKing-BT 00 49 93 72 94 74 –243...
Página 10
Manuel d‘utilisation Contenu de la livraison : Pièce Désignation Lecteur portatif TracKing-1 / TracKing-BT Câble USB Bloc d‘alimentation Adaptateur chargeur USB pour la voiture CD avec logiciel Antenne Sur la face arrière du lecteur Écran Touches de fonction Pour la commande Touche „ON“...
Página 11
Avant d’utiliser le lecteur la première fois chargez le complètement. Pour cela brancher le câble USB 2 via le connecteur mini-USB et connectez le à un PC ou au bloc d’alimentation fourni 3 . Écran d‘accueil Date et heure État de la batterie Bluetooth (en option) Mode de transmission USB...
Página 12
Manuel d‘utilisation Sessions / Gérer des groupes Nombre des Position de marques auriculaires la session scannées dans la session / groupe choisi Nombre total des marques auriculaires scannées (max. 4.000) La touche de fonction gauche permet de selectionner une autre session. En maintenant la touche de fonction gauche pressée cela permet d’inverser le sens de la flèche.
Página 13
Imprimer la session / le groupe avec les marques auriculaires correspondantes Supprimer les en reliant une imprimante numéros de marque avec le câble USB auriculaire selectionnés Supprimer les doublons Supprimer une session / un groupe La touche de fonction gauche permet de confirmer l‘action souhaitée. La touche centrale („ON“) permet de faire défiler vers le bas.
Página 14
Manuel d‘utilisation Icônes Nouvelle session / groupe : Créer une nouvelle session / groupe Réglage du mode lecture : Symbole gauche : Lecture simple. Pressez une fois la touche „ON“ et la marque auriculaire est lue. Pour l‘animal suivant il faut rappuyer sur „ON“.
Página 15
Formatage des marques auriculaires : Choix du format pour l‘affichage et la sauvegarde de la marque auriculaire Son On / Off : Activer ou désactiver le son à la lecture des marques auriculaires Luminosité de l‘écran : Réglage de la luminosité Date et heure : Réglage de la date et de l’heure Version du logiciel (en option) :...
Página 16
La session sélectionnée doit être sauvegardée en tant que fichier texte après avoir été téléchargée. Ensuite elle peut être importée dans un tableur. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
Página 17
Instrucciones de uso ENGLISH Ref. 400031 Handheld Reader TracKing-1 and TracKing-BT Hand-Lesegerät TracKing-1 und TracKing-BT / Lecteur portatif TracKing-1 et TracKing-BT / Hand Leesapparaat TracKing-1 en TracKing-BT / Lector de mano TracKing-1 y TracKing-BT 00 49 93 72 94 74 –242...
Página 18
User Manual Included in delivery: Description Handheld Reader TracKing-1 / TracKing-BT USB cable Power supply unit USB charging adaptor for the car CD with software Antenna On the back of the reader Display Function keys For menu control „ON“ button...
Página 19
We recommend to fully charge the battery before the first usage of the reader. To charge the battery, plug the USB cable 2 into the corresponding Mini USB connector on the bottom of the reader and connect it to a PC or with the provided power supply unit 3 . Home screen Date and time Battery level...
Página 20
User Manual Manage sessions / groups Number of Position of recorded EIDs the session in the selected session / group Total number of EIDs recorded in the reader (up to 4000) Pressing the left function key selects another session. Pressing and holding the left function key switches the direction of the arrow.
Página 21
Print the session / group and the corresponding EIDs with the printer, which Deleting the is connected via USB selected EIDs Deleting the duplicates Deleting the session / group Select the desired action with the left function key. Use the middle button („ON“) to scroll up and down.
Página 22
User Manual Icons New session / group: Create a new session / group Setting reading mode: Left icon: Single reading mode. Pressing the „ON“ button once and EID is read. For the next animal, „ON“ must be pressed again. Right icon: Continous reading mode. Pressing the „ON“ button once and the continous reading mode is activated.
Página 23
EID format: Select a format to show and store the EID Audio on / off: Turn acoustic signals while reading EIDs on or off Display brightness: Setting of display brightness Date and time: Setting of date and time Software version (optional): Shows the current software version Bluetooth (optional): Connects to bluetooth-enabled devices, such as a weighing computer,...
Página 24
Save as text file After downloading the selected session, you have to save it as text file. Subsequent you can import it into a spreadsheet programm. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 •...
Página 25
Instrucciones de uso NEDERLAND Ref. 400031 Hand Leesapparaat TracKing-1 en TracKing-BT Hand-Lesegerät TracKing-1 und TracKing-BT / Lecteur portatif TracKing-1 et TracKing-BT / Handheld Reader TracKing-1 and TracKing-BT / Lector de mano TracKing-1 y TracKing-BT 00 49 93 72 94 74 – 0...
Página 26
Bedieningshandleiding Leveringsomvang: Stuk Omschrijving Hand Leesapparaat TracKing-1 / TracKing-BT USB-kabel Voedingseenheid USB-oplaadadapter voor in de auto CD met software Antenne Op de achterkant van het leesapparaat Display Funktie toetsen Voor menubesturing „ON“-knop via de symboolbalk onderaan het scherm Ingedrukt houden om het...
Página 27
Laad het apparaat volledig op, voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Sluit hiervoor de USB-kabel 2 aan via de mini-USB-poort en sluit deze aan op een pc of op de meegeleverde voedingseenheid 3 . Beginscherm Datum en tijd Batterijstatus Bluetooth (optioneel) Type USB-...
Página 28
Bedieningshandleiding Beheren van sessies / groepen Aantal gescande Positie van oormerken in de de sessie geselecteerde sessie / groep Totaal aantal gescande oormerken (max. 4000) Door op de linker functietoets te drukken, wordt een andere sessie geselecteerd. Wordt de linker toets langer ingedrukt, dan verandert de richting van de pijl. Met de middelste knop („On“) worden alle gescande oormerken in de betreffende geselecteerde groep weergegeven.
Página 29
Met behulp van een printer, die via een USB-kabel met het apparaat is verbonden kan de Wissen van het groep /sessie met bijbehorende geselecteerde oormerken worden afgedrukt oormerknummer Wissen van de duplicaten Sessie / groep wissen Met de linker functietoets kan de gewenste actie worden bevestigd. Met de middelste knop („ON“) kan naar beneden gescrold worden.
Página 30
Bedieningshandleiding Pictogrammen Nieuwe sessie / groep: Een nieuwe sessie / groep aanmaken Instellen van de leesmodus: Linker symbool: Eenmalig lezen. Druk eenmaal op de knop „ON“ en het oormerk wordt gelezen. Bij het volgende dier moet opnieuw op „ON“ worden gedrukt. Rechter symbool: Permanent lezen.
Página 31
Formateren van het oormerk: Selecteren van een formaat voor het weergeven en opslaan van het oormerk Geluid Aan / Uit: De geluidssignalen bij het lezen van de oormerken in- of uitschakelen Helderheid van het beeldscherm: Instellen van de helderheid Datum en tijd: Instellen van datum en tijd Softwareversie (optioneel): Geef de huidige softwareversie weer...
Página 32
Opslaan als tekstbestand De geselecteerde sessie moet na het downloaden worden opgeslagen als tekstbestand. Vervolgens kan hij dan in een spreadsheetprogramma worden geïmporteerd. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
Página 33
Instrucciones de uso ESPAÑOL Ref. 400031 Lector de mano TracKing-1 y TracKing-BT Hand-Lesegerät TracKing-1 und TracKing-BT / Lecteur portatif TracKing-1 et TracKing-BT / Handheld Reader TracKing-1 and TracKing-BT / Hand Leesapparaat TracKing-1 en TracKing-BT 00 49 93 72 94 74 – 0...
Página 34
Instrucciones de uso Volumen de suministro: Descrpción Unidades Lector de mano TracKing-1 / TracKing-BT Cable USB Adaptador de corriente Adaptador de carga USB para el coche CD con software Antena En la parte posterior del lector Pantalla Teclas de función Control del menú...
Página 35
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, efectúe la carga completa. Con esta finalidad, introduzca el cable USB 2 en el puerto mini USB y conéctelo a un PC o al adaptador de corriente suministrado 3 . Pantalla de inicio Fecha y hora Estado de la batería Bluetooth (opcional)
Página 36
Instrucciones de uso Gestionar sesiones / grupos Número de crotales Ubicación escaneados en de la sesión la sesión / grupo seleccionados Número total de crotales escaneados (máx. 4000) Al pulsar la tecla de función izquierda, puede seleccionar otra sesión. Mantenga pulsada la tecla izquierda para cambiar la dirección de la flecha.
Página 37
Imprimir el grupo / sesión con los crotales correspondientes desde Eliminar el número una impresora conectada de crotal con un cable USB seleccionado Eliminar duplicados Eliminar sesión / grupo La tecla de función izquierda se utiliza para confirmar la acción deseada. Al pulsar la tecla central (ON) se desplaza hacia abajo.
Página 38
Instrucciones de uso Iconos Nueva sesión / grupo: Crear una nueva sesión / grupo Configurar el modo lectura: Icono izquierdo: lectura puntual. Pulse la tecla ON una vez y se leerá el crotal. Con el siguiente animal, vuelva a pulsar ON. Icono derecho: lectura continuada.
Página 39
Formato de los crotales: Selección del formato en el que se desea mostrar y almacenar los crotales Activación / desactivación del sonido: Activa o desactiva el sonido cuando se leen los crotales Brillo de la pantalla: Configuración del brillo Fecha y hora: Configuración de la fecha y la hora Versión del software (opcional): Mostrar la versión actual del software...
Página 40
Guardar como archivo de texto La sesión seleccionada debe guardarse como archivo de texto después de su descarga. A continuación, se puede importar a un programa de hojas de cálculo. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 •...