PASSO 01
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 2, 3 e 4.
2 - Fixe os minifix B (5x31mm) nas peças 2.
PASO 01
STEP 01
1 - Inserte las clavijas A (6x30mm) en las partes 2, 3 y 4.
2 - Fije el minifix B (5x31mm) en las partes 2.
A 16
1 - Insert the dowels A (6x30mm) into parts 2, 3, and 4.
2 - Fasten the minifix B (5x31mm) in the parts 2.
A
B
4
2
2
4
PASSO 02
1 - Com auxilio de um martelo de borracha encaixe o trilho TT
nas peças 1 e 4.
PASO 02
2 - Fixe os minifix B (5x31mm) nas peças 1 e 5.
STEP 02
1 - Con la ayuda de un martillo de goma, fije el raíl TT a las
TT 2
piezas 1 y 4.
2 - Fije el minifix B (5x31mm) a las piezas 1 y 5.
1 - With the help of a rubber hammer, attach the TT rail to
parts 1 and 4.
2 - Attach the minifix B (5x31mm) to parts 1 and 5.
B 12
5
4
1
PASSO 03
1 - Insira as cavinhas AN (6x50mm) na peça 3.
2 - Insira os pinos minifix duplo BB na peça 3.
PASO 03
3 - Encaixe a peça 3 na peça 1. Encaixe os tambores minifix C
STEP 03
na peça 3 e gire até travar.
AN 2
1 - Inserte los tacos AN (6x50mm) en la pieza 3.
2 - Inserte los pasadores dobles minifix BB en la pieza 3.
3 - Inserte la pieza 3 en la pieza 1. Inserte los pasadores
minifix C en la pieza 3 y gire hasta que se bloquee.
1 - Insert the AN dowels (6x50mm) into part 3.
2 - Insert the double minifix BB pins in the part 3.
BB 2
3 - Insert part 3 into part 1. Insert the mini-fix C barrels into
part 3 and turn until it locks.
C
2
1
PASSO 04
1 - Encaixe a peça 4 na peça 3 transpassando as cavilhas AN
e os minifix BB. Posteriormente encaixe a peça 3 nas cavilhas
PASO 04
AN e nos minifix BB. Encaixe os tambores minifix C nas peças
STEP 04
3 e gire até travar.
2 - Cole os adesivos R sobre os tambores C.
C
4
1 - Encajar la parte 4 en la parte 3 pasando por los pernos AN
y el BB de los mini-fixes. A continuación, encaje la pieza 3 en
los pernos AN y en el mini-fix BB. Encajar los tambores mini-
fix C en las piezas 3 y girar hasta que encajen.
2 - Pegar los adhesivos R en los tambores C.
R
6
1 - Fit part 4 to part 3 passing through the AN bolts and the
mini-fixes BB. Afterwards fit part 3 on the AN pins and on the
minifix BB. Fit the minifix C drums into pieces 3 and turn until
they lock.
2 - Glue the adhesives R on the drums C.
3
4
PASSO 05
1 - Encaixe as peças 2 nas peças 1 e 4. Encaixe os tambores
minifix C nas peças 2 e 4 e gire até travar.
PASO 05
2 - Cole os adesivos R sobre os tambores C das peças 2.
STEP 05
1 - Encaje las piezas 2 en las piezas 1 y 4. Encaje los
C
8
tambores mini-fix C en las piezas 2 y 4 y gírelos hasta que
encajen.
2 - Pegue los adhesivos R en los tambores C de la pieza 2.
1 - Assemble parts 2 to parts 1 and 4. Assemble the minifix
drums C to parts 2 and 4 and rotate until they lock.
2 - Glue the R stickers on the C drums of part 2.
R
4
3
3
2
PASSO 06
1 - Encaixe a peça 5 nas peças 2 e 3. Encaixe os tambores
minifix C nas peças 2 e 3 e gire até travar.
PASO 06
2 - Cole os adesivos R sobre os tambores C.
STEP 06
1 - Coloque la pieza 5 en las piezas 2 y 3. Coloque los
C
6
tambores mini-fix C en las piezas 2 y 3 y gírelos hasta que
encajen.
2 - Pegue los adhesivos R en los tambores C.
1 - Assemble part 5 onto parts 2 and 3. Assemble the minifix
drums C onto parts 2 and 3 and rotate until they lock.
2 - Glue the R stickers on the C drums.
R
6
2
PASSO 07
1 - Alinhe os pés PE nas marcações da peça 1 e fixe-os com
os parafusos PG (3,5x20mm).
PASO 07
STEP 07
1 - Alinee los pies de PE con las marcas de la pieza 1 y fíjelos
con los tornillos PG (3,5x20mm).
PE 4
1 - Align the PE feet to the markings on part 1 and secure
them with the PG screws (3.5x20mm).
PG 16
3
AN
PASSO 08
1 - Alinhe as guias do kit K nas marcações superiores das
peças 6 e fixe-as com os parafusos do kit. (OBS: coloquei o
PASO 08
parafuso no ajuste da guia e não aperte muito, ele sera
STEP 08
apertado quando a porta estiver em seu devido lugar.
2 - Alinhe as roldanas do kit K na parte inferior da peça 6 e
K
2
fixe-as com os parafusos do kit.
1 - Alinee las guías del K-kit con las marcas superiores de la
pieza 6 y fíjelas con los tornillos del kit. (NOTA: Pongo el
tornillo en el ajuste de la guía y no aprieto demasiado, se
apretará cuando la puerta esté en su sitio.
2 - Alinee las poleas del K-kit con la parte inferior de la pieza 6
y fíjelas con los tornillos del kit.
1 - Align the guides of the K-kit to the upper markings on part 6
and secure them with the kit screws. (NOTE: I put the screw
on the guide setting and do not tighten too much, it will be
tightened when the door is in place.
2 - Align the pulleys of the K-kit to the bottom of part 6 and
secure them with the kit screws.
3
2
1
4
5
2
3
1
6
PASSO 09
1 - Encaixe a porta no produto.
2 - Com a porta encaixada no produto, pela parte de trás
PASO 09
vamos apertar os parafusos das guias K que foram colocadas
STEP 09
no passo anterior.
1 - Encajar la puerta en el producto.
2 - Con la puerta encajada en el producto, por la parte trasera
apretaremos los tornillos de las guías K que se colocaron en
el paso anterior.
1 - Fit the door on the product.
2 - With the door fitted to the product, from the back we will
tighten the screws of the K guides that were placed in the
previous step.
PARTE DE TRÁS
VOLVER
BACK
PASSO 10
ATENÇÃO: Antes de fixar o fundo verifique o esquadro do
produto.
PASO 10
1 - Alinhe o fundo 7 na base, na prateleira e nas laterais e fixe-
STEP 10
o com os pregos D.
2 - Alinhe o fundo 10 no tampo, na prateleira e nas laterais e
D 33
fixe-o com os pregos D.
3 - Na junção entre os dois fundos utilize fixadores E em
conjunto com os pregos D.
ATENCIÓN: Antes de fijar el fondo, compruebe el soporte
del producto.
1 - Alinee el fondo 7 en la base, el estante y los laterales y
E 10
fíjelo con los clavos D.
2 - Alinee el fondo 10 en la parte superior, el estante y los
laterales y fíjelo con los clavos D.
3 - En la unión entre los dos fondos utilice fijadores E junto
con clavos D.
ATTENTION: Before fixing the bottom, check the product's
square.
1 - Align the bottom 7 on the base, shelf and sides and fix it
with D-nails.
2 - Align the bottom 10 on the top, shelf and sides and fix it
with D nails.
3 - At the junction between the two bottoms use E fixers
together with D nails.
10
7
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS
@NOTAVELMOVEIS
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02