Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DCMT141
60 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1750
max
40 kg
max
5 kg
552
1/20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte DCMT141

  • Página 1 DCMT141 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/20...
  • Página 3 3/20...
  • Página 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 5 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30106 S31298 S30182 S31299 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø1,6x30 M4x22 S30978 S36106 S35658 S32892 S30577 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S38863 S38391 L - 80 S38948 S3-S34611 - U - 120 x 370 5/20...
  • Página 6 S30212 329673 S30212 329673 S70969 6/20...
  • Página 7 S30212 142892 S30211 142892 329673 329673 142892 329673 7/20...
  • Página 8 8/20...
  • Página 9 142892 142892 329671 S30106 S36106 9/20...
  • Página 10 S30205 142891 S70969 142891 142891 329671 10/20...
  • Página 11 021838 S30106 S36106 S30211 S31298 S32892 329672 11/20...
  • Página 12 329672 142891 142892 142892 142891 12/20...
  • Página 13 a = b S30978 S31299 13/20...
  • Página 14 S30577 14/20...
  • Página 15 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Página 16 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 17 S3-S34611 632952 17/20...
  • Página 18 632952 632952 S38391 632952 S30182 18/20...
  • Página 19 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 20 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Página 21 DCMS712 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Página 22 2/26...
  • Página 23 3/26...
  • Página 24 4/26...
  • Página 25 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 26 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30106 S31298 S30151 S30182 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø4x25 M4x22 S31299 S3zzzz S30978 S3xxxx Ø1,6x30 Ø10 S3gggg S30544 S36106 S30337-23 S32892 S30577 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S3-S34611 S38391 L - 80 6/26...
  • Página 27 S30212 142894 S30212 329675 S70969 S30211 7/26...
  • Página 28 142894 329675 142894 329675 S30205 S70969 S30211 142893 8/26...
  • Página 29 142893 329675 329675 142893 329674 S30211 9/26...
  • Página 30 10/26...
  • Página 31 11/26...
  • Página 32 S30151 329674 S30544 S30211 142893 142893 329674 12/26...
  • Página 33 a = b 13/26...
  • Página 34 S30978 S31299 14/26...
  • Página 35 S3xxxx S3gggg S3zzzz S30577 15/26...
  • Página 36 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Página 37 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 38 632951 S3-S34611 18/26...
  • Página 39 19/26...
  • Página 40 632951 S38391 S30182 632951 20/26...
  • Página 41 S30337-23 42008 5 kg S30106 S36106 42008 5 kg 21/26...
  • Página 42 22/26...
  • Página 43 632951 S38391 S30182 632951 23/26...
  • Página 44 S30337-23 S36106 42008 5 kg S30106 42008 5 kg 24/26...
  • Página 45 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 46 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Página 47 DCMH314 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Página 48 2/26...
  • Página 49 3/26...
  • Página 50 4/26...
  • Página 51 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 52 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30106 S31298 S32080 S30182 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø6,4x50 M4x22 S31299 S3yyyy S3zzzz S30978 Ø1,6x30 Ø10 S3gggg S3xxxx S36106 S30337-23 S32892 S20557 S30066 100121-N 100120-N S36628 S36627 Ø10x50, Ø5x60 S3-S34611 S38391 L - 80 6/26...
  • Página 53 S30212 329678 S70969 S30211 S30212 142896 7/26...
  • Página 54 329678 142896 142896 329678 100120-N - L - 100120-N 142895 S30211 S30205 S70969 8/26...
  • Página 55 S30211 - R - 100121-N 100121-N 142897 S30205 S70969 142897 329678 142895 329678 9/26...
  • Página 56 329677 S30211 142897 329677 142895 10/26...
  • Página 57 021840 329676 11/26...
  • Página 58 142897 142895 329676 S30066 S32080 12/26...
  • Página 59 a = b S30978 S31299 13/26...
  • Página 60 S3xxxx S3gggg S3zzzz S3yyyy 14/26...
  • Página 61 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Página 62 + 1137 S36627 16/26...
  • Página 63 17/26...
  • Página 64 S36628 S36628 S31298 S32892 632951 S3-S34611 18/26...
  • Página 65 19/26...
  • Página 66 632951 S38391 S30182 20/26...
  • Página 67 S30337-23 42245 5 kg S30106 S36106 21/26...
  • Página 68 22/26...
  • Página 69 632951 S38391 S30182 23/26...
  • Página 70 S30337-23 S30106 S36106 42245 5 kg 24/26...
  • Página 71 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 72 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Página 73 DCMB01 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Página 74 2/14...
  • Página 75 3/14...
  • Página 76 4/14...
  • Página 77 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 78 S30106 S31381 S32229 S30106 230328 S32229 S31381 6/14...
  • Página 79 7/14...
  • Página 80 S30066 SF33145 230328 41399 S32228 8/14...
  • Página 81 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Página 82 +238 S32228 S32228 S32228 10/14...
  • Página 83 11/14...
  • Página 84 12/14...
  • Página 85 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 86 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.