Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Montage- und
DE
Bedienungsanleitung
Instructions de montage
FR
et de service
Instrucciones de montaje
ES
Montage- en
NL
bedieningshandleiding
Funk-Wandschalter für Deckenventilatoren
Radio wall control for ceiling fans
Commande radio murale pour ventilateurs de plafond
Radiocomando da parete per ventilatori a soffitto
Mando mural radioeléctrico para ventiladores de techo
Rádiové ovládání na stěně pro stropní ventilátory
Draadloze wandbediening voor plafondventilatoren
Przełącznik ścienny bezprzewodowy do wentylatorów sufitowych
y uso
GB
3
IT
9
CZ
15
PL
21
FB-FNK ECO HOTEL A/B
Mounting and
operating manual
Istruzioni per il
montaggio e l´uso
Návod k montáži a
obsluze
Instrukcja montażu
i obsługi
6
12
18
24
v1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CasaFan FB-FNK ECO HOTEL A/B

  • Página 1 Commande radio murale pour ventilateurs de plafond Radiocomando da parete per ventilatori a soffitto Mando mural radioeléctrico para ventiladores de techo Rádiové ovládání na stěně pro stropní ventilátory Draadloze wandbediening voor plafondventilatoren Przełącznik ścienny bezprzewodowy do wentylatorów sufitowych FB-FNK ECO HOTEL A/B v1.0...
  • Página 2 FB-FNK ECO HOTEL A/B Funkmodul Transmitter module Batteriedeckel Battery cover Halteplatte Holder plate Sicherungsschraube Retaining screw Schraube mit Dübel (2×) Screw with wall anchor (2×) Module émetteur Modulo trasmettitore Couvercle de la pile Copri batteria Plaque de fixation Pezzo di fissaggio...
  • Página 3 Der Funk-Wandschalter dient ausschließlich zur Steuerung von EC/DC- Deckenventilatoren mit und ohne Beleuchtung. FB-FNK ECO Hotel A adressiert die CasaFan-Modelle: ECO NEO III, ECO PLANO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO CON- CEPT, CARRIBBEAN DREAM ECO II, ECO ELEMNTS, ECO AVIATOS, ECO DYNAMIX II, ECO FIORE, ECO HELIX, ECO GAMMA, AEROLAN ECO, ECO REVOLUTION, BIG SMOOTH ECO.
  • Página 4 Batteriewechsel (fig. 4 – 7, Seite 29) • Funkmodul von Halteplatte ausrasten. s. Abschnitt Gerät montieren • Batteriedeckel aufschrauben und abnehmen. • Batterien wechseln. Ausschließlich 2 Batterien des Typs AAA 1,5 V verwenden. Auf richtige Polung achten. • Batteriedeckel auflegen, Schrauben einsetzen und festziehen. •...
  • Página 5 Entsorgung/Recycling Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien hilft bei der Ab- falltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b). Diese haben die folgende Bedeutung: 1 – 6 = Kunst- stoffe / 20 –...
  • Página 6 The radio wall control is used exclusively for controlling EC/DC ceiling fans with and without lighting. FB-FNK ECO Hotel A controls the CasaFan models: ECO NEO III, ECO PLANO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO CON- CEPT, CARRIBBEAN DREAM ECO II, ECO ELEMENTS, ECO AVIATOS, ECO DYNAMIX II, ECO FIORE, ECO HELIX, ECO GAMMA, AEROLAN ECO, ECO REVOLUTION, BIG SMOOTH ECO.
  • Página 7 Replacing the batteries (fig. 4 – 7, page 29) • Disengage the transmitter module from the holder plate s. section Mounting • unscrew and remove battery cover • Change batteries. Only use two Type AAA 1.5 V batteries. Make sure the polarity is correct.
  • Página 8 Disposal / Recycling The packaging is made of environmentally friendly materials that you can dispose of at local recycling points. The labelling of packaging materials helps with waste separation, these are marked with abbreviations (a) and numbers (b). These have the following meaning: 1 – 6 = plastics / 20 – 22 = paper and cardboard / 80 –...
  • Página 9 La commande murale radio est utilisée exclusivement pour commander des ventilateurs de plafond EC/DC avec et sans éclairage. FB-FNK ECO Hotel A commande les modèles CasaFan : ECO NEO III, ECO PLANO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO...
  • Página 10 Changement de pile (fig. 4 – 7, page 29) • Décliqueter le module émetteur de la plaque de fixation voir section Montage • Dévisser et retirer le couvercle des piles • Remplacer les piles. Utiliser exclusivement 2 piles de type AAA 1,5 V. Veiller à...
  • Página 11 Mise au rebut / Recyclage L‘emballage est composé de matériaux respectueux de l‘environnement que vous pouvez jeter dans les points de recyclage locaux. Le marquage des matériaux d‘emballage aide à trier les déchets, ceux-ci sont identifiés par des abréviations (a) et des numéros (b). Ceux-ci ont la signification suivante : 1 –...
  • Página 12 Il radiocomando a parete è utilizzato esclusivamente per controllare i ventilatori da soffitto EC/DC con e senza illuminazione. FB-FNK ECO Hotel A controlla i modelli CasaFan: ECO NEO III, ECO PLA- NO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO CONCEPT,...
  • Página 13 Cambio delle batterie (fig. 4 – 7, pagina 29) • Staccare il modulo trasmettitore dal pezzo di fissaggio vedi sezione Montaggio • Svitare e rimuovere il copri batteria • Cambiare le batterie. Utilizzare solo 2 batterie AAA da 1,5 V. Assicurarsi che la polarità...
  • Página 14 Smaltimento / Riciclaggio L‘imballaggio è fatto di materiali ecologici che puoi smaltire nei punti di riciclaggio locali. L‘etichettatura dei materiali di imballaggio aiuta la separazione dei rifiuti, questi sono contrassegnati con abbreviazioni (a) e numeri (b). Questi hanno il seguente significato: 1 – 6 = plastica / 20 – 22 = carta e cartone / 80 –...
  • Página 15 El mando de pared por radio se utiliza exclusivamente para controlar ven- tiladores de techo EC/DC con y sin iluminación. FB-FNK ECO Hotel A controla los modelos CasaFan: ECO NEO III, ECO PLANO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO CON-...
  • Página 16 Cambio de pilas (fig. 4 – 7, página 29) • Desenganche el módulo transmisor de la pieza de fijación ver sección Montaje • Desenrosque y retire la tapa de las pilas • Cambia las pilas. Utilice sólo 2 pilas AAA de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad es correcta.
  • Página 17 Eliminación / Reciclaje El envase está fabricado con materiales respetuosos con el medio am- biente que puede desechar en los puntos de reciclaje locales. El etiquetado de los materiales de envasado ayuda a la separación de los residuos, estos están marcados con abreviaturas (a) y núme- ros (b).
  • Página 18 Rádiové nástěnné ovládání se používá výhradně k ovládání EC/DC stro- pních ventilátorů s osvětlením i bez něj. FB-FNK ECO Hotel A ovládá modely CasaFan: ECO NEO III, ECO PLANO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO CONCEPT, CARRIBBEAN DREAM ECO II, ECO ELEMENTS, ECO AVIATOS, ECO DY- NAMIX II, ECO FIORE, ECO HELIX, ECO GAMMA, AEROLAN ECO, ECO REVOLUTION, BIG SMOOTH ECO.
  • Página 19 Výměna baterie (fig. 4 – 7, straně 29) • Odpojte modul vysílače od upevňovacího prvku viz oddíl Montáž • Odšroubujte a sejměte kryt baterie • Vyměňte baterie. Používejte pouze 2 baterie AAA 1,5 V. Zkontrolujte správnou polaritu. • Nasaďte kryt baterie , vložte šrouby a utáhněte je.
  • Página 20 Likvidace / Recyklace Obal je vyroben z materiálů šetrných k životnímu prostředí, které můžete odevzdat na místních recyklačních místech. Označení obalových materiálů pomáhá při třídění odpadu, jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b). Ty mají následující význam: 1 – 6 = plasty / 20 –...
  • Página 21 De draadloze wandbediening wordt uitsluitend gebruikt voor het regelen van EC/DC plafondventilatoren met en zonder verlichting. FB-FNK ECO Hotel A regelt de CasaFan modellen: ECO NEO III, ECO PLANO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO CON- CEPT, CARRIBBEAN DREAM ECO II, ECO ELEMENTS, ECO AVIATOS, ECO DYNAMIX II, ECO FIORE, ECO HELIX, ECO GAMMA, AEROLAN ECO, ECO REVOLUTION, BIG SMOOTH ECO.
  • Página 22 Batterijen vervangen (fig. 4 – 7, pagina 29) • Maak de zendermodule los van de adapter zie sectie Montage • Schroef het batterijklep los en verwijder het. • Vervang de batterijen. Gebruik alleen 2 AAA 1,5 V batterijen. Zorg ervoor dat de polariteit juist is. •...
  • Página 23 Verwijdering / Recycling De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen die u bij de plaatselijke recyclingpunten kunt inleveren. De etikettering van de verpakkingsmaterialen helpt bij het scheiden van afval, deze zijn gemarkeerd met afkortingen (a) en nummers (b). Deze hebben de volgende betekenis: 1 – 6 = kunststoffen / 20 – 22 = papier en karton / 80 –...
  • Página 24 Bezprzewodowy przełącznik ścienny służy wyłącznie do sterowania wentylatorami sufitowymi EC/DC z oświetleniem i bez. FB-FNK ECO Hotel A steruje modelami CasaFan: ECO NEO III, ECO PLA- NO II, ECO PLANO WOOD, ECO PALLAS, ECO REGENTO, ECO CONCEPT, CARRIBBEAN DREAM ECO II, ECO ELEMENTS, ECO AVIATOS, ECO DY- NAMIX II, ECO FIORE, ECO HELIX, ECO GAMMA, AEROLAN ECO, ECO REVOLUTION, BIG SMOOTH ECO.
  • Página 25 Wymiana baterii (fig. 4 – 7, strona 29) • Odłączyć moduł nadajnika od elementu mocującego patrz rozdział Montaż • Odkręć i zdejmij pokrywę baterii • Wymień baterie. Należy używać wyłącznie 2 baterii AAA 1,5 V. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa. •...
  • Página 26 Utylizacja / Recykling Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji w lokalnych punktach recyklingu. Oznakowanie materiałów opakowaniowych pomaga w segregacji odpadów - są one oznaczone skrótami (a) i numerami (b). Mają one następujące znaczenie: 1 – 6 = tworzywa sztuczne / 20 – 22 = pa- pier i tektura / 80 –...
  • Página 27 Bedienung Operation Foncionnement Funzionamento Operación Obsluha Bediening Obsługa LED-Anzeige LED indication Affichage LED Indicazione LED Indicación LED Indikační LED LED-indicatie Wskazanie LED Signal Signal Signal Segnale Señal Signál Signaal Sygnał LED blinkt LED flashes LED clignote LED lampeggia LED parpadea LED bliká...
  • Página 28 fig. 1 fig. 2 fig. 3 Ø 3mm 44 mm...
  • Página 29 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 9 fig. 8...
  • Página 30 Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforde- rungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte be- zeichnet.
  • Página 31 EU Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Wir, die Firma CasaFan GmbH Senefelderstr. 8 We, the company Hasselroth, 63594 Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass das weiter unten genannte Produkt declare under our sole responsibility that the following product Geräteart/ type of product: Fernbedienung für Deckenventilatoren...
  • Página 32 CasaFan si vyhrazuje právo provádět jakékoli změny produktu bez předchozího upozornění. CasaFan behoudt zich het recht voor om verbeteringen aan te brengen aan de te koop aangeboden producten. CasaFan zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez wcześniejszego powiadomienia.