NOTICE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Sirène F1V2
•
Type 3R / 13, IP66
•
-40°C à +55°C (-40°F à +131°F)
•
0.30Kg (0.66lbs)
•
Certifié CE, EAC et Russian Maritime Register
•
Certifié UL / cULus pour General Signaling
•
Certifié VdS (24 Vcc uniquement)
•
Certifié MED (24 Vcc uniquement)
Note : la version MED n'est pas disponible avec la certification UL / cULus
Référence
Tension nominale
F1V2024-[E][X]
24V cc
F1V2024A-[E][X]
24V ca 50/60Hz
F1V2115-[E][X]
115V ca 50/60Hz
F1V2230-[E][X]
230V ca 50/60Hz
*Courant à la tension nominale et son n°2
[E] Type de boîtier : par défaut = (avec pattes); [INT] = Sonora
[X] Couleur du boîtier : par défaut = Rouge; [G] = Gris; [B] = Blanc
5
0.5 1.5mm
Utiliser des presse-étoupes ou passe fils avec un
indice de protection adapté
Attention: Installation must be carried out by an electrician in compliance with the latest codes and regulations.
Attention: L'installation doit être effectuée par un électricien conformément aux derniers codes et réglementations.
Achtung: Die Installation muss von einem Elektriker gemäß den neuesten Vorschriften und Bestimmungen durchgeführt werden.
Attenzione: L'installazione deve essere eseguita da un elettricista in conformità con i codici e le normative più recenti.
Atención: La instalación debe ser realizada por un electricista de acuerdo con los últimos códigos y regulaciones.
Atenção: A instalação deve ser realizada por um eletricista de acordo com os códigos e regulamentos mais recentes.
Внимание: установка должна выполняться электриком в соответствии с последними нормами и правилами .
Attention: Disconnect from power source before installation or service to prevent electric shock
Attention: Débranchez-le de la source d'alimentation avant l'installation ou l'entretien pour éviter tout choc électrique.
Achtung: Vor Installation oder Wartung von der Stromquelle trennen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Attenzione: scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione o dell'assistenza per evitare scosse elettriche.
Atención: desconéctelo de la fuente de alimentación antes de la instalación o el servicio para evitar descargas eléctricas.
Atenção: Desconecte da fonte de alimentação antes da instalação ou serviço para evitar choque elétrico
Внимание: отключите от источника питания перед установкой или обслуживанием, чтобы предотвратить поражение
электрическим током.
ae&t - 4 impasse Joliot Curie - 64110 JURANÇON
F1V2
Pression sonore dB (A)
Tolérance
Courant
(tension)
nominal
Max
Nominale
10-30V cc
25mA*
+/- 10%
40mA
100.0 @ 1m
99.0 @ 1m
91.0 @ 3m
90.0 @ 3m
+/- 10%
27mA
+/- 10%
39mA
0.4Nm
Borniers
info@aet.fr
aet.fr
CA
Voir D242-06-002
Contrôle
du volume
CC
Voir D242-06-002
Contrôle
du volume
CC & CA Fonctionnement avec 1 son
Alim +
+
+
Alim -
-
-
Terre
E
E
Neutre
N
N
Phase
L
L
Page 1 of 2
Sélection
des sons
E E N N L L
Sélection
des sons
+ + - - S2
CC Fonctionnement avec 2 sons
Son 1 : alimenter Alim+ et Alim-
Son 2 : alimenter Alim+ et Alim- et connecter Alim- à S2
+
Alim
-
Alim
Note : l'utilisation du son 2 n'est pas certifiée VdS
D240-00-002-IS Issue 2 01/07/2021
+
+
-
-
S2