4- Especificaciones técnicas
Technical specifications
Caja / Enclosure:
Entradas / Entries
Grado de protección / Protection
Temperaturas máximas ambiente de exposición
Maximum ambient exposure temperatures
Poliester reforzado con FV / Glassfibre reinforced polyester
Color / Colour
Dimensiones exteriores / External dimensions
Tornillos tapa de acero inoxidable / Stainless steel lid screws
Material junta / Lid gasket
Bornes / Terminals:
Tensión nominal / Rated voltage
Máxima sección conductor / Max. conductor size
Máxima sección con terminal / Max. terminal size
Intensidad nominal / Nominal current
Cantidad / Quantity
Bornes de tierra / Earth terminals
Montaje / Mounting:
Distancias entre centros / Fixing centres lengths
Tornillos de acero inoxidable / Screws of stainless steel
Peso / Weight:
5- Mantenimiento
Las operaciones de mantenimiento deben ser realizas por personal
calificado.
Se recomiendan inspecciones periódicas a intervalos que no superen los
dos años. Sin embargo deberán hacerse con más frecuencia cuando las
condiciones de trabajo, seguridad, corrosión, humedad, etc. lo
aconsejen.
Las comprobaciones y actuaciones a realizar son las siguientes:
Comprobaciones
Condensaciones internas
•
Que la caja no tenga suciedad
•
Que la envolvente no esté rota
•
Que las juntas de estanqueidad
•
estén en buen estado
Que los aislantes de los bornes
•
no estén rotos
Que los tornillos de cierre
•
estén apretados
GUARDAR ESTA HOJA TÉCNICA PARA CONSULTAS POSTERIORES / KEEP THIS DATA SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Dos grupos de dos bornes conectados / Two cross connected groups of two
5- Maintenance
Maintenance operations shall by carried out exclusively by skilled
persons.
Periodic inspections are recommended, at intervals no greater than two
years.Nevertheless, they should be more frequent when the conditions of
work, safety, corrosion, damp, etc. make it advisable.
The checks and operations to be performed are as follows:
Checks
Actuaciones
Limpieza y secado
•
Limpiar
•
Reposición
•
Reposición
•
Cambiar por otro igual
•
Apretado adecuado
•
4 (M25 x 1.5)
IP 66 (EN 60529)
-40 ºC / +90 ºC
V0 (UL 94)
Gris / Grey
122 x 120 x 90 mm
M6
Cloropreno + poliuretano / Chloroprene + polyurethane
550 V (EN 60079-7)
10 mm
6 mm
41 A (CEI 60947-7-1)
2
82 x 106 mm
4 de M6 x 30 mm / 4 of M6 x 30 mm
0,92 kg
Internal condensation
No dirt in the box
The enclosure must be whole
Airtight seals to be in good
conditions
Terminal post insulators
must be whole
Closing screws must
be tight
2
2
Operations
Clear and dry
Clean
Replace
Replace
Change for another
identical
Tighten adequately