Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LUMIÈRE
PROYECTOR
PROJECTOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PRIXTON LUMIERE

  • Página 1 LUMIÈRE PROYECTOR PROJECTOR...
  • Página 8 En raras ocasiones, si el altavoz del proyector no emite sonido al reproducir una película en DVD en un reproductor conectado a la entrada HDMI, compruebe los ajustes de audio del reproduc tor y asegúrese de que está configurado en modo "Auto"...
  • Página 9 Conectar VGA: Siga las indicaciones de la imagen inferior para conectar el cable y el dispositivo VGA. Apague la unidad antes de conectar el cable VGA. Pulse el botón para apagar el proyector antes de realizar la conexión. Después de conectarlo, pulse el botón para encender la unidad y el indicador se encenderá...
  • Página 10 Conexión de la salida de audio: Siga las indicaciones de la siguiente imagen para conectar el cable de audio y el dispositivo. Pulse el botón para apagar su proyector antes de efectuar la conexión. Conecte el cable de audio según la imagen. A continuación, conecte y encienda las dos unidades.
  • Página 11 Uso del Menú Proyector 1.0 pulse el botón para entrar en el menú Proyector. Pulse de nuevo para volver atrás. Utilice los botones para seleccionar las opciones de forma manual. Este menú se mostrará en la parte superior derecha de la pantalla. Modo imagen Seleccione Brillante, Usuario (personalizado), Suave o Estándar.
  • Página 12 Utilizar el Menú Proyector 2.0 Pulse el botón para entrar en el menú Proyector. Pulse de nuevo para volver atrás. Utilice los botones para seleccionar las opciones de forma manual. Este menú se mostrará en la parte superior derecha de la pantalla. Modo Sonido Seleccione Música, Película, Usuario (personalizado), Deportes o Estándar.
  • Página 13 Reloj -- -- Seleccione el reloj para establecer día, mes, año, hora y minutos. Temporizador de apagado Seleccione temporizador de apagado para establecer día, hora y minutos de apagado. Temporizador de encendido Seleccione temporizador de encendido para establecer día, hora y minutos de encendido.
  • Página 14 fin de proveer un mejor equipo. Declaración ue de conformidad simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
  • Página 15 Caution Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. Precautions befare use: KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MINO: l.Do not use this device near water.
  • Página 16 resulting in failing of data. 26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on ornear the apparatus. 27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be discon nected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
  • Página 17 Packing lncluded: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those speci- fied here in may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. Remove & close the lens cover: Your projector can be installed in four different configurations: -Remove the lens cover before using -Close the lens cover when unit not using...
  • Página 18 Rear Ceiling: Select this location with the projector suspended upside-down from the ceiling behind the screen. NOTE: A projector mount is required to install the projector in a ceiling. A special rear projection screen is required To reduce image distortion: lt is recommended to move the projector as close to center of screen.
  • Página 19 FIXED HANGER HOLE HANGER CEILING Adjust the vertical location: Follow below picture to adjust the vertical location. Adjust the focus and keystone Follow below picture to adjust the focus and trapezoidal screen. Adjust the focus by turning the knob while observing the image pixels near the center of the screen.
  • Página 20 Controls of remote: Power Go To/Number Keypad Press to power ON. Press and hold to power Press to enter specific chapter or track numbers Use Play button to begin playing Previous / Next Mute Press to skip between chapters or tracks Press to mute volume Stop Back/Fwd...
  • Página 21 Controls of projector 11. Micro SD Card 1. POWER button 12. HDMI Port 1 2. RETURN Button 13. HDMI Port 2 3. NAVIGATION 14. USB Port 4. MENÚ Button 15. DC IN jack 5. SOURCE Button 16. VGA Port 6. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob 17.
  • Página 22 lnstall Power Adapter: Follow below picture to connect power adapter. Connect small end of adapter FIRST. Plug the adapter body to power outlet. Connect HDMI: Follow below picture to connect HDMI cable and device. Turn off the unit befare connect HDMI cable. After connect, press the button to turn on unit and power indicator will light GREEN...
  • Página 23 Connect VGA: Follow below picture to connect VGA cable and device. Turn off the unit before connect VGA cable. Press the button to turn off power ofyour projector befare connection. After connect, press the button to turn on unit and power indicator will light GREEN Press the / SOURCE button to VGA mode and the video of VGA device...
  • Página 24 Connect Audio Output: Follow below picture to connect audio cable and device. Press the button to turn off power of your projector before connection. Use audio cable to connect follow below figure. After connect and turn on both units. Your projector sound from externa! device now. After using, turn off both unit Station Amplifier: lnstall USB Device And Micro Sd Card "TF":...
  • Página 25 Using Projector Menu 1.0 Press button to enter projector menu. Press again to previous status. buttons to select manual page. This manual showed on right upper of view screen. Picture Mode Select Vivid, User (custom), Soft ,or Standard Contrast ,Brightness, etc Set Picture Mode to "User "to adjust these settings Color Temperature Select Warm ,Cool, or Medium.
  • Página 26 Using Projector Menu 2.0 Press button to enter projector menu. Press again to previous status. buttons to select manual page. This manual showed on right upper of view screen. Sound Mode Select Music, Movie, User (custom). Sports ,or Standard Treble, Bass Set Sound Mode to "User "to adjust these settings Balance Adjust the audio balance.
  • Página 27 Disclaimer Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore sorne ofthe instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. AII items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual.
  • Página 28 This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
  • Página 29 Contenu de la boite: Unité principale Télécom mande (2 piles AAA, non incluses) Adaptateur secteur Protège-objectif Manuel d’utilisation Retirer et fermer le protege-objectif: Retirez le protege-objectif avant d'utiliser l'appareil Fermez le protege-objectif lorsque vous ne l'utilisez pas. Mise en place du projecteur: Vous pouvez installer votre projecteur selon quatre configurations différentes (voir les images ci-dessous) Réduction de la distorsion de l'image:...
  • Página 30 Placer le projecteur au plafond: Pour installer le projecteur au plafond, vous devez acheter un support de projecteur recommandé par un professionnel et suivre les instructions fournies avec le support. NOTE: Support de projecteur et vis non inclus. FIXED HANGER HOLE HANGER CEILING Réglage de l'emplacement vertical:...
  • Página 31 Réglage de la mise au point et de la distorsion trapézoïdale Suivez les instructions de l'image pour régler la mise au point et la distorsion trapézoïdale. Ajustez la mise au point en tournant la molette tout en observant les pixels de l'image au centre de l'écran.
  • Página 32 11. Micro SD Card 1. POWER button 12. HDMI Port 1 2. RETURN Button 13. HDMI Port 2 3. NAVIGATION 14. USB Port 4. MENÚ Button 15. DC IN jack 5. SOURCE Button 16. VGA Port 6. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob 17.
  • Página 33 Fonction principale: Contrôles Source Power Press to change Press to power Back Menu Arrows/OK media source on the projector. Press to return Press to access Press to mode. Press twice to to a previous on screen navigate on power off the page or setting menus and screen menus...
  • Página 34 Connecter AV: Affichage de l'image sur l'écran du projecteur Suivez les instructions de l'image ci-dessous pour connecter le cable et l'appareil AV. Eteignez l'appareil avant de connecter le cable AV. Connectez le cable AV a l'appareil. Aprés vous etre connecté, appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil et le voyant lumineux s'allumera de couleur VERTE.
  • Página 35 Reportez-vous au tableau suivant pour adapter le signal de sortie de l'ordinateur Connexion de la sortie audi: Suivez les instructions de l'image ci-dessous pour connecter le cable audio et l'appareil. Amplificateur lnstallation du périphérique USB et de la carte Micro SD "TF" Suivez les instructions de l'image pour installer l'USB et la carte TF.
  • Página 36 Utilisation de la carte TF et du lecteur USB (Lecteur multimédia) lnstallation du périphérique USB/carte TF: 1. Eteignez l'appareil avant d'installer le périphérique USB/carte TF. 2. lnstallez le périphérique USB dans le port USB. 3. Aprés l'avoir branché, appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil et le voyant lumineux s'allumera de couleur VERTE.
  • Página 37 être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration de conformité simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
  • Página 38 Contenuto del pacco: Unita principale Telecomando (2 pile AAA, non incluse) Adattatore di corrente Coperchio de lla lente Manuale utente Togliere e chiudere il coperchio della lente: Togliete il coperchio della lente prima di usare il dispositivo. Chiudete il coperchio della lente quando non state usando il dispositivo...
  • Página 39 Riduzione della distorsione dell'immagine: Si consiglia di avvicinare il piu possibile il proiettore al centro dello schermo. Distanza tra il proiettore e lo schermo: Misurate la distanza tra il proiettore e il luogo in cui desiderate collocare lo schermo. Questa e la distanza di proiezione. Regolare la messa a fuoco e la distorsione trapezoidale: Seguite le indicazione dell'immagine per regalare la messa a fuoco e la distorsione trapezoidale.
  • Página 40 Funzioni del telecomando: Installazione / Cambio delle pile del telecomando...
  • Página 41 Funzioni del proiettore: 11. Micro SD Card 1. POWER button 12. HDMI Port 1 2. RETURN Button 13. HDMI Port 2 3. NAVIGATION 14. USB Port 4. MENÚ Button 15. DC IN jack 5. SOURCE Button 16. VGA Port 6. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob 17.
  • Página 42 lnstallazione dell'adattatore di corrente: Seguite le indicazioni dell'immagine per collegare l'adattatore di corrente. Per PRIMA COSA, collegate l'estremitá piu piccola dell'adatta tore. Poi, inserite l'adattatore nella presa di corrente. Connessione HDMI: Mostrare l'immagine nello schermo del proiettore Seguite le indicazioni dell'immagine che appare di seguito per collegare il cavo HDMI al dispositivo.
  • Página 43 Connessione VGA: Mostrare l'immagine nello schermo del proiettore Seguite le indicazioni dell'immagine inferiore per connettere il cavo e il disposi tivo VGA. Spegnete l'unitá prima di collegare il cavo VGA. Premete il tasto per spegnere il proiettore prima di realizzare la connessione. Dopo averlo collegato, premete il tasto per accendere l'unitá...
  • Página 44 Connessione dell'uscita audio: Seguite le indicazioni della imaggine seguente per collegare il cavo audio e il dispositivo. Amplificatore lnstallazione del dispositivo USB e della scheda Micro SD "TF" Seguite le indicazioni dell'immagine per installare la USB e la scheda TF. Spegnete l'unita prima di installare la USB o la scheda TF.
  • Página 45 Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
  • Página 46 lnhalt: Haupt-Einheit Fernbedienung (2 Batterien AAA, nicht mit enthalten) CA-Adaptor Linsenabdeckung Handbuch...
  • Página 47 FIXED HANGER HOLE HANGER CEILING...
  • Página 49 11. Micro SD Card 1. POWER button 12. HDMI Port 1 2. RETURN Button 13. HDMI Port 2 3. NAVIGATION 14. USB Port 4. MENÚ Button 15. DC IN jack 5. SOURCE Button 16. VGA Port 6. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob 17.
  • Página 50 Source Power Press to change Press to power Back Menu Arrows/OK media source on the projector. Press to return Press to access Press to mode. Press twice to to a previous on screen navigate on power off the page or setting menus and screen menus unit...
  • Página 54 Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
  • Página 55 Conteúdo da embalagem: Unidade principal Comando a distancia (2 pilhas AAA, nao incluídas) Adaptador de CA Tampa para a lente Manual do utilizador Tirar e fechar a tampa da lente: Retire a tampa da lente antes de utilizar o dispositivo. Feche a tampa da lente quando nao estiver a utilizar o dispositivo.
  • Página 56 FIXED HANGER HOLE HANGER CEILING...
  • Página 58 11. Micro SD Card 1. POWER button 12. HDMI Port 1 2. RETURN Button 13. HDMI Port 2 3. NAVIGATION 14. USB Port 4. MENÚ Button 15. DC IN jack 5. SOURCE Button 16. VGA Port 6. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob 17.
  • Página 62 Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
  • Página 64 FIXED HANGER HOLE HANGER CEILING...
  • Página 66 11. Micro SD Card 1. POWER button 12. HDMI Port 1 2. RETURN Button 13. HDMI Port 2 3. NAVIGATION 14. USB Port 4. MENÚ Button 15. DC IN jack 5. SOURCE Button 16. VGA Port 6. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob 17.
  • Página 69 Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.