Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GB
CORDLESS SCREWDRIVER
FR
VISSEUSE SANS FIL
ES
ATORNILLADOR INALÁMBRICO
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ
1-5
6-11
12-17
18-23
MPSD401

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MaxPro PROFESSIONAL MPSD401

  • Página 1 CORDLESS SCREWDRIVER VISSEUSE SANS FIL 6-11 ATORNILLADOR INALÁMBRICO 12-17 АККУМУЛЯТОРНЫЙ ШУРУПОВЕРТ 18-23 MPSD401...
  • Página 2 Contents TECHNICAL DATA..........................1 APPLICATION............................WARNING............................GENERAL SAFETY..........................SAFETY INSTRUCTION......................... SYMBOLS............................OPERATING INSTRUCTION........................CLEANING AND MAINTANCE......................ENVIRONMENT........................... TECHNICAL DATA Model MPSD401 Article code 112-0101 3.6V Voltage Battery capacity Li-ion 1.3Ah No-load speed 230RPM Peak torque 5N.m 6.35mm(1/4") Hex shank Type-C USB...
  • Página 3 GENERAL SAFETY likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool,accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions,taking into Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in account the working conditions and the work to be performed.
  • Página 4 Do not charge battery in damp or wet environments the equipment is at a standstill. If you fail to observe this point, the gearing may become damaged. Store tool/charger/battery in locations where temperature will not exceed 50°C or drop below 0°C When the slide switch is in the middle position, the ON/OFF switch is blocked.
  • Página 5 Maintenez le câble éloigné des Modèle Modèle MPSD401 sources de chaleur, des grasses, des bords tranchants ou des de l’appareil en rota Le code d’...
  • Página 6 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF likely to bind and are easier to control. a) Ne surchargez pas l’appareil. ez l’ électroporta approprié au travail à effectuer. Avec l’ g) Use the power tool,accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions,taking into électroporta f approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité...
  • Página 7 de hêtr combinaison av fs de traitement du bois; portez un masque L'interrupteur à glissière situé au-dessus de l'interrupteur ON/OFF (MARCHE / ARRÊT) permet de régler le res et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un sens de rotation de la visseuse sans fil et à...
  • Página 8 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a ra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo contacto MPSD401 Modèle Modelo con t Código del artículo 112-0101 c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.
  • Página 9 que estén bajo la supervisión o instrucciones rela vas al uso de la herramienta/del cargador por parte de f) Lleve puesta una ves nta de trabajo adecuada. No nta amplia ni joyas. Mantenga su una persona responsable de su seguridad pelo, ves nta y guantes alejados de las piezas móviles.
  • Página 10 INNSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuando no se utilice, el producto debe almacenarse en un lugar seco y sin heladas para evitar el contacto con 4.1 Carga de la batería (Fig.1) los niños. Mantenga siempre la ranura de ventilación del producto limpia para evitar la entrada de cuerpos La batería está...
  • Página 11 им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, Модель системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с заземленными MPSD401 предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. Артикул 112-0101 c) Оберегайте...
  • Página 12 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях. f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей • Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, электроинструмента.
  • Página 13 •Запрещается использовать поврежденный аккумулятор; немедленно замените его ручку (5) вправо. Затем отпустите кнопку блокировки (3). •Запрещается разбирать зарядное устройство или аккумулятор Важно! Перед включением шуруповерта убедитесь, что он правильно зафиксирован в соответствующем •Запрещается использовать зарядное устройство для зарядки аккумуляторов или батарей, угловом...

Este manual también es adecuado para:

112-0101