Fracarro SIG7100 Instrucciones De Uso

Receptor dvb-s2 com common interface

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

SIG7100
Ricevitore DVB-S2 con Common Interface
DVB-S2 with Common Interface Receiver
Recepteur DVB-S2 avec Common Interface
Receptor DVB-S2 con Common Interface
Receptor DVB-S2 com Common Interface
DVB-S2-Empfänger mit Common Interface
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
BETRIEBSANLEITUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fracarro SIG7100

  • Página 1 SIG7100 Ricevitore DVB-S2 con Common Interface DVB-S2 with Common Interface Receiver Recepteur DVB-S2 avec Common Interface Receptor DVB-S2 con Common Interface Receptor DVB-S2 com Common Interface DVB-S2-Empfänger mit Common Interface ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO...
  • Página 2: Avvertenze Per La Sicurezza

    2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il modulo SIG7100 grazie all’alloggiamento Common Interface è in grado di ricevere sia un segnale digitale in chiaro che criptato in standard DVB-S o DVB-S, proveniente da antenna satellitare. Esso rende disponibile la distribuzione sia ai connettori RCA di uscita del segnale audio e video in banda base (solamente con programmi codificati in MPEG-) che su transport stream nel back-panel.
  • Página 3: Installazione Del Prodotto

    ATTENZIONE: per l’elenco completo delle caratteristiche tecniche consultare le ultime pagine di queste istruzio- ni (vedere paragrafo SPECIFICHE TECNICHE). 3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Il modulo SIG7100 si installa nel sub-rack della serie NewHead Line (SIG7901 o SIG790). Estrarre il modulo dall’imballo ed installarlo nella posizione desiderata. All’interno dell’imballo sono contenuti i seguenti materiali: •...
  • Página 4: Istruzioni Per L'utilizzo

    Lampeggiante se non agganciato 4.1 INSERIMENTO DELLA CAM NELLO SLOT COMMON La CAM (non in dotazione) può essere inserita anche con il modulo SIG7100 acceso nell’apposito alloggiamento Common Interface situato nella parte inferiore del ricevitore. ATTENZIONE: quando si utilizza la CAM (non in dotazione) prestare attenzione alla temperatura massima di funzionamento dichiarata dal costruttore.
  • Página 5: Istruzioni Per La Programmazione

    7500 5.2 LISTA DEI PRESET Il ricevitore SIG7100 contiene una lista di 10 preset per agevolare l’utente nella sintonizzazione di un determinato programma. Per selezionare i preset si faccia riferimento al “MENU INPUT” di programmazione del modulo. ATTENZIONE: Le impostazioni di PRESET potrebbero non essere aggiornate qualora il piano delle frequenze dei satelliti subiscano delle variazioni a cura del broadcaster.
  • Página 6 (SIG7900) della centrale New HeadLine. Dopo aver atteso la scansione automatica di tutti i moduli presenti nella centrale si avrà accesso ai moduli disponibili, nonché al modulo SIG7100 da programmare. Proce- dendo con la navigazione della centrale si individua la posizione occupata dal modulo SIG7100 (fare riferimento al MENU SETUP CENTRALE).
  • Página 7 5.3.1 MENU GENERALE TPE Impostazione dei s ettaggi del Menù TPE SETUP TPE SETUP vedi pag. Menù SETUP CENTRALE Navigazione della centrale o SETUP CENTRALE vedi pag. dispositivo Emulazione del programmatore Menù EMULAZIONE KTP EMULAZIONE KTP vedi pag. Per ogni impostazione si deve confermare la scelta con il tasto ;...
  • Página 8 è necessario effettuare uno scan dei moduli della centrale al seguito del quale si aggiornano anche gli indirizzi degli altri moduli, in alternativa è sufficiente scollegare e ricollegare il TPE alla centrale in modo che esegua lo scan automatico in avvio. 5.3.4 MENU GENERALE SIG7100 Impostazione dei parametri di ingresso Menù...
  • Página 9: Menu Input

    5.3.5 MENU INPUT Selezione di un canale prememorizzato PRESET PRESET 1 PRESET 10 INPUT Entra con Entra con CARICA PRESET Caricamento… SALVA PRESET 14V/0KHz Imposta la telealimentazione 18V/22KHz 18V/0KHz 14V/22KHz 18V/22KHz satellite A satellite B Imposta il satellite C DiSEqC tono DiSEqC satellite D Lettura frequenza oscillatore...
  • Página 10: Lista Canali

    Si presenta in dettaglio il menù INPUT: PRESET – è possibile utilizzare i preset (mediante la funzione carica preset) per facilitare la programmazione (fare riferimento al paragrafo 5. Lista dei preset) - si ricorda che i preset impostati potrebbero non essere corretti a causa di variazioni da parte dei broadcaster.
  • Página 11: Formato Video

    5.3.6 MENU OUTPUT Abilita/disabilita il Transport Stream su Backpanel ABILITA OUTPUT ABILITA DISABILITA TS OUTPUT DISABILITA Impostare formato Letter Box video di uscita Pan and Scan Impostazioni uscite Combined RCA OUTPUT Letter Box Adapted – 16/9 FORMATO VIDEO Adapted – 16/9 MONO Regolazione tipo MONO LINGUA 1...
  • Página 12: Menu Misure

    5.3.7 MENU MISURE In sola lettura SIG7100 v. 0 VERS. SOFTWARE MISURE In sola lettura Qualità del segnale di 1,3*10E-4 ingresso (Bit Error Rate) 1=segnale non agganciato Rapporto Segnale Disturbo In sola lettura del segnale di ingresso S/N (dB) (Signal to Noise Ratio)
  • Página 13 6. ISTRUZIONI PER L’ AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE Per l’aggiornamento del firmware del modulo SIG7100 si faccia riferimento alla sezione download del nostro sito internet www.fracarro.com. 7. TROUBLESHOOTING Di seguito vengono riportate in una tabella riassuntiva alcune indicazioni utili per la diagnosi e la soluzione di eventuali malfunzionamenti del modulo.
  • Página 14: Specifiche Tecniche

    menu della può essere Controllare che la Smart Card sia presente Impossibile navigare in modo correttamente utilizzato solo con Smart e correttamente inserita all’interno della corretto nel menu della CAM Card (SD) inserita 8. SPECIFICHE TECNICHE CONNETTORI Connettori ingresso/demiscelazione  connettori F Impedenza 75 Ω...
  • Página 15: Safety Warnings

    Fracarro Radioindustrie SpA is not responsible for the possible network diffusion of the television signal de- coded by SIG7100. The installer and the product user must follow the user conditions provided by the service provider and those specified in the purchasing agreement of the “smart card”.
  • Página 16: Product Installation

    3. PRODUCT INSTALLATION The module SIG7100 is installed in the sub-rack of the New HeadLine series (SIG7901 or SIG790) as is possible to see in the following photos. Take the module out of its packaging and install it in the required position of the rack.
  • Página 17 4. OPERATION INSTRUCTIONS Perform the following operations for a correct installation and configuration of the SIG7100 module: Install the module in the sub-rack (SIG7901 or SIG790) as showed previously Connect the SAT antenna cable to the SAT IN coaxial connector;...
  • Página 18: Programming Instructions

    7500 5.2 PRESET LIST The receiver SIG7100 contains a list of 10 presets to favour the user during the tuning of a specific program. To select a preset refer to the “INPUT MENU” of the TPE. ATTENTION: The PRESETS could not be up-to-date if the satellite frequency plan is affected by any chang- es of the broadcaster.
  • Página 19: Key Function

    (SIG7900) of the Headline unit. After scanning the modules of the headend, it is possible to access the module SIG7100 to program. Entering the headend navigation locate the position in the rack of the module to be programmed (refer to the MENU HEADEND SETUP).
  • Página 20 5.3.1 TPE GENERAL MENU TPE settings TPE SETUP MENU TPE SETUP see page HEADEND SETUP MENU Headend or device navigation HEADEND SETUP see page Emulation of the KTP KTP EMULATION MENU KTP EMULATION programmer see page Confirm the settings by pressing the key;...
  • Página 21 5.3.3 HEADEND SETUP AND KTP EMULATION MENU Navigation in the headend programming menus Refer to the SIG7100 general HEADEND NAVIGATION SIG7100 programming menu SETUP On Screen Display settings NAVIGATION OSD visualization Automatic s earch of the headend or the connected Automatic device.
  • Página 22: Input Menu

    5.3.5 INPUT MENU Preset s election PRESET PRESET 1 PRESET 10 INPUT Enter with Enter with LOAD PRESET Loading… SAVE PRESET 14V/0KHz Set Remote Power for LNB 18V/22KHz 18V/0KHz 14V/22KHz 18V/22KHz satellite A satellite B Set the DiSEqC tone satellite C DiSEqC satellite D Reading the frequency of the...
  • Página 23 There is the INPUT menù on detail: PRESET – it is possible to use the preset (through the function load preset) to help the programming (refer to the paragraph 5. Preset list) – remember that the preset could not be correct due to modification from the broad- caster.
  • Página 24 5.3.6 OUTPUT MENU Enable/Disable Transport Stream on the Backpanel ENABLE OUTPUT DISABLE TS OUTPUT ENABLE DISABLE Video format Letter Box settings Pan and Scan Set the parameters Combined RCA OUTPUT Letter Box Adapted – 16/9 VIDEO FORMAT of RCA output Adapted –...
  • Página 25: Measurement Menu

    5.3.7 MEASUREMENT MENU Read-only SIG7100 v. 0 MEASUREMENT SOFTWARE VERSION Read-only Bit Error Rate measurement of 1,3*10E-4 the input s ignal 1=not synchronized signal Read-only Signal to Noise Ratio S/N (dB) measurement of the input s ignal 0=not synchronized signal Confirm the settings by pressing the key;...
  • Página 26 6. FIRMWARE UPDATING INSTRUCTIONS To update the firmware of the SIG7100 modules, refer to the download section of our internet web site www.fracarro.com. 7. TROUBLESHOOTING The following is a summarizing table of a few useful suggestions for the diagnosis and solution of possible mod- ule problems.
  • Página 27: Technical Specifications

    8. TECHNICAL SPECIFICATIONS CONNECTORS Input connectors/demixing  F connectors Impedance 75 Ω Output connectors 3 connectors RCA (Video/Audio stereo) Common Interface PCMCIA (EN501, TS101699) INPUT SIGNAL Input frequency 950 ÷ 150 MHz Input level 48 ÷ 85 dBµV Input return loss 10 dB Tuning step 1 MHz...
  • Página 28: Avertissement De Sécurité

    En cas de panne, ne pas chercher à le réparer, sous peine de déchéance de la garantie. 2. DESCRIPTION DU PRODUIT Grâce au logement Common Interface, le module SIG7100 permet de recevoir un signal numérique en clair et crypté en standard DVB-S ou DVB-S, provenant d’une antenne satellite. Cela rend disponible la distribution aux connecteurs RCA de sortie du signal audio et vidéo en bande base (seulement avec des programmes codés en...
  • Página 29: Installation Du Produit

    (voir paragraphe SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES). 3. INSTALLATION DU PRODUIT Le module SIG7100 s’installe dans le sub-rack de la série NewHead Line (SIG7901 ou SIG790) comme le mon- trent les photos ci-dessous. Extraire le module de l’emballage et l’installer dans la position désirée. L’emballage contient le matériel suivant :...
  • Página 30: Instructions Pour L'utilisation

    INSÉRTION DE LA CAM DANS LE LOGEMENT COMMON INTERFACE La CAM (non fournie) peut également être insérée avec le module SIG7100 allumé dans le logement spécifique Common Interface présent dans la partie inférieure du récepteur. ATTENTION : lorsque la CAM (non fournie) est utilisée, faire attention à la température maximale de fonc- tionnement indiquée par le fabricant.
  • Página 31: Paramètres Par Défaut

    7500 5.2 LISTE DES PRESET Le récepteur SIG7100 contient une liste de 10 preset pour aider l’utilisateur lors de la syntonisation d’un pro- gramme. Pour sélectionner les préréglages, se référer au “MENU ENTREE” de programmation du module. ATTENTION : Les réglages de PRESET pourraient ne pas être mis à jour si le plan des fréquences des satellites est modifié...
  • Página 32 (SIG7900) de la station de tête New HeadLine. Après avoir exécuté le balayage automatique de tous les modules présents dans la station de tête, il sera possible d’accéder aux modules disponibles et au module SIG7100 à programmer. En poursuivant la navigation de la station de tête, la position occupée par le module SIG7100 sera localisée (se référer au MENU RÉGLAGES STATION).
  • Página 33: Menu De Réglage Tpe

    5.3.1 MENU GÉNÉRAL DU TPE Réglage du TPE Menu REGLAGE TPE REGLAGE TPE voir page Menu REGLAGE Navigation station de tête ou REGLAGE v oir page dispositif STATION Menu EMULATION KTP Émulation du programme KTP EMULATION KTP voir page ; à Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche la fin de la programmation du/des modules/s, mémoriser les réglage avec la touche S.
  • Página 34 5.3.3 MENU DE RÉGLAGE STATION ET ÉMULATION KTP Navigation dans les menus de programmation de la station de tête Se référer au menu général REGLAGE SIG7100 de programmation du NAVIGATION STATION SIG7100. Affichage sur ècran des paramètres de NAVIGATION OSD...
  • Página 35 5.3.5 MENU ENTRÉE Sélectionner une chaîne prémémorisée PRERÉGLAGES PRESET 1 PRESET 10 ENTRÉE Entrer avec Entrer avec CHARGER PRERÉG. Chargement … SAUVE PRERÉG. Régler la 14V/0KHz 18V/22KHz téléalimentation 18V/0KHz 14V/22KHz 18V/22KHz satellite A satellite B Régler la satellite C DiSEqC tonalité...
  • Página 36 Le menu ENTREE est présenté dans le détail : PREREGLAGES – il est possible d’utiliser les préréglages (avec la fonction charger les préréglages) pour faciliter la programmation (se référer au paragraphe 5. Liste des preset) – on rappelle que les préréglages programmés pourraient ne pas être corrects à...
  • Página 37: Menu Sortie

    5.3.6 MENU SORTIE Active/Dés active sortie TS sur Backpanel ACTIVE SORTIE TS SORTIE ACTIVE DESACTIVE DESACTIVE Règlage format Letter Box video Pan and Scan Choix des Combined paramètres des RCA SORTIE Letter Box Adapted – 16/9 FORMAT IMAGE Adapted – 16/9 sorties RCA MONO Règlage du type...
  • Página 38: Menu Mesures

    5.3.7 MENU MESURES Seule lecture MESURES SIG7100 v. 0 VERSION SOFT. Seule lecture Qualité du signal 1,3*10E-4 1= s ignal non accroché d’entrée (Bit Error Rate) Rapport Signal Perturbation Seule lecture du s ignal d’entrée (Signal to S/N (dB) 0= s ignal non accroché...
  • Página 39: Problèmes Et Solutions

    6. INSTRUCTIONS POUR LA MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Pour la mise à jour du micrologiciel des modules SIG7100 se référer à la section télécharger de notre site internet www.fracarro.com. 7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Des informations utiles pour la diagnose et la solution de mauvais fonctionnements éventuels du module sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Página 40: Specifications Techniques

    Il est impossible de naviguer Le menu de la CAM ne peut être utilisé Vérifier que la Carte Smart est présente correctement dans le menu de la correctement qu’avec la Carte Smart et qu’elle est insérée correctement à (SD) insérée l’intérieur de la CAM 8.
  • Página 41: Advertencias De Seguridad

    2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El módulo SIG7100 gracias a la actualización Common interfaz es en grado de recibir sea una señal digital en claro que cifrada en standard DVB-S o DVB-S, procedente de antena satelitar. Eso hace disponible la distri- bución sea a los conectores RCA de salida de la señal audio y video en banda base (solamente con programas...
  • Página 42: Instalación Del Producto

    3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO El módulo SIG7100 se instala en el sub-rack de la serie NewHead Line (SIG7901 o SIG790) como se muestra en las siguientes fotos. Extraiga el módulo del embalaje e instálelo en la posición que quiera. Dentro del emba- laje se encuentra el siguiente material: •...
  • Página 43: Cam En El Slot Common Interfaz)

    4.1 INSERCIÓN DE LA CAM EN EL SLOT COMMON INTERFAZ La CAM (no suministrada) puede ser insertada también como módulo SIG7100 encendido en el espacio de alojamiento Common Interfaz situado en la parte frontal inferior del receptor. ATENCIÓN: cuando se usa la CAM (no suministrada) prestar atención a la temperatura máxima de funcionamiento declarada por el fabricante.
  • Página 44: Ejemplo Típico De Instalación

    7500 5.2 LISTA DE LOS PRESET El receptor SIG7100 contiene una lista de 10 preset para facilitar al usuario la sintonización de un determinado programa. Para seleccionar los preset se hace referencia al “MENÚ ENTRADA” de programación del módulo. ATENCIÓN: Los ajustes PRESET podrían no ser actualizados en el caso de que el plano de las frecuencias de los satélites sufran de las variaciones del broadcaster.
  • Página 45: Programación Inicial A Través Del Tpe

    (SIG7900) de la central New HeadLine. Después de haber esperado la exploración automática de todos los mó- dulos presentes en la central se habrá acceso a los módulos disponibles, y al módulo SIG7100 de programar. Procediendo con la navegación de la central se individua la posición ocupada por el módulo SIG7100 (hacer referencia al MENÚ...
  • Página 46 5.3.1 MENU GENERAL TPE Ajuste de los seteos del TPE Menú TPE SETUP TPE SETUP véase la pág. Menú SETUP CENTRAL Navegación de la central o SETUP CENTRAL véase la pág. dispositivo Emulación del programador Menú EMULACIÓN KTP EMULACIÓN véase la pág. En c ada ajuste se debe confirmar la selecc ión c on la tec la ;...
  • Página 47: Menu Setup Central Y Emulación Ktp

    TPE a la central en modo de realizar el escáner automático en inicia. 5.3.4 MENU GENERAL SIG7100 Ajuste de los parámetros de entrada Menú...
  • Página 48 5.3.5 MENU ENTRADA Seleccionar un canal prememorizado PRESET PRESET 1 PRESET 10 ENTRADA Entrar con Entrar con CARGAR PRESET Cargándose … GUARDAR PRESET Ajustar la 14V/0KHz 18V/22KHz 18V/0KHz telealimentación 14V/22KHz 18V/22KHz satélite A satélite B Ajustar el DiSEqC satélite C tono DiSEqC satélite D Lectura frecuencia...
  • Página 49: Propriedades

    Se presenta en detalles el menú ENTRADA PRESET – es posible utilizar los preset (mediante la función carga preset) para facilitar la programación (hacer referencia al párrafo 5. Lista de los preset) – se recuerda que los preset ajustados podrían no ser correctos a causa de variaciones de parte de los broadcaster.
  • Página 50 5.3.6 MENU SALIDA Habilita/deshabilita Transport Stream en el Backpanel HABILITA SALIDA TS SALIDA HABILITA DESHABILITA DESHABILITA Regulación tipo Letter Box video de s alida Pan and Scan Configuraciones de Combined RCA SALIDA Letter Box Adapted – 16/9 FORMATO VIDEO salidas RCA Adapted –...
  • Página 51 5.3.7 MENU MEDIDAS VERS. SOFTWARE SIG7100 v. 0 Sólo lectura MEDIDAS Sólo lectura Calidad de la señal de 1,3*10E-4 1=señal no c onectada entrada (Bit Error Rate) Relación Señal Ruido de la Sólo lectura señal de entrada (Signal to S/N (dB) 0=señal no c onectada...
  • Página 52: Instrucciones Para Actualizar El Firmware

    6. INSTRUCCIONES PARA ACTUALIZAR EL FIRMWARE Para la actualización del fimware del módulo SIG7100 se hace referencia a la sección download de nuestro sitio internet www.fracarro.com. 7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS A continuación se muestran algunas indicaciones útiles para el diagnóstico y la solución de eventuales anoma- lías o malfuncionamiento del módulo.
  • Página 53: Especificaciones Técnicas

    Se puede modificar el formato vídeo de salida sólo si en la entrada hay un canal No se modifica el formato vídeo El formato vídeo de salida sigue sien- en formato 16/9. De no ser así el formato de salida do el mismo de la entrada de salida seguirá...
  • Página 54: Advertências De Segurança

    Em caso de falhas, não tentar reparar, caso contrário a garantia perderá sua validade. 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO O módulo SIG7100, graças ao alojamento de Interface Comum, é capaz de receber quer um sinal digital em claro, quer criptado em padrão DVB-S ou DVB-S, proveniente da antena de satélite. Este torna disponível a distribuição tanto para os conectores RCA de saída do sinal áudio e vídeo em banda básica (apenas com...
  • Página 55: Instalação Do Produto

    (vide parágrafo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS). 3. INSTALAÇÃO DO PRODUTO O módulo SIG7100 é instalado no sub-bastidor da série New Headline (SIG7901 ou SIG790), como ilustrado na foto seguinte. Extrair o módulo da embalagem e instá-lo na posição desejada. No interior da embalagem estão colocados os seguintes materiais: •...
  • Página 56 A piscar se não enganchado 4.1 INSERÇÃO DA CAM NO SLOT COMMON INTERFACE A CAM (não fornecida) também pode ser inserida com o módulo SIG7100 ligado no alojamento Common Inter- face específico, situado na parte inferior do receptor. ATENÇÃO: quando se utiliza a CAM (não fornecida), preste atenção à temperatura máxima de funcionamento declarada pelo construtor.
  • Página 57: Lista De Preset

    1166 7500 5.2 LISTA DE PRESET O receptor SIG7100 contém uma lista de 10 predefinições (preset) para auxiliar o utilizador na sintonização de um determinado programa. Para seleccionar as predefinições, consulte o “MENU INPUT” de programação do módulo. ATENÇÃO: As definições de PRESET podem não ser actualizadas caso o plano das frequências dos satélites venha a sofrer variações por conta da transmissora.
  • Página 58 New HeadLine. Após ter aguardado a varredura automática de todos os módulos presentes na cen- tral, terá acesso aos módulos disponíveis, bem como ao módulo SIG7100 a programar.. Procedendo com a navegação da central, identifique a posição ocupada pelo módulo SIG7100 (consulte o MENU SETUP CEN- TRAL).
  • Página 59 5.3.1 MENU GERAL TPE Programação das definições do TPE Menu TPE SETUP TPE SETUP vide pág. Menu SETUP CENTRAL Navegação da central ou SETUP CENTRAL vide pág. dispositivo Emulação do programador KTP Menu EMULAÇÃO KTP EMULAÇÃO KTP vide pág. Para cada programação, confirmar a escolha com a tecla ;...
  • Página 60 é necessário efectuar uma varredura dos módulos da central após a qual se actualizam também os endereços dos outros módulos. Em alternativa, é suficiente desligar e ligar de novo o TPE à central de maneira que execute a varredura automática durante a activação. 5.3.4 MENU GERAL SIG7100 Programação dos parâmetros de entrada...
  • Página 61 5.3.5 MENU ENTRADA Selecção de um canal pré-memorizado PRESET PRESET 1 PRESET 10 ENTRADA Entrar com Entrar com CARREGAR PRESET Carga… SALVAR PRESET Programar a 14V/0KHz 18V/22KHz telealimentação 18V/0KHz 14V/22KHz 18V/22KHz satélite A Programar o tom satélite B DiSEqC DiSEqC satélite C satélite D Leitura da frequência do...
  • Página 62: Lista De Canais

    O menu ENTRADA de forma pormenorizada: PRESET (predefinições) – é possível utilizar as predefinições (mediante a função carregar preset) para facilitar a programação (consulte o parágrafo 5. Lista de preset) - lembramos que as predefinições definidas podem não ser correctas por causa de variações por conta das transmissoras. LNB –...
  • Página 63 5.3.6 MENU SAÍDA Habilita/deshabilita Transport Stream en el Backpanel HABILITA SAIDA HABILITA DESABILITA TS SAIDA DESABILITA Regulación tipo Letter Box video de s alida Pan and Scan Configuraciones de Combined RCA SAIDA Letter Box Adapted – 16/9 FORMATO VIDEO salidas RCA Adapted –...
  • Página 64 5.3.7 MENU MEDIDAS Apenas em leitura SIG7100 v. 0 VERSAO SOFTWARE MEDIDAS Qualidade do sinal de 1,3*10E-4 Apenas em leitura entrada (Bit Error Rate) 1=sinal não detectado Relação do Sinal de Distúrbio do sinal de S/N (dB) Apenas em leitura entrada (Signal to Noise 0=sinal não detectado...
  • Página 65: Resolução De Problemas

    6. INSTRUÇÕES PARA A ACTUALIZAÇÃO DO FIRMWARE Para a actualização do firmware dos módulos SIG7100, consultar a secção download do nosso site internet www.fracarro.com. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A seguir são apresentadas, numa tabela de resumo, algumas indicações úteis para o diagnóstico e a resolução de eventuais avarias do módulo.
  • Página 66: Especificações Técnicas

    O menu da CAM pode ser cor- Impossível navegar de forma Controlar se a Smart Card foi colocada cor- rectamente utilizado apenas com a correcta no menu da CAM rectamente dentro da CAM Smart Card (SD) inserida 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CONECTORES Conectores entrada/divisão  conectores F...
  • Página 67: Sicherheitshinweise

    Verbindern installiert werden, die den Anforderungen dieser Richtlinie für feste Installationen entsprechen. Die Fracarro Radioindustrie SpA ist nicht für eine eventuelle Verbreitung der vom SIG7100 decodierten TV-Signale im Netz verantwortlich. Installateur und Anwender des Erzeugnisses sind verpflichtet, sich an die vom Service- Provider auferlegten, im Kaufvertrag der Smartcard enthaltenen Einsatzbedingungen zu halten.
  • Página 68 (siehe Abschnitt TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN). 3. INSTALLATION DES ERZEUGNISSES Das Modul SIG7100 wird, wie auf den nachfolgenden Fotos gezeigt, im Subrack der Serie New Headline (SIG7901 oder SIG790) installiert. Nehmen Sie das Modul aus der Verpackung und montieren Sie es an der gewünschten Stelle. In der Verpackung sind folgende Materialien enthalten: •...
  • Página 69 Blinkt, falls nicht zugeschaltet EINFÜREN DER CAM IN DEN COMMON INTERFACE SLOT Das (nicht im Lieferumfang enthaltene) CAM kann auch bei eingeschaltetem SIG7100 Modul in den zugehörigen Common Interface Schacht im unteren Bereich des Empfängers eingeführt werden. ACHTUNG: bei Einsatz der (nicht mitgelieferten) CAM berücksichtigen Sie bitte die Angaben des Herstellers zur maximalen Betriebstemperatur.
  • Página 70 1166 7500 5.2 PRESET EINSTELLUNGEN Der Empfänger SIG7100 beinhaltet eine Liste mit 10 Voreinstellungen (PRESET), um den Benutzer bei der Ein- stellung eines bestimmten Programms behilflich zu sein. Die Auswahl der Presets geschieht über das “EINGANG MENÜ” zur Modul-Programmierung. Achtung: Die PRESET-Einstellungen sind unter Umständen nicht auf dem neuesten Stand, da die Satellitenfre- quenz-Belegungen von den Sendern verändert werden können.
  • Página 71 Kopfstelle gehörenden Module erhält man Zugang zu den verfügbaren Modulen und zum Modul SIG7100, das programmiert werden soll. Fährt man mit der Navigation in der Kopfstelle fort, kann man die vom Modul SIG7100 belegte Position ausmachen (ziehen Sie bitte das SETUP-MENÜ KOPFSTELLE zu Rate).
  • Página 72 5.3.1 TPE-HAUPTMENÜ Eingabe der TPE-Einstellungen Menü TPE SETUP TPE SETUP s iehe S. SETUP Menü KOPFSTELLE Navigation Kopfstelle KOPFSTELLEN- s iehe S.. oder Gerät SETUP Menü KTP-EMULATION Emulation des KTP- KTP-EMULATION Programmiergerätes siehe S. Alle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt w erden; nach Beendigung der Programmierung des Moduls/der Module müssen die Einstellungen mit der S-Taste gespeichert w erden.
  • Página 73 5.3.3 KOPFSTELLEN-SETUP UND KTP EMULATION Navigation in den Programmiermenüs der Kopfstelle Bitte ziehen Sie das Hauptmenü zur KOPFSTELLEN- NAVIGATION SIG7100 Programmierung des SIG7100 zu Rate. SETUP Anzeige der OSD-NAVIGATION Programmierparameter am Bildschirm Automatische Suche der Kopfstelle oder des angeschlossenen Gerätes.
  • Página 74 5.3.5 EINGANG MENÜ Gespeicherten Kanal wählen PRESET PRESET 1 PRESET 10 EINGANG Zugang mit Zugang mit UBERNEHMEN Laden… ABGESPEICHERT 14V/0KHz Fernspeisung eingeben 18V/22KHz 18V/0KHz 14V/22KHz 18V/22KHz Satellit A Satellit B DiSEqC DiSEqC Ton eingeben Satellit C Satellit D Frequenz Nur Lesen FREQ.OL (MHz) AUTO Lokaloszillator lesen...
  • Página 75 Nachfolgend das EINGANG Menü im Detail: PRESET – Zur Vereinfachung der Programmierung können die Presets (mit Hilfe der Funktion Preset Laden) eingesetzt werden (siehe hierzu Abschnitt 5. Preset einstellungen). Wir erinnern daran, dass die eingegebenen Presets aufgrund eventueller, von den Sendern vorgenommener Veränderungen unter Umständen nicht korrekt sind.
  • Página 76 5.3.6 AUSGANG MENÜ Aktivien/Deaktivien Ausgang TS über Backpanel AKTIVIEN AUSGANG TS AUSGANG AKTIVIEN DEAKTIVIEN DEAKTIVIEN Regulierung Video Letter Box Format Pan and Scan Stellt die Combined RCA AUSGANG Letter Box Adapted – 16/9 VIDEO FORMAT Ausgangsparameter Adapted – 16/9 RCA ein MONO Regulierung MONO KANAL 1...
  • Página 77 5.3.7 MENÜ MESSUNG SOFTWARE REL SIG7100 v. 0 Nur im Lese-Modus MESSUNG Nur im Lese-Modus Qualität des Eingangssignals 1,3*10E-4 1=Signal nicht synchronisiert (Bit Error Rate) Signal-Rausch-Verhältnis Nur im Lese-Modus S/N (dB) des Eingangssignals (Signal 0=Signal nicht synchronisiert to Noise Ratio) Alle Eingaben müssen mit der...
  • Página 78 6. ANLEITUNG ZUR AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE Zur Aktualisierung der Firmware der Module SIG7100 nehmen Sie bitte auf den Downloadbereich unserer Inter- netseite www.fracarro.com Bezug. 7. FEHLERSUCHE Nachfolgend eine Übersichtstabelle mit einigen nützlichen Hinweisen zur Diagnose und Behebung eventueller Betriebsstörungen des Moduls.
  • Página 79: Technische Spezifikationen

    Das CAM-Menü kann nur bei ein- Stellen Sie sicher, dass die Smartcard Eine korrekte Navigation im geführter Smartcard (SD) korrekt vorhanden ist und korrekt in die CAM einge- CAM-Menü ist nicht möglich verwendet werden führt wurde. 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN VERBINDER Eingangsverbinder/Entmischung  F-Verbinder Impedanz...
  • Página 80 Tel: +39 043 7361 - Fax: +39 043 7360 Società a socio unico. Fracarro France S.A.S. - 7/14 rue du Fossé Blanc Bâtiment C1 - 96 Gennevilliers Cedex - FRANCE Tel: +33 1 4783400 - Fax: +33 1 478341 Fracarro Ibérica S.A.U. - Parque Empresarial Táctica C/A, Nave 4 - 46980 Paterna - Valencia - ESPAÑA Tel.

Tabla de contenido