Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00921
Version:
12
9
6
min
2
90
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
KSANTI 270 OG
01-19022020
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
) /
Uveden
á
doba mont
áž
CZ
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
KSANTI 270 OG
Die
Le
FR CH
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /26

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forma Ideale KSANTI 270 OG UP 00921

  • Página 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE UDHËZIMET PËR MONTIM ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ INSTRUKCJA MONTAŽU MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ...
  • Página 2 29192 2125 mm 862 mm 3 mm Package 4/9 Package 9/9 Package 1/9 30670 2114 mm 490 mm 16 mm 30676 30684 30807 30671 2218 mm 569 mm 16 mm 30677 30687 30808 30672 1724 mm 569 mm 16 mm 30678 30688 30673...
  • Página 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Página 4 4x16 Ø8x30 Ø8x50 Ø6.3x10 x716 3x16 3.5x16 6x60 x101 L=848mm 3x25 Ø6.2x10,5 Ø6.3x13 L=2588mm L=2592mm L=2168mm L=2168mm TL6 x 2 TL5 x 2 TL3 x 4 TL4 x 6 TL2 x 2 TL1 x 2 TL8 x 1 TL10 x 2 TL11 x 2 TL13 x 1 TL7 x 1...
  • Página 5 Abx8 4x16 30672 30679 30679 Ix24 4x16 30672 30672 Ø8x50 Ø8x30 30672 5 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 6 30678 Abx6 4x16 30675 Ix18 30678 4x16 30678 30675 Ø8x30 30675 6 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 7 6,3x10 4x16 30807 Ø8x30 6,3x10 4x16 30670 6,3x10 4x16 30671 7 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 8 6,3x10 4x16 30808 Ø8x30 Ø8x50 30673 Ø8x30 30674 8 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 9 6,2x10,5 30807 29192 30672 6,2x10,5 30670 9 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 10 6,2x10,5 29192 30673 10 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 11 6,2x10,5 30671 6,2x10,5 29192 11 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 12 30674 6,2x10,5 30808 12 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 13 Acx2 Mx28 L=848mm Lx12 30676 13 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 14 30676 30676 30676 Zx24 14 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 15 Aex1 TL10 L=2588mm TL11 TL12 TL10 TL12 TL11 Afx1 Adx4 Px13 4x16 3,5x16 L=2592mm 15 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 16 Wx1 2 3x25 TL13 16 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 17 Ahx1 Px1 2 Agx1 3,5x16 L=2168mm L=2168mm 30684 30685 30684 30686 30685 30686 30687 30687 Px16 3.5x16 17 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 18 Yx10 Ø6.3x13 4x16 Aax1 18 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 19 Ahx1 Px1 2 Agx1 3,5x16 L=2168mm L=2168mm 30688 30686 30685 30684 30688 30686 30685 30684 Px16 3.5x16 19 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 20 Yx10 Ø6.3x13 4x16 Aax1 20 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 21 Px1 2 Ahx2 3,5x16 L=2168mm 30680 30682 30682 30680 Px16 3.5x16 21 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 22 Yx14 Ø6.3x13 22 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 23 H ettich 23 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 24 24 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 25 30677 30677 30677 Px 4 Aix3 6x60 3,5x16 Ø10 2 x Ø10 25 /26 KSANTI 270 OG...
  • Página 26 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.