Tabla de contenido

Publicidad

Manual de usuario
PV Grid-Connected Inverter
Gama de producto: SOFAR 3K-6KTLM-G2 (2017.10.28)
ADD:Building NO.4,Antongda Industrial Park,NO.1,Liuxian Avenue, Bao'an District,Shenzhen,China
Shenzhen SOFARSOLAR Co.,Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sofarsolar 3K-6KTLM-G2

  • Página 1 Manual de usuario PV Grid-Connected Inverter Gama de producto: SOFAR 3K-6KTLM-G2 (2017.10.28) ADD:Building NO.4,Antongda Industrial Park,NO.1,Liuxian Avenue, Bao’an District,Shenzhen,China Shenzhen SOFARSOLAR Co.,Ltd.
  • Página 2 Declaración de derechos de autor Ámbito de aplicación El copyright de este manual pertenece a Shenzhen SOFARSOLAR Co. Cualquier corporación o Este manual del producto describe la instalación, las conexiones eléctricas, la puesta en individuo no debe plagiar, copiarlo parcialmente o copiarlo completamente (incluyendo marcha, el mantenimiento y la resolución de problemas de los inversores SOFAR 3K~6KTLM-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6 Interfaz de operación Panel de operación y visualización 6. 1 6. 2 Interfaz estándar Tabla de contenidos 6. 3 Interfaz principal 6. 4 Actualizar el software en línea 7 Solución de problemas y mantenimiento Preface 7.1 Solución de problemas 7.2 Mantenimiento 1 Información básica de seguridad Indicaciones de seguridad...
  • Página 4: Información Básica De Seguridad

    De acuerdo con los requisitos nacionales y estatales, antes de conectarse a la red eléctrica, debe obtener permiso del contratista de instalación de equipos solares o a la empresa Shenzhen SOFARSOLAR Co.Ltd. si operador local de la red eléctrica, y la operación sólo puede ser realizada por un ingeniero eléctrico cualificado.
  • Página 5: Operación

    No se pueden abrir los componentes internos del inversor sin autorización. Shenzhen Precaución, riesgo de descarga eléctrica. Atención SOFARSOLAR Co. no se hace responsable de las pérdidas derivadas de ello. EMC / nivel de ruido del inversor Precaución, superficie caliente.
  • Página 6: Curvas De Eficiencia

    La elección de las piezas opcionales del inversor debe ser realizada por un técnico cualificado que conozca claramente las condiciones de instalación. Dimensiones generales: L×W×H=437mm×324mm×130mm。 Características del producto Figure2-2 Dimensiones de la vista frontal y de la vista izquierda Reseñas de este capítulo Dimensiones del producto Introduce el campo de aplicación y las dimensiones totales de los inversores SOFAR 3K~6KTLM-G2.
  • Página 7: Etiquetas En El Equipo

    Etiquetas en el equipo: Electrical block diagram Figure2-4 Electrical block diagram Solar Grid-tied Inverter SOFAR 6KTLM-G2 Max.DC input Voltage Operating MPPT voltage range 90~580V 2x11A Max. Input current Max. PV lsc 2x13.2A Nominal Grid Voltage 230V Max. Output Current 27.3A 50Hz Nominal Grid Frequency Nominal Output power...
  • Página 8: Reseñas De Este Capítulo

    Table3-1 muestra los componentes y las piezas mecánicas que deben entregarse con el inversor Descripción Cantidad Imágenes Instalación SOFAR 3K~6KTLM-G2 1 pcs Reseñas de este capítulo Soporte trasero 1 pcs Este tema describe cómo instalar el inversor SOFAR 3K~6KTLM-G2. Indicaciones de instalación Terminal de entrada PV+ 2 pcs NO instale el SOFAR 3K~6KTLM-G2 sobre material inflamable.
  • Página 9: Herramientas

    Descripción Cantidad Imágenes Herramienta Modelo Función Terminal de salida de CA 1PCS Multimetro Se utiliza para comprobar la conexión a tierra Terminal 485 (2 patillas) 1PCS Marcador Usado para marcar signos Cinta métrica Usado para medir distancias Tapón A 1PCS Tapón B 1PCS Nivel...
  • Página 10 3.5 Manipulación del inversor SOFAR 3K~6KTLM-G2 En este tema se describe cómo desplazar la unidad SOFAR 3K~6KTLM-G a la posición de montaje horizontalmente. Paso 1 Abra el embalaje, inserte las manos en las ranuras de ambos lados del inversor y sujete las asas, como se muestra en las figuras 3-3 y 3-4.
  • Página 11: Instalación Del Inversor Sofar 3K~6Ktlm-G2

    Conexiones eléctricas 3.6 Instalación del inversor SOFAR 3K~6KTLM-G2 Reseñas de este capítulo Paso 1 Determine las posiciones para taladrar agujeros, asegúrese de que las posiciones de los agujeros estén niveladas, luego marque las posiciones de los agujeros con un rotulador y utilice el Este tema describe las conexiones eléctricas del inversor SOFAR 3K~6KTLM-G2.
  • Página 12: Conexión De Los Cables

    Figura 4-4 Composición del terminal de tierra 4.2 Conexión de los cables PGND Conecte el inversor al electrodo de puesta a tierra utilizando cables de protección de tierra (PGND) para fines de puesta a tierra.. El inversor no tiene transformador, requiere que los polos positivo y negativo del generador fotovoltaico NO estén conectados a tierra.
  • Página 13: Conexión De Los Cables De Alimentación De Salida De Ca

    Paso 3 Inserte los cables de alimentación positivo y negativo en los prensaestopas correspondientes. Procedimiento de seguimiento Paso 4 Inserte los cables de potencia positivos y negativos pelados en los terminales metálicos positivo y negativo Para retirar los conectores positivo y negativo del inversor, inserte una llave de extracción en respectivamente y engánchelos utilizando una herramienta de sujeción.
  • Página 14 Procedimiento de conexión de los cables de CA Tabla 4-2 Especificaciones recomendadas del cable de salida de CA Paso 1 Seleccione los cables adecuados de acuerdo con la Tabla 4-2, Retire la capa aislante del cable de salida de CA utilizando un pelacables de acuerdo con la figura que se muestra a 3KTLM-G2 3.6KTLM-G2 4KTLM-G2 4.6KTLM-G2 5KTLM-G2 6KTLM-G2...
  • Página 15: Conexión De Los Cables De Comunicación

    Paso 4 SFije el racor atornillado para cables en el sentido de las agujas del reloj, tal y como se muestra Paso 2 Desbloquear el prensaestopas impermeable, quitar el tapón en el conector impermeable; a continuación: asegúrese de que todos los cables estén bien conectados; Figura 4-18 Paso 5 Conecte el conector de salida de CA al terminal de cableado de salida del inversor, gire el conector de CA en el sentido de las agujas del reloj hasta que el sujetador alcance su posición...
  • Página 16: Wifi/Gprs Procedimiento De Instalación Del Módulo

    Tabla 4-4 Descripción funcional de los terminales de comunicación Figura 4-22 DRM0 Conectados en paralelo DRM0 Figura 4-20 4.6 WIFI/GPRS procedimiento de instalación del módulo: Paso1: Retire la cubierta impermeable de wifi/GPRS con un destornillador. Paso2: Instalar el módulo WIFI/GPRS Paso3: Fijar el módulo WIFI/GPRS con tornillos.
  • Página 17: Método De Comunicación

    Figura 4-27 4.6 Método de comunicación Los inversores SOFAR 3K~6KTLM-G2 con conexión en red ofrecen modos de comunicación RS485 (estándar) y Wi-Fi (opcional): Red Pública Receptor de control PLC A. Comunicación entre un inversor y un PC: 1. RS485 Consulte la figura de abajo, conecte el TX+ y TX- del inversor a los TX+ y TX- del adaptador RS485 →...
  • Página 18: Puesta En Marcha Del Inversor

    · : para confirmar la selección Leds de estado: Shenzhen SOFARSOLAR Co. no se hace responsable de las consecuencias derivadas · Luz de los estados del inversor (VERDE) de una selección incorrecta del código de país.
  • Página 19 6.2 Standard Interface Cuando se enciende, la interfaz LCD muestra INITIALIZING, consulte la imagen de abajo. Initializing… Cuando la tarjeta de control se conecta con éxito a la tarjeta de comunicación, la pantalla LCD muestra el estado actual de inverter,display como se muestra en la siguiente figura. Estado de espera,Cuenta atrás 10s Wait 10s (depende del código de país, algunos tienen 60s)
  • Página 20: Interfaz Principal

    Los estados del inversor incluyen: wait、check、normal、fault and permanent 1.Enter Setting Wait El inversor está esperando para comprobar el estado al final del tiempo de reconexión. En este estado, : el valor de la tensión de red se encuentra entre los límites máximo y mínimo, y así sucesivamente; de lo 13.
  • Página 21 4. Set Country (Seleccionar país) 6. Relay Command (Control de Relé) El usuario debe pulsar el botón de “Back” para entrar en el interfaz “1.Enter Setting” y El usuario debe pulsar el botón de “Back” para entrar en el interfaz “1.Enter Setting” y pulsar pulsar el botón de “OK”...
  • Página 22 El usuario debe pulsar el botón de “Back” para entrar en el interfaz “1.Enter Setting” y pulsar 7. Enable Set Country (Habilitar la selección de país) el botón de “OK” para entrar en el interfaz de ajuste principal. Seleccionar la opción de “12. El usuario debe pulsar el botón de “Back”...
  • Página 23 Esperar a otra prueba Autotest Fast (Auto-análisis rápido) Testing 27.S2... Paso 1: Durante el funcionamiento normal de nuestros inversores Sofarsolar, pulse el botón Esperar "back" (atrás) (el botón más a la izquierda) para entrar en la interfaz del menú principal Paso 2: Pulse la tecla "Confirm"...
  • Página 24 Esperar para otra prueba Autotest STD (Auto-análisis STD) Testing 27.S2... Paso 1:Durante el funcionamiento normal de nuestros inversores Sofarsolar, pulse el botón Esperar "back" (atrás) (el botón más a la izquierda) para acceder a la interfaz del menú principa Test 27.S2 OK! Paso 2:Pulse el botón "Confirm"...
  • Página 25 Testing 81<S1... ID91 EventID NO. Pulsar “OK” Esperar 2013-10-31 16:42:16 Intervalo de tiempo Test 81<S1 OK! (C) “SystemInfo” (Información del sistema): Presione el botón "Down" para ver los resultados de la prueba 3.SystemInfo 81<S1:49.5Hz85ms Esperar para otra prueba 1.Inverter Type 7.Relay Command Testing 81<S2...
  • Página 26: Actualizar El Software En Línea

    6. Input Mode (Modo de entrada) 6.4 Actualizar el software en línea El usuario debe pulsar el botón de “Back” para entrar en el interfaz “3. SystemInfo” y Los inversores SOFAR 3K~6KTLM-G2 ofrecen la actualización de software a través de una tarjeta SD pulsar el botón de “OK”...
  • Página 27 Paso 3 El lector de tarjetas SD debe estar preparado para poderse conectar fácilmente a un Paso 4 SOFAR enviará el código del Software al usuario que necesite actualizar su equipo. Después de que el usuario reciba el archivo, debe descomprimir el archivo y volcarlo en la tarjeta SD.
  • Página 28: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    Compruebe si hay muy pocos módulos FV conectados ID05 PVUVP La tensión de entrada es en serie en una cadena FV, por lo que la tensión demasiado baja (Vmp) de la cadena FV es inferior a la tensión mínima de funcionamiento del inversor. En caso afirmativo, Solución de problemas y mantenimiento ajuste el número de módulos FV conectados en serie para aumentar la tensión de la cadena FV y adaptarla...
  • Página 29 UnrecoverBusOVP voltaje ID26 BusOVP ID26-ID27 son fallas internas del inversor, apague El voltaje del bus es demasiado alto, y ha causado "interruptor de CC", espere 5 minutos y, a continuación, demasiado alto una falla irrecuperable encienda el "interruptor de CC". Compruebe si se ha corregido ID27 VbusUnbalance La tensión del bus no está...
  • Página 30: Mantenimiento

    7.2 Mantenimiento Por lo general, los inversores no necesitan ningún mantenimiento diario o rutinario. El Datos técnicos disipador de calor no debe ser bloqueado por polvo, suciedad o cualquier otro elemento. Antes de la limpieza, asegúrese de que el interruptor de CC esté APAGADO y de que el disyuntor entre el inversor y la red eléctrica esté...
  • Página 31: Eficiencia, Protección Y Comunicación

    97.8% Eficiencia ponderada (EU/CEC) 97.2% 97.3% Shenzhen SOFARSOLAR Co. ofrece 5 años de garantía para los inversores Sofar 3K~6KTLM-G2 <1w Autoconsumo nocturno desde la fecha de instalación. Sin embargo, el período de garantía no puede ser superior a 66 Potencia de arranque de meses a partir de la fecha de entrega del inversor.

Tabla de contenido