Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

D3000
200043

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bartscher D3000

  • Página 1 D3000 200043...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2023-05-09...
  • Página 3 Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4 La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5 La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad Uso solamente bajo supervisión • Utilice el aparato solamente bajo supervisión. • Esté siempre en la cercanía directa del aparato. Personal operativo • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
  • Página 8 La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9 Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10 Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11 Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Calentador de agua D3000 200043 N.° de referencia: Material: plástico, acero inoxidable Capacidad del tanque en litros: Rango de temperatura de - a en °C: 40 - 100 Regulación de la temperatura, niveles: Botones de selección rápida, cantidad:...
  • Página 12 Especificaciones Vista general de los subgrupos Vista desde atrás Fig.1 10 / 22 200043...
  • Página 13 Especificaciones Descripción Fig. 1 1. Tapa del depósito de agua 2. Marca MAX del depósito de agua 3. Depósito de agua 4. Marca MIN del depósito de agua 5. Rejilla de goteo 6. Bandeja de goteo 7. Patas de goma (4x) 8.
  • Página 14 Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Instalación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
  • Página 15 Instalación y servicio Conexión a la electricidad • Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación) corresponden a los datos de la red eléctrica local. • Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de protección suficiente.
  • Página 16 Instalación y servicio Antes de utilizar 1. Antes comenzar a usar, limpie el aparato según las indicaciones expuestas en el punto 6.2 “Limpieza”. 2. Seque bien las piezas y las superficies que se han limpiado. 3. Fije la bandeja de goteo en la base del aparato y coloque la rejilla de goteo. ¡ADVERTENCIA! Es importante que en el depósito de agua solo haya agua potable fresca.
  • Página 17 Instalación y servicio Elementos de control / mensajes visualizados / ajustes Fig. 3 1. Indicador de temperatura En la pantalla aparece la temperatura ajustada. 2. Botón de selección rápida Café/Té Al pulsar este botón se preparará agua a la temperatura predeterminada de 98 ˚C.
  • Página 18 Instalación y servicio 7. Botón de bloqueo Al pulsar el botón de bloqueo durante 3 - 5 segundos, se bloquean los botones del panel de control. Después de 10 - 15 segundos, los botones vuelven a bloquearse automáticamente cuando no se utilizan. 8.
  • Página 19 Instalación y servicio Preparación y descarga del agua caliente 1. Prepare las bebidas necesarias (té, café instantáneo, caldo, alimentos para bebés, etc.) con agua caliente. Nota: al preparar un té, se deben tener en cuenta las diferentes temperaturas de infusionar para diferentes especies de té. Siga las instrucciones de los envases de té.
  • Página 20 Instalación y servicio Vaciado de la bandeja de goteo 1. Cuando la bandeja de goteo esté llena, vacíela sujetando el aparato con una mano mientras levanta la bandeja de goteo con la otra y la separa de los ganchos de la base. 2.
  • Página 21 Limpieza y desincrustado de cal Apagado del aparato 1. Una vez acabado el uso del aparato, desconéctelo de la fuente de alimentación (¡retirar el enchufe!). Limpieza y desincrustado de cal Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. •...
  • Página 22 Limpieza y desincrustado de cal – fije la tapa en la parte inferior del aparato. Fig. 6 9. Vuelva a instalar el aparato y fije todos los componentes retirados para la limpieza (bandeja de goteo con rejilla de goteo, depósito de agua, tapa) en el aparato.
  • Página 23 Posibles fallos – después de la descalcificación, descargue el agua en un recipiente adecuado, – repita el proceso 2 veces, – vierta agua fresca y caliente el aparato unas cuantas veces más para eliminar el agente descalcificador de las tuberías, –...
  • Página 24 Recuperación Problema Causa Eliminación El dispositivo no La salida de agua del Realice la descalcificación funciona depósito está bloqueada Pulse el botón de ajuste de la cantidad de agua durante 3 segundos El sensor de nivel de agua Vuelva a fijar el sensor de del depósito de agua está...

Este manual también es adecuado para:

200043