Descargar Imprimir esta página

LUMITEAM SQUARE LED HIGH BAY Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

 Naprawy uszkodzonej oprawy może dokonać jedynie pracownik wskazany przez
LUMI TEAM. Uszkodzone lub zniszczone elementy oprawy należy zastąpić orygi-
nalnymi częściami w czasie trwania gwarancji, aby jej nie utracić.
MAINTENANCE
USER INFORMATION
Maintenance shall ensure trouble-free operation of the luminaire and its optimal
parameters for as long as possible. First maintenance during assembly shall ensure
optimal performance. To ensure trouble-free operation of the luminaire, observe the
following recommendations, regardless of the IP degree of protection and assembly
method.
1. Clean the luminaire (body, glasses/lenses, screws, radiators and housing of the
light-sensitive switches) from dust and dirt with a damp cloth – use widely avail-
able cleaning agents. Wipe dry with a soft cloth. Do not use corrosive substances
or solvents. Aiming high pressure water directly at the luminaire during cleaning
(e.g. with a pressure washer) may result in its damage.
2. Look carefully for luminaire components damages. If you notice any damage, stop
the assembly process and promptly replace the components.
3. During the assembly of luminaire with light-sensitive switches and motion sen-
sors, check whether lighting control switches are not obscured by the surround-
ings elements.
4. Ensure that choking coil and power lead are not damaged. Choking coil shall
engage power lead without the possibility of movement. Tighten, if loose.
5. Ensure that screw connections of the housing used during the assembly are not
loose. Tighten loose screws in order to prevent their movement.
6. Opening the luminaire is not necessary to install it. According to general warranty
conditions, all warranty claims shall expire after any lighting fitting modifications
WARTUNG
INFORMATIONEN
FÜR PRODUKTNUTZER
Das Ziel der Wartung ist es, einen störfreien Betrieb der Leuchte und optimale
Betriebsbedingungen für eine möglichst lange Zeit zu gewährleisten. Durch die erste
Wartung wird während der Montage für optimale Betriebsparameter gesorgt. Um für
einen störfreien Betrieb der Leuchte zu sorgen, sind unabhängig von der Schutzart und
der Montage der Leuchte folgende Anweisungen zu beachten.
1. Leuchte reinigen (Gehäuse, Glas/Linsen, Schrauben, Radiatoren und Dämme-
rungsschaltergehäuse), Staub und Schmutz mit einem feuchten Tuch entfernen
– hierzu im Handel erhältliche Reinigungsmittel verwenden. Anschließend mit
einem weichen Tuch trocken reiben. Keine ätzenden bzw. Lösungsmittel anwen-
den. Die Leuchte nicht mit einem direkt auf sie gerichteten Wasserstrahl (z.B. mit
einem Hochdruckreiniger) reinigen – Andernfalls kann es zur Beschädigung der
Leuchte kommen.
2. Prüfen, ob die Gehäuseteile der Leuchte nicht beschädigt sind. Wenn ja, Montage
nicht fortsetzen – Bestandteile müssen sofort ausgetauscht werden.
3. Bei der Montage prüfen, ob Steuerelemente bei mit Dämmerungsschaltern und
Näherungssensoren ausgestatteten Leuchten von Fremdgegenständen oder der
Umgebung nicht verdeckt sind.
4. Sich vergewissern, dass Drossel und Speiseleitung nicht beschädigt sind. Die Dros-
sel sollte die Speiseleitung umfassen, ohne dass sie verschoben wird. Eine lockere
Leitung ist festzuschrauben.
5. Dafür sorgen, dass Schraubverbindungen an den bei der Montage eingesetzten
Gehäusebestandteilen nicht locker sind. Lockere Schraubverbindungen fest-
schrauben, damit sie nicht verschoben werden.
6. Die Leuchte muss bei der Montage nicht geöffnet werden. Laut allgemeinen
MAINTENANCE
INFORMATIONS POUR
LES UTILISATEURS
L' o bjectif de la maintenance est de garantir le fonctionnement sans défaillance du
luminaire d' é clairage et d'assurer les paramètres optimaux de fonctionnement pen-
W celu utrzymania optymalnej wartości strumienia świetlnego nie można dopuścić
do zalegania zabrudzenia na oprawie (czynności konserwacyjne opisane w punkcie 1).
Important information in regards to the warranty:
 Only authorized persons are allowed to perform assembly and maintenance of the
 Only LUMI TEAM or designated third party shall be allowed to repair damaged
In order to maintain the optimum luminous flux value, dirt must not be allowed to
accumulate on the luminaire (for maintenance see point 1).
Im Zusammenhang mit den Garantieleistungen ist noch folgendes von Belang:
 Die Leuchte darf nur eine entsprechend qualifizierte Person montieren und
 Beschädigte Leuchten dürfen nur von LUMI TEAM bzw. einem von LUMI TEAM
Um den optimalen Lichtstrom zu erhalten, darf sich kein Schmutz an der Leuchte
ansammeln (Wartung siehe Punkt 1).
dant la période la plus longue possible. Grâce à la première maintenance réalisée
pendant le montage, vous assurez à l'appareil les paramètres optimaux de fonctionne-
ment. Afin que l' e xploitation du luminaire d' é clairage se fasse sans défaillance, il faut
respecter les recommandations ci-dessous, indépendamment du niveau de protection
IP et de la méthode d'installation.
1. Éliminez les souillures et les poussières de la surface du luminaire d' é clairage (le
9
LUMITEAM | SQUARE LED
implemented without obtaining prior written consent of LUMI TEAM. Exceptions
include luminaires with assembly instructions which allow their opening during
the assembly process. In such case, while opening the luminaire, please check:
 seals condition (whether they are damaged, broken or desiccated) and their
location (whether they moved);
 corrosion and oxidation tracks (corrosion and oxidation indicate that the
luminaire's tightness was disrupted and water might have gotten into the
luminaire);
 grounding conductors (which cannot be loose and their clamps cannot be
damaged or bear signs of oxidation – applicable to luminaires of protection
class I);
 plastic elements (without any mechanical damages, e.g. cracks – applicable
to luminaires of protection class II);
 screw connections inside the luminaire (tighten loose screws, if any, in order
to prevent the components from movement).
luminaire.
lighting fitting. Damaged/destroyed components of the luminaire shall be
replaced with original components during warranty period, in order to preserve
the warranty.
Garantiebestimmungen sind jegliche Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn
ohne eine schriftliche Genehmigung von LUMI TEAM an der Leuchte irgendwel-
che Eingriffe vorgenommen werden. Als Ausnahme gelten Leuchten, in deren
Montageanweisungen angeführt ist, dass das Öffnen des Gehäuses während der
Montage erlaubt ist. In diesem Fall sollte man beim Öffnen der Leuchte Folgendes
prüfen:
 Dichtungen – Zustand (ob sie beschädigt, durchtrennt oder brüchig sind),
Sitz (ob sie nicht verschoben sind);
 Korrosions- und Oxidierungsspuren (Korrosion und Oxidierung sind ein
Beweis dafür, dass die Leuchte nicht mehr dicht ist und Wasser in sie ein-
dringt);
 Erdungsleitungen (sie dürfen nicht locker sein, Klemmen dürfen weder
beschädigt sein noch Oxidierungsspuren aufweisen – gilt für Leuchten der
Schutzklasse I);
 Kunststoffteile (sie dürfen keine mechanischen Beschädigungen aufweisen,
z.B. Risse – gilt für Leuchten der Schutzklasse II);
 innere Schraubverbindungen der Leuchte (lockere Schrauben sind fest-
zuschrauben, um zu gewährleisten, dass Bestandteile nicht verschoben
werden).
warten.
autorisierten Dritten vorgenommen werden. Beschädigte/zerstörte Bestandteile
der Leuchte sind gegen originelle Ersatzteile auszutauschen. Der Austausch sollte
während der Garantiedauer erfolgen, damit diese nicht erlischt.
corps, les vitres/lentilles, les vis, les radiateurs et les boîtiers des interrupteurs

Publicidad

loading