Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

J1316
www.fisher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price J1316

  • Página 1 J1316 www.fisher-price.com...
  • Página 2 • Fisher-Price does not recommend the use of two monitors in one house. • Always remember that you are using public airwaves when using your monitor.
  • Página 3 • Fisher-Price no recomienda el uso de dos monitores • Fisher-Price déconseille l’utilisation de deux moniteurs dans en una casa.
  • Página 4 Features • Caractéristiques • Características Flexible Antenna Flexible Antenna Antenne souple Antenne souple Antena flexible Antena flexible Night Light - press to turn on a soft glow. Night Light - press to turn on a soft glow. Veilleuse – appuyer pour allumer une douce lumière. Veilleuse –...
  • Página 5 Features • Caractéristiques • Características Flexible Antenna Flexible Antenna Antenne souple Antenne souple Antena flexible Antena flexible Clip - (backside of receiver). Fasten to your Clip - (backside of receiver). Fasten to your clothes to stay in touch with baby around clothes to stay in touch with baby around the house or yard.
  • Página 6 Receiver Battery Installation (Optional) Installation de la pile du récepteur (facultatif) Instalación de la pila del receptor (opcional) • Repérer le couvercle du compartiment de la pile sous le récepteur. "AAA" (LR03) • Dévisser la vis du couvercle du compartiment de la pile 1.5V x 3 avec un tournevis cruciforme.
  • Página 7 Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that En circunstancias excepcionales, las pilas pueden can cause a chemical burn injury or ruin your product. desprender líquido corrosivo que puede provocar To avoid battery leakage: quemaduras o dañar el producto.
  • Página 8 Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.
  • Página 9 Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido • Les lumières du son s’allument quand un récepteur Adjust Channel capte un son. - Une ou deux lumières s’allument quand le son Choisir le bon canal est faible.
  • Página 10 Setup & Use • Installation et utilisation • Preparación y uso IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first time use and whenever you change location of trans- mitter (see page 8). IMPORTANT ! Vérifier la réception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé...
  • Página 11 Setup & Use • Installation et utilisation • Preparación y uso e Dial e Dial e Dial • Clip to your clothes to stay in touch with baby around • Place receiver where you will see or hear it. your house or yard. •...
  • Página 12 Change channel switches on both transmitter and receiver to eliminate source of interference. Hint: If, after checking all of these solutions, you believe that your transmitter power cord or AC adaptor(s) are damaged, please contact Fisher-Price ®...
  • Página 13 Changer le canal de l’émetteur et du récepteur pour éliminer les sources de brouillage. Remarque : Si, après avoir essayé toutes ces solutions, il semble que le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. est endommagé, communiquer avec Fisher-Price.
  • Página 14 Nota: si después de revisar estas soluciones cree que están dañados el cable eléctrico del transmisor o los adaptadores de corriente alterna, contáctese con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad.
  • Página 15 716-687-3000...
  • Página 16 RSS-210 ICES-003 CNR-210 NMB-003 CNR-210 RSS-210 Ce dispositif est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada. This device complies with RSS-210 of Industry Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux Operation is subject to the following two conditions: (1) conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouil- this device may not cause harmful interference and (2) this lage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à...
  • Página 17 Relations at the address indicated above and for all associ- or greater value according to availability.This warranty ated freight and insurance cost. Fisher-Price, Inc. will bear gives you specific legal rights and you may also have other the cost of shipping the repaired or replaced item to you.
  • Página 18 Care • Entretien Garantía limitada de un año (México) Mantenimiento Excess dirt in transmitter microphone will hamper Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos transmission of sound. Clean outer surface of por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano transmitter and receiver with a cloth lightly de obra, a partir de la fecha de entrega.
  • Página 20 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. J1316pr-0720...