ACHTUNG!
The vehicle's cooling capacity
Die Kühlerleistung des
may have to be increased
Fahrzeuges muß bei Nachrüstung
when retrofitting a trailer
einer Anhängerkupplung
möglicherweise erhöht werden!
coupling! You must observe
Bitte unbedingt
the manufacturer's
instructions!!
Herstellerangaben beachten!!
ACHTUNG!
Um Störungen und Schäden
In order to avoid mal-functions
am Bordnetz zu vermeiden,
and damage to the vehicle's
muss die Massepolklemme
electrical system the earth
unbedingt vor Beginn aller
terminal must be disconnected
A r b e i t e n
v o n
d e r
from the vehicle's battery
Fahrzeugbatterie getrennt
before starting work!
werden!
Both the trailer module and the
Insbesondere bei Arbeiten und
vehicle's control unit for the
A n s c h l ü s s e n
a m
C A N -
electrical system can be
Datenbus kann bei nicht
damaged during work on the
abgeklemmter Batterie sowohl
CAN data bus connections if
das Anhängermodul als auch
the battery is not disconnected!
d a s
f a h r z e u g s e i t i g e
Bordnetzsteuergerät beschädigt
Please pay attention to the
werden!
manufacturer's instructions
when disconnecting and
Bitte Herstellervor-schriften
reconnecting the vehicle's
beim Ab- und Anklemmen der
battery!
Fahrzeugbatterie beachten!
1
2
GB
BK
Black
Schwarz
RD
Red
Rot
GN
Green
Grün
OR
Orange
Orange
VT
Violet
Violett
PK
Pink
Pink
BL
Blue
Blau
YL
Yellow
Gelb
WT
White
Weiss
BR
Brown
Braun
90500580
GY
Grey
Grau
3
87360522 / 06.09.2013 / Seite 4/10 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
o
C
ATTENTION!
ATTENTION!
Il peut s'avérer nécessaire
d'augmenter la puissance du
radiateur du véhicule lorsque celui
est équipé ultérieurement d'un
attelage remorque!
Respecter impérativement les
insctructions du constructeur!!
ATTENTION!
ATTENTION!
A f i n
d ' é v i t e r
fonctionnement ou endom-
magement du circuit de bord, il
e s t
i n d i s p e n s a b l e
débrancher la pince de masse
de la batterie du véhicule avant
le début de toute opération!
En particulier s'il s'agit de travaux
et de branchements effectués
sur le bus de données CAN, si
la batterie n'est pas débranchée,
le module remorque aussi bien
que le dispositif de commande
de circuit de bord du véhicule
risquent d'être endommagés!
Veuillez respecter les directives
du fabricant lors du branchement
et du débranchement de la
batterie du véhicule!
I
D
E
F
Negro
Noir
Nero
Rojo
Rouge
Rosso
Verde
Vert
Verde
Naranja
Orange
Arancione
Violeta
Violet
Viola
Pink
Rose
Rosa
Azul
Bleu
Blu
Amarillo
Jaune
Giallo
Blanco
Blanc
Bianco
Marrón
Brun
Marrone
Gris
Gris
Grigio
ATTENZIONE!
La capacità di raffreddamento
del veicolo, quando si applica un
gancio di traino, si deve
possibilmente aumentare!
Si prega di osservare
tassativamente le indicazioni del
produttore!!
ATTENZIONE!
t o u t
d y s -
Per evitare disturbi e danni alla
rete di distribuzione elettrica,
l'espansione polare a massa
d e
deve essere assolutamente
scollegata dalla batteria del
veicolo prima dell'inizio dei
lavori!
In particolare durante i lavori e
gli allacciamenti al bus di dati
CAN, se la batteria non è
s c o l l e g a t a
s i
p o s s o n o
danneggiare sia la centralina
rimorchio, sia la centralina della
rete di distribuzione elettrica del
veicolo!
Attenersi alle indicazioni del
costruttore per scollegare e
ricollegare la batteria del veicolo!
P
NL
DK
Preto
Zwart
Sort
Vermelho
Rood
Rød
Verde
Groen
Grøn
Laranja
Oranje
Orange
Violeta
Violet
Violet
Paars
Pink
Cor-de-Rosa
Azul
Blauw
Blå
Amarelo
Geel
Gul
Branco
Wit
Hvid
Marrom
Bruin
Brun
Cinzento
Grijs
Grå
o
C
¡ATENCION!
¡Es posible que haya que
aumentar la capacidad del
radiador en caso de reequipar un
acoplamiento de remolque!
¡Rogamos tener en cuenta las
instrucciones de fabricante sin
falta!
¡ATENCION!
¡Para evitar fallos y defectos en
el sistema eléctrico de a bordo
es imprescindible separar al
terminal de puesta a tierra de
la batería del vehículo antes de
reali-zar cualquier trabajo!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al bus
d e
d a t o s
C A N
p u e d e
estropearse tanto el módulo
para remolques
como el
regulador del sistema eléctrico
de a bordo del vehículo si no
se ha desconectado la batería!
¡ R o g a m o s o b s e r v a r l a s
instrucciones del fabricante al
conectar y desconectar la
batería del vehículo!
N
S
FIN
CZ
Svart
Svart
Musta
Cerná
Rød
Röd
Punainen
Cervená
Grønt
Grön
Vihreä
Zelená
Orange
Orange
Oranssi
Oranzová
Fiolett
Violett
Violetti
Fialová
Pink
Rosa
Pinkki
Ruzová
Blått
Blå
Sininen
Modrá
Gult
Gul
Keltainen
Zlutá
Hvitt
Vit
Valkoinen
Bílá
Brunt
Brun
Ruskea
Hnedá
Grått
Grå
Harmaa
Sedá
ATTENTIE!
Het koelvermogen van het
voertuig moet mogelijk worden
verhoogd als achteraf een
aanhangerkoppeling wordt
aangebracht!
Absoluut de fabrieksopgaven in
acht nemen a.u.b.!!
ATTENTIE!
Om storingen en schade aan de
elektrische bedrading te vermijden
moet de massapoolklem absoluut
v ó ó r
a a n v a n g
v a n
a l l e
werkzaamheden worden losge-
koppeld van de voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden aan en
aansluitingen op de CAN-databus
kan zowel de aanhangermodule
als de voertuigzijdige regeleenheid
voor de elektrische installatie
beschadigd worden, als de accu
niet ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften bij het vast-
e n l o s k o p p e l e n v a n d e
voertuigaccu in acht nemen a.u.b.!
H
PL
Fekete
Czarny
Piros
Czerwony
Zöld
Zielony
Narancs
Pomaranczowy
Ibolya
Fioletowy
Rózsaszín
Rózowy
Kék
Niebeski
Sárga
Zólty
Fehér
Bialy
Barna
Brazowy
Szürke
Szary