Página 1
LIMA ELÉCTRICA LIMA ELÉTRICA ELECTRIC FILE LIME ÉLECTRIQUE LIMA ELETTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION • MANUALE DI ISTRUZIONI...
Página 3
LIMA ELÉCTRICA DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Botón encendido, apagado, más velocidad, menos velocidad 2. Orificio de carga 3. Cable usb 4. Cepillo limpiador 5. Tapa protectora 6. Luz de apoyo 7. Botón de liberación 8. Pantalla LED indicador batería y velocidad 9.
Página 4
y personas con capacidades físicas, sen- soriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el aparato, y deben ser supervisados para asegurarse de ello.
Página 5
• Nunca sumerja el aparato en agua u otro líquido, ya que este dejará de funcionar. • Evite que el aparato entre en contacto con el cuero cabelludo, o las pestañas para evitar que el aparato se bloquee y evitar cualquier daño. •...
Página 6
segundos en la misma zona. • No use accesorios que no estén suministrados con este aparato, puede ocasionar un mal funcionamiento de este y un daño irreparable en el aparato. Use solamente el cable de carga usb proporcionado con el artículo. •...
Página 7
• No deje el aparato conectado al cargador/ toma de corriente durante más de 12h. La carga completa del aparato se consigue entre 8-10h • Compruebe que la tensión de red corresponda con la indicada en el aparato. • De vez en cuando revise el aparato por daños.
Página 8
MODO DE EMPLEO • Antes de usarlo, asegúrese que está cargado. Conecte el extremo del cable al aparato y el otro extremo usb a un adaptador o bien a un ordenador para cargarlo. Verá en la pantalla, el nivel de batería y se irá cargando.
Página 9
LIMPIEZA Y CUIDADO: • No utilice, productos abrasivos, ni punzantes, para lavar este aparato. • No introduzca este aparato en el lavavajillas. • Este aparato viene provisto de un cepillo, limpie después de cada uso el aparato con el cepillo suministrado. •...
Página 10
La eliminación debe estar de acuerdo con el reglamento local vigente. Consulte a las autoridades regionales o municipales sobre las opciones para la eliminación de residuos. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 5425946 3.7V 1200 mAh Input 5V 1A (by USB) Este aparato está...
Página 11
LIMA ELÉTRICA DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Botão ligar, desligar, mais velocidade, menos velocidade 2. Orifício de carga 3. Cabo USB 4. Escova de limpeza 5. Tampa de proteção 6. Luz de apoio 7. Botão de libertação 8. Ecrã LED indicador bateria e velocidade 9.
Página 12
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se lhe tiver sido dada supervisão ou instruções sobre o uso seguro do dispositivo e os riscos que acarreta. • As crianças não devem brincar com o aparelho e devem ser supervisionadas para certificar-se disso.
Página 13
• Nunca submerja o aparelho em água ou outro líquido, porque este deixará de funcionar. • Evite que o aparelho entre em contacto com o couro cabeludo, ou as pestanas, para evitar que o aparelho fique bloqueado e haja qualquer dano. •...
Página 14
excessiva de pele e danificá-la, máximo 2 segundos na mesma zona. • Não use acessórios que não tenham sido fornecidos com este aparelho; podem ocasionar um mau funcionamento do mesmo e danos irreparáveis no aparelho. Use somente um cabo de carga USB proporcionado com o artigo.
Página 15
• Este símbolo significa que o • aparelho não deve ser usado perto • da água. • Não deixe aparelho ligado carregador/tomada de corrente durante mais de 12h. A carga completa do aparelho consegue-se entre 8-10h. • Verifique tensão rede corresponda à...
Página 16
MODO DE UTILIZAÇÃO • Antes de usá-lo, certifique-se de que está carregado. Ligue a extremidade do cabo ao aparelho e a outra extremidade USB a um adaptador ou a um computador para carregá-lo. Verá no ecrã o nível da bateria e como se vai carregando. •...
Página 17
LIMPEZA E CUIDADO: • Não utilize produtos abrasivos, nem afiados, para lavar este aparelho. • Não introduza este aparelho na máquina da loiça. • Este aparelho dispõe de uma escova; depois de cada uso, limpe o aparelho com a escova fornecida. •...
Página 18
A eliminação deve estar em conformidade com o regulamento local em vigor. Consulte as autoridades regionais ou municipais sobre as opções para a eliminação de resíduos. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 5425946 3.7V 1200 mAh Input 5V 1A (by USB) Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/30/ EU de Compatibilidade Eletromagnética.
Página 19
ELECTRIC FILE DESCRIPTION OF THE ARTICLE 1. On/off, more/less speed switch 2. Charging port 3. USB cable 4. Cleaning brush 5. Protective lid 6. Support light 7. Release button 8. Battery and speed indicator LED display 9. 3 heads of different sizes. SAFETY WARNINGS •...
Página 20
capacities or with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have received instructions on the safe use of the device and the risks involved. • Children should not play with the device and must be supervised in order to avoid their being harmed.
Página 21
• Avoid coming into contact with the scalp or eyelashes when using the appliance to avoid it jamming and any possible damage. • For reasons of hygiene, do not share the file or its heads with other people. • Do not switch on the appliance if the head has not been fitted.
Página 22
been provided with this appliance. They could cause it to malfunction and cause irreparable damage to the appliance. Only use the USB charging cable provided with the article. • Always check the results while using the appliance. Stop using the appliance immediately if you see that the area is red •...
Página 23
to the one indicated on the appliance. • Check the appliance for any damage from time to time. Never use the appliance if the cord or appliance is damaged. If such is the case, repairs must be carried out by a qualified electrician (*). If the cord is damaged, it must be replaced by a qualified electrician (*) to avoid any kind of danger whatsoever.
Página 24
HOW TO USE • Before using it, make sure it is charged. Connect the end of the cord to the appliance and the other USB end to an adaptor or a computer to charge it. The battery level can be seen on the screen and charging will start.
Página 25
CLEANING AND CARE: • Do not use abrasive or sharp products to clean the appliance. • Do not put this appliance in the dishwasher. • This appliance comes with a brush. Clean the appliance with the brush provided after each use. •...
Página 26
Disposal must be in line with prevailing local regulations. Consult your regional or municipal authorities about the options for waste disposal. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 5425946 3.7V 1200 mAh Input 5V 1A (by USB) This appliance conforms to Electro-magnetic Compatibility Directive 2014/30/EU.
Página 27
LIME ÉLECTRIQUE DESCRIPTION DE L’ARTICLE 1. Bouton de marche, arrêt, vitesse rapide, vitesse lente 2. Orifice de charge 3. Câble USB 4. Brossette de nettoyage 5. Couvercle de protection 6. Lumière d’appoint 7. Bouton de libération 8. Écran LED indicateur de batterie et vitesse 9.
Página 28
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites et des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils en comprennent les risques. •...
Página 29
atmosphériques comme la pluie, la neige, le soleil, etc. qui pourraient en altérer le fonctionnement. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide, car il ne fonctionnera plus. • Empêchez l’appareil d’entrer en contact avec le cuir chevelu ou les cils pour éviter de le bloquer ou de l’abîmer.
Página 30
taches ou des veines variqueuses. • Ne passez pas l’appareil plusieurs fois sur la même zone pour éviter une élimination excessive de la peau et, par là même de l’abîmer, 2 secondes tout au plus sur la même zone. • N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas livrés avec cet appareil.
Página 31
• Tenez l’appareil éloigné des sources de chaleur. • Ce symbole signifie que l’appareil • ne doit pas être utilisé près de l’eau. • Ne laissez pas l’appareil branché sur le chargeur/la prise de courant pendant plus de 12 h. L’appareil est complètement rechargé...
Página 32
MODE D’EMPLOI • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous qu’il est chargé. Branchez l’extrémité du cordon sur l’appareil et l’autre extrémité USB sur un adaptateur ou bien sur un ordinateur pour le charger. Vous verrez s’afficher à l’écran le niveau de batterie et l’appareil rechargera. •...
Página 33
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : • N’utilisez pas de produits abrasifs, ni pointus, pour laver cet appareil. • Ne mettez pas cet appareil dans le lave- vaisselle. • Cet appareil est équipé d’une brossette. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation avec la brossette fournie. •...
Página 34
électriques et électroniques. L’élimination doit être conforme au règlement local en vigueur. Renseignez-vous auprès des autorités régionales ou municipales sur les modalités de recyclage des déchets. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: 5425946 3.7V 1200 mAh Input 5V 1A (by USB) Cet appareil est conforme à la Directive 2014/30/EU relative à...
Página 35
LIMA ELETTRICA DESCRIZIONE DELL’ARTICOLO 1. Pulsante di accensione, spegnimento, più velocità, meno velocità 2. Sede di caricamento 3. Cavo USB 4. Spazzolina per la pulizia 5. Coperchio protettivo 6. Luce di precisione 7. Pulsante di rilascio 8. Display LED indicatore batteria e velocità...
Página 36
o scarsa esperienza e conoscenza, a con- dizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso del dispositivo in modo sicuro e comprendano i relativi rischi. • Controllare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. • Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età...
Página 37
di funzionare. • Evitare l’apparecchio entri contatto con il cuoio capelluto o con le ciglia per evitare che l’apparecchio si blocchi ed evitare eventuali danni. • Per motivi di igiene, non condividere la lima o le testine con altre persone. •...
Página 38
con questo apparecchio, potrebbe causare malfunzionamenti dello stesso e danni irreparabili all’apparecchio. Utilizzare solo il cavo di ricarica USB fornito con l’articolo. • Controllare sempre i risultati, mentre si utilizza l’apparecchio, se si nota che zona arrossisce, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio •...
Página 39
ore. La carica completa dell’apparecchio si ottiene tra 8-10h. • Verificare tensione rete corrisponda quella indicata sull’apparecchio. • Di tanto tanto controllare l’apparecchio ha subito danni. Non utilizzare mai l’apparecchio se il cavo o l’apparecchio presentano dei danni. In tal caso, qualsiasi riparazione deve essere effettuata da un elettricista competente e qualificato (*).
Página 40
ISTRUZIONI PER L’USO • Prima di utilizzarlo, assicurarsi che sia carico. Collegare l’estremità del cavo all’apparecchio e l’altra estremità USB a un adattatore o a un computer per la ricarica. Sul display potrai visualizzare il livello della batteria mentre si carica. •...
Página 41
PULIZIA E MANUTENZIONE: • Non utilizzare agenti pulenti abrasivi o taglienti per lavare questo apparecchio. • Non mettere questo apparecchio in lavastoviglie. • Questo apparecchio è dotato di una spazzolina, pulire dopo ogni utilizzo l’apparecchio spazzolina dotazione. • Estrarre la testina utilizzata per pulirla sotto il rubinetto con acqua saponata.
Página 42
Lo smaltimento deve essere conforme alle normative locali vigenti. Consultare le autorità regionali o municipali sulle opzioni per lo smaltimento dei rifiuti. DATI TECNICI Modello: 5425946 3.7V 1200 mAh Input 5V 1A (by USB) Questo apparecchio è...
Página 43
responsabilità in caso di incidenti. I difetti dei materiali di consumo o delle parti soggetta ad usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non sono coperti dalla garanzia e sono a carico dell’acquirente. PERIODO DI GARANZIA LEGALE Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a carico del proprietario.