Página 2
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones JVC KENWOOD Corporation que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, subproductos residuales correspondientes.
Página 3
IC (Industry Canada) Notice CAUTION This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled Operation is subject to the following two conditions: environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C (1) This device may not cause interference, and to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
Página 4
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE Warning Do not operate any function that takes your attention away from safe driving. BASICS GETTING STARTED Caution Volume setting: RADIO • Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents. CD / USB / iPod / ANDROID •...
Página 5
BASICS Faceplate Remote control (RC-406) Loading slot Display window Remote sensor (Do not expose to bright sunlight.) Pull out the insulation sheet when using for the first time. How to replace the battery Volume knob Reset button (turn/press) • Your preset adjustments will also be erased.
Página 6
GETTING STARTED Set the initial settings Press repeatedly to enter STANDBY. Press FNC to enter [FUNCTION]. • Pressing AUDIO enter [AUDIO CONTROL] directly. Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated.
Página 7
RADIO GETTING STARTED SYSTEM KEY BEEP ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates. SOURCE SELECT PANDORA SRC ON: Enables PANDORA in source selection. ; OFF: Disables. ( 10) IHEART SRC ON: Enables IHEARTRADIO in source selection. ; OFF: Disables. ( 11) BUILT-IN AUX ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables.
Página 8
RADIO • [MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] is selectable only when the band is FM1/ Direct Access Tuning (using RC-406) FM2/ FM3. Press DIRECT to enter Direct Access Tuning. • Available Program Type: Press the number buttons to enter a frequency. SPEECH : NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK Press to search for a station.
Página 9
CD / USB / iPod / ANDROID Start playback The source changes automatically and playback starts. M Eject disc Label side USB input terminal On the faceplate On the remote control CA-U1EX (max.: 500 mA) (optional accessory) Playback / pause Press Press iPod/iPhone Reverse /...
Página 10
CD / USB / iPod / ANDROID On the faceplate Select a file from a folder/list Select control While in iPod source, press repeatedly. Press MODE ON : Control from the iPod * mode Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob. MODE OFF : Control from the unit Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
Página 11
CD / USB / iPod / ANDROID Preparation: Direct Music Search (using RC-406) Select [ON] for [BUILT-IN AUX]. ( 5) Press DIRECT. Start listening Press the number buttons to enter a track/file number. Press to search for music. Connect a portable audio player (commercially available). •...
Página 12
Pandora® Preparation: Create and save a new station Install the latest version of the Pandora application on your device Press and hold FNC. (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Pandora. Turn the volume knob to select [FROM TRACK] or [FROM ARTIST], then •...
Página 13
iHeartRadio® Preparation: Search for a station Install the latest version of iHeart Link for KENWOOD application on your Press device (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to iHeartRadio. Turn the volume knob to select a category, then press the •...
Página 14
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connection Pair a Bluetooth device When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, perform pairing between the Supported Bluetooth profiles unit and the device. – Hands-Free Profile (HFP) – Serial Port Profile (SPP) Press to turn on the unit.
Página 15
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobile phone Improve the voice quality While talking on the phone... Press FNC to enter [FUNCTION]. Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated.
Página 16
BLUETOOTH® Make the settings for receiving a call Press to enter Bluetooth mode. Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Repeat step until the desired item is selected or activated. Press and hold to exit.
Página 17
BLUETOOTH® Make a call using phone book PHONE BOOK 1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook contains many contacts). Press to enter phone book directly. The first menu (ABCDEFGHIJK) appears. Turn the volume knob to select a name, then press the knob. •...
Página 18
BLUETOOTH® Settings in memory Other settings Press FNC to enter [FUNCTION]. Store a contact in memory Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. You can store up to 6 contacts into the number Repeat step until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated buttons (1 to 6).
Página 19
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Bluetooth test mode You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit. • Make sure there is no Bluetooth device paired. Press and hold “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” appears.
Página 20
AUDIO SETTINGS BLUETOOTH® While listening to any source... Internet radio via Bluetooth Press AUDIO to enter [AUDIO CONTROL]. Listen to Pandora Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob. Preparation: Repeat step until the desired item is selected or activated. Select [ON] for [PANDORA SRC].
Página 21
DISPLAY SETTINGS AUDIO SETTINGS Press FNC to enter [FUNCTION]. PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ Turn the volume knob to select [DISPLAY], then press the knob. USER: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] Turn the volume knob to make a selection (see the following to use the customized settings.) table), then press the knob.
Página 22
MORE INFORMATION General About KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control • This unit can only play the following CDs: • This unit supports the PC application KENWOOD Music Editor Light and Android™ application KENWOOD Music Control. • When you play audio files with song data added using the KENWOOD Music Editor Light or KENWOOD Music Control, you can search for audio files by Genres, Artists, Albums, Playlists, •...
Página 23
TROUBLESHOOTING MORE INFORMATION About iHeartRadio Symptom Remedy • iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are subject to change • Adjust the volume to the optimum level. Sound cannot be heard. without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the •...
Página 24
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Symptom Remedy “PLEASE EJECT” Reset the unit. If this does not solve the problem, consult Playback is intermittent Turn off the power saving mode on the Android device. your nearest service center. or sound skips. • Reconnect the Android device. “READ ERROR”...
Página 25
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Symptom Remedy • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth “PLEASE LOGIN” You haven’t log in. Log in again. Sound is being interrupted or skipped audio player. “STATION NOT AVAILABLE” Broadcast from the station is over. •...
Página 26
SPECIFICATIONS FM Frequency Range 87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz space) USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Full speed) Usable Sensitivity (S/N = 26 dB) 8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω) File System FAT12/ 16/ 32 Quieting Sensitivity 17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω) Maximum Supply Current DC 5 V 1 A (DIN S/N = 46 dB) MP3 Decode Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Frequency Response (±3 dB) 30 Hz —...
Página 27
INSTALLATION / CONNECTION SPECIFICATIONS Warning Frequency Response (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. Input Maximum Voltage 1 000 mV • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire Input Impedance 30 kΩ...
Página 28
INSTALLATION / CONNECTION Installing the unit (in-dash mounting) Part list for installation Bend the appropriate tabs to hold the mounting Do the required wiring. sleeve firmly in place. ( 27) (A) Mounting sleeve Dashboard of your car (B) Wiring harness When installing without the mounting sleeve How to remove the unit Remove the mounting sleeve from the unit.
Página 29
INSTALLATION / CONNECTION Wiring connection When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit. Fuse (10 A) Antenna terminal Microphone input jack ( 12) Rear, front, subwoofer output White If no connections are made, do not let the wire come out from the tab. To front speaker (left) White/Black Gray...
Página 30
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Avertissement N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. FONCTIONNEMENT DE BASE 3 PRISE EN MAIN Précautions Réglage du volume: RADIO • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident. •...
Página 31
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Télécommande (RC-406) Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Capteur de télécommande (Ne l’exposez Pas à la lumière directe du soleil.) Retirez la feuille d’isolant lors de la première utilisation. Comment remplacer la pile Bouton de volume Bouton de réinitialisation (tournez/appuyez) •...
Página 32
PRISE EN MAIN Faites les réglages initiaux Appuyez répétitivement sur pour entrer en veille STANDBY. Appuyez sur pour accéder à [ FUNCTION • Appuyez sur AUDIO pour accéder directement à [ AUDIO CONTROL Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Página 33
RADIO PRISE EN MAIN SYSTEM KEY BEEP : Met en service la tonalité des touches. ; : Met hors service la fonction. SOURCE SELECT PANDORA SRC : Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ; : Hors service. ( IHEART SRC : Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ;...
Página 34
RADIO • MONO SET PTY SEARCH ]/ [ ]/ [ ] peut être choisi uniquement quand la bande est Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406) FM1/ FM2/ FM3. DIRECT Appuyez sur pour entrer en mode de Syntonisation à accès •...
Página 35
CD / USB / iPod / ANDROID Démarrez la lecture La source change automatiquement et le lecture démarre. Face portant l’ é tiquette Éjectiez le disque Prise d’ e ntrée USB CA-U1EX (max.: 500 mA) Pour Sur la façade Sur la télécommande (accessoire en option) Lecture / pause Appuyez sur...
Página 36
CD / USB / iPod / ANDROID Pour Sur la façade Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Appuyez sur Sélectionnez Quand la source est iPod, appuyez répétitivement sur Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis le mode de appuyez sur le bouton.
Página 37
CD / USB / iPod / ANDROID Préparation: Recherche directe de morceau (en utilisant la RC-406) Sélectionnez [ ] pour [ BUILT-IN AUX ]. ( DIRECT Appuyez sur Démarrez l’écoute A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de plage/fichier. Appuyez sur pour rechercher un morceau.
Página 38
Pandora® Préparation: Création et sauvegarde d’une nouvelle station Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora. Maintenez enfoncée • Sélectionnez [ ] pour [ PANDORA SRC ]. ( Tournez le bouton de volume pour choisir [ FROM TRACK ] ou [...
Página 39
iHeartRadio® Préparation: Recherchez une station Installez la dernière version de l’application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio. Appuyez sur Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis •...
Página 40
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connexion Pairage d’un périphérique Bluetooth Lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil Profiles Bluetooth pris en charge et le périphérique. – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension.
Página 41
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Téléphone portable Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... FUNCTION Appuyez sur pour accéder à [ Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape jusqu’à...
Página 42
BLUETOOTH® Réalise les réglages de réception d’un appel Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. Maintenez enfoncée pour quitter.
Página 43
BLUETOOTH® Faites au appel en utilisant le répertoire téléphonique PHONE BOOK Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). Appuyez sur accéder directement au répertoire téléphonique. Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le •...
Página 44
BLUETOOTH® Réglages en mémoire Autres paramètres Appuyez sur pour accéder à [ FUNCTION Stockage d’un contact en mémoire Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les sur le bouton.
Página 45
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Mode de vérification Bluetooth Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil. • Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est apparié. Maintenez enfoncée “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît. Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (DPX5 BT) sur le périphérique...
Página 46
RÉGLAGES AUDIO BLUETOOTH® Pendant l’écoute de n’importe quelle source... Internet radio via Bluetooth AUDIO AUDIO CONTROL Appuyez sur pour accéder à [ Écoute de Pandora Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Préparation: Répétez l’étape jusqu’à...
Página 47
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO Appuyez sur pour accéder à [ FUNCTION PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL Tournez le bouton de volume pour choisir [ DISPLAY ], puis appuyez sur le USER : Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. bouton.
Página 48
PLUS D’INFORMATIONS Généralités À propos de KENWOOD Music Editor Light et de KENWOOD Music Control • • Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: Cet appareil prend en charge l’application PC KENWOOD Music Editor Light et l’application Android™ KENWOOD Music Control.
Página 49
GUIDE DE DÉPANNAGE PLUS D’INFORMATIONS À propos de iHeartRadio Symptôme Remède • iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification • préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent Le son ne peut pas être entendu.
Página 50
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède “PLEASE EJECT” Réinitialisez l’appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre La lecture est intermittente ou Déactivez le mode d’ é conomie d’ é nergie sur le périphérique Android. centre de service le plus proche. le son saute.
Página 51
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède • “PLEASE LOGIN” Vous n’ ê tes pas connecté. Connectez-vous de nouveau. Le son est interrompu ou Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth. saute pendant la lecture d’un •...
Página 52
SPÉCIFICATIONS FM Plage de fréquences 87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale) Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Système de fichiers FAT12/ 16/ 32 Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) Courant d’alimentation maximum CC 5 V 1 A Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz —...
Página 53
INSTALLATION / RACCORDEMENT SPÉCIFICATIONS Avertissement Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. Tension maximum d’ e ntrée 1 000 mV • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. •...
Página 54
INSTALLATION / RACCORDEMENT Installation de l’appareil (montage encastré) Liste des pièces pour l’installation Réalisez les connexions nécessaires Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place. ( Manchon de montage Tableau de bord de votre voiture Faisceau de fils Lors d’une installation sans manchon de Comment retirer l’appareil...
Página 55
INSTALLATION / RACCORDEMENT Connexions Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’ e ndommager l’appareil. Fusible (10 A) Borne de l’antenne Prise d’ e ntrée du microphone ( Sortie arrière, avant, caisson de grave Blanc Si aucune connexion n’...
Página 56
CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES 4 Precaución Ajuste del volumen: RADIO • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. •...
Página 57
PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Mando a distancia (RC-406) Ranura de carga Ventanilla de visualización Sensor remoto (DO lo exponga a la luz solar brillante.) Retire la hoja aislante cuando se utilice por primera vez. Cómo cambiar la batería Rueda de volumen Botón de reinicio (girar/pulsar) •...
Página 58
PROCEDIMIENTOS INICIALES Configuración de los ajustes iniciales Pulse repetidas veces para ingresar a STANDBY. Pulse para ingresar a [ FUNCTION • Si pulsa AUDIO , se accede directamente a [ AUDIO CONTROL Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
Página 59
RADIO PROCEDIMIENTOS INICIALES SYSTEM KEY BEEP : Activa el tono de pulsación de teclas. ; : Se desactiva. SOURCE SELECT PANDORA SRC : Habilita PANDORA en la selección de la fuente. ; : Se deshabilita. ( IHEART SRC : Habilita IHEARTRADIO en la selección de la fuente. ; : Se deshabilita.
Página 60
RADIO • MONO SET PTY SEARCH ]/ [ ]/ [ ] solo se puede seleccionar cuando la banda es FM1/ Sintonización de acceso directo (mediante RC-406) FM2/ FM3. DIRECT Pulse para ingresar a la Sintonización de acceso directo. • Tipo de programa disponible: Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia.
Página 61
CD / USB / iPod / ANDROID Inicie la reproducción La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción. Lado de la etiqueta Expulsa el disco Terminal de entrada USB CA-U1EX (Máx.: 500 mA) Para En la placa frontal En el control remoto (accesorio opcional) Reproducción / pausa Pulse...
Página 62
CD / USB / iPod / ANDROID Para En la placa frontal Seleccionar un archivo de una carpeta/lista Pulse Seleccionar modo Pulse repetidamente mientras está en una Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y luego de control fuente iPod.
Página 63
CD / USB / iPod / ANDROID Preparativos: Búsqueda directa de música (mediante RC-406) Seleccione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. ( DIRECT Pulse Comience a escuchar Pulse los botones numéricos para ingresar un número de pista/archivo. Pulse para realizar la búsqueda de música.
Página 64
Pandora® Preparativos: Crear y guardar una emisora nueva Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora. Pulse y mantenga pulsado • Seleccione [ ] para [ PANDORA SRC ].
Página 65
iHeartRadio® Preparativos: Búsqueda de una emisora Instale la última versión de la aplicación iHeart Link for KENWOOD en su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio. Pulse Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego •...
Página 66
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Conexión Empareje el dispositivo Bluetooth Cuando conecte un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, debe emparejar la unidad con el dispositivo. Perfiles Bluetooth compatibles – Perfil manos libres (HFP) Pulse para encender la unidad. – Perfil del puerto en serie (SPP) Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (DPX5 BT) en el dispositivo...
Página 67
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... FUNCTION Pulse para ingresar a [ Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
Página 68
BLUETOOTH® Realice los ajustes para recibir una llamada Pulse para ingresar al modo Bluetooth. Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado. Para salir, pulse y mantenga pulsado Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Predeterminado:...
Página 69
BLUETOOTH® Realice una llamada utilizando la guía telefónica PHONE BOOK Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos). Para acceder directamente a guía telefónica, pulse Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK). Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, •...
Página 70
BLUETOOTH® Ajustes en la memoria Otros ajustes Pulse para ingresar a [ FUNCTION Almacenar un contacto en la memoria Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos Repita el paso step hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
Página 71
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Modo de prueba Bluetooth Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo Bluetooth y la unidad. • Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado. Pulse y mantenga pulsado Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (DPX5 BT) en el dispositivo...
Página 72
AJUSTES DE AUDIO BLUETOOTH® Mientras se escucha desde cualquier fuente... Radio Internet a través de Bluetooth AUDIO AUDIO CONTROL Pulse para ingresar a [ Escuchar Pandora Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
Página 73
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO Pulse para ingresar a [ FUNCTION PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DISPLAY ] y luego púlsela. USER : Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y USER (Seleccione [...
Página 74
MÁS INFORMACIÓN General Acerca de KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control • • Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD: Esta unidad es compatible con la aplicación para PC KENWOOD Music Editor Light y la aplicación para Android™ KENWOOD Music Control.
Página 75
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS INFORMACIÓN Acerca de iHeartRadio Síntoma Solución • Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se encuentran sujetas a • cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los El sonido no se escucha.
Página 76
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución “PLEASE EJECT” Reinicialice la unidad. Si con esto no se consigue resolver el problema, Reproducción intermitente o Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android. póngase en contacto con su centro de servicio más cercano. con saltos de sonido.
Página 77
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución • “PLEASE LOGIN” No se inició sesión. Inicie sesión otra vez. El sonido se interrumpe o se Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio Bluetooth. omite durante la reproducción •...
Página 78
ESPECIFICACIONES FM Gama de frecuencias 87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad) Sensibilidad útil 8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω) Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 (Relación señal/ruido = 26 dB) Corriente máxima de alimentación 5 V CC 1 A Sensibilidad de silenciamiento 17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω) (DIN S/N = 46 dB) MP3 decodificado...
Página 79
INSTALACIÓN / CONEXIÓN ESPECIFICACIONES Advertencia Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Voltaje de entrada máximo 1 000 mV •...
Página 80
INSTALACIÓN / CONEXIÓN Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Lista de piezas para la instalación Prepare el cableado necesario Doble las pestañas correspondientes para sostener el manguito de montaje firmemente en posición. ( Manguito de montaje Salpicadero del automóvil Mazo de conductores Cuando instale sin el manguito de montaje Cómo desmontar la unidad...
Página 81
INSTALACIÓN / CONEXIÓN Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad. Fusible (10 A) Terminal de la antena Jack de entrada de micrófono ( Salida para posterior, frontal, subwoofer Blanco Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Página 82
• Android is trademark of Google Inc. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.