16
17
Notch
Entaille
Muesca
Tacca
Inkeping
Entalhe
Cechować
K
18
19
E
To secure the Steering Wheel in place, press firmly on the Steering Wheel while holding the Support
collar. Press firmly enough so the Locking Pins engage on the outside surface of the Support Collar
(step 20).
Pour fixer le volant, appuyez fermement dessus en maintenant le collier de support en place. Appuyez fermement
20
sur les tiges de blocage pour qu'elles s'enclenchent sur la surface extérieure du collier de support (étape 20).
Para fijar el volante en su lugar presiónelo con firmeza mientras sostiene el collar de soporte en su sitio.
Presiónelo con suficiente firmeza para que las clavijas de bloqueo encajen en la superficie exterior del collar
(paso 20).
Per posizionare il volante, premere fermamente su di esso trattenendo fermo il collare di supporto. Premere
con forza sufficiente per agganciare gli spinotti di chiusura sulla superficie esterna del collare di supporto
(passo 20).
Om het stuurwiel op zijn plaats vast te maken, drukt u stevig op het stuurwiel terwijl u de steunkraag op zijn plaats
houdt. Druk stevig genoeg zodat de sluitpennen het buitenoppervlak van de steunkraag vastpakken (stap 20).
Para fixar o Volante em posição, prima firmemente no Volante enquanto mantém o Anel de Apoio no lugar.
Prima de forma suficientemente firme para que os Pinos de Bloqueio encaixem na superfície exterior do Anel
de Apoio (passo 20).
Aby umieścić kierownicę, należy mocno ją docisnąć, utrzymując kołnierz w odpowiedniej pozycji. Docisnąć
dostatecznie mocno, aby kołki ustalające zaczepiły się na zewnętrznej powierzchni kołnierza (krok 20).
6