45˚
100 max
140
32 min
250 max
65 min
min
55
min
45˚
min
45˚
max
15˚ max
100 max
30˚ max
75
30˚
min
max
30˚
75
max
min
30˚ max
De tussenruimte conform bijlage VII, afbeelding 25 (a,b) van het reglement
De tussenruimte conform bijlage VII, afbeelding 25 (a, b) van het reglement
nr. 55 moet in acht worden genomen.
R55 UN/ECE moet in acht genomen worden. Deze voorschriften zijn niet
van toepassing op terreinvoertuigen klasse G.
65˚
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII,
VII, illustration 25 (a,b) de la règle nr. 55.
illustration 25 (a, b) de la règle R55 UN/ECE. Ces dispositions ne
s'appliquent pas aux véhicules tout-terrain classe G.
nr. 55 must be guaranteed.
The clearance specified in appendix VII, diagram 25 (a, b) of regulation
R55 UN/ECE must be guaranteed. These requirements shall not apply to
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 (a,b) der Regulierung n r. 55
all-terrain vehicles class G.
ist zu gewährleisten.
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 (a, b) der Regulierung
Revisar la imagen 25 (a,b) del suplemento VII según la regulación nr. 55.
R55 UN/ECE ist zu gewährleisten. Diese Vorschriften gelten nicht für Gelän-
defahrzeugen Klasse G.
420
350
Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig
Pour poids total en charge autorisé du véhicule
At laden weight of the vehicle
Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
Peso total admisible del vehículo
R 14.5 max
Ved tilladt samlet vægt for køretøjet
R 40 max
-
19
www.gdwtowbars.com