Descargar Imprimir esta página

Hunter Saddle Creek Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the
old fixture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from
the bag. Then remove mounting screws (B) from mounting plate (A). Place the mounting plate (A) over the junction
box. Pull the house wires through the center of mounting plate (A). Secure mounting plate (A) to the junction box by
tightening the screws (D).
FINISHING THE INSTALLATION
Align the holes on the sides of canopy (E) with the holes in the tabs (I) of mounting plate (A) and secure it with the
supplied mounting screws (B). Install light bulb (not included) in accordance with the fixture's specifications. Do
not exceed the recommended wattage. Secure glass (H) onto the socket (F) with screws (G). Your installation is now
complete. Turn on the power and test the fixture.
CLEANING TIPS
Treat the fixture gently! Regular cleaning will reduce the need for deep cleaning. For regular cleaning, turn off the light
and wipe down the fixture with a clean lint-free cotton or microfiber cloth. Never spray cleaner directly onto the fixture.
CONNECTING THE WIRES
Have a helper support the fixture's weight while completing the
wiring. Attach the fixture's wires to the power supply wires from the
junction box. Connect black to black (Live); white to white (grounded);
grounding to grounding (green or copper). Twist the ends of the wire
pairs together. Then, twist on a wire connector. Make sure all twists are
in the same direction. Loop fixture's ground wire around grounding
screw (C) and tighten. If there is no ground wire (green or copper) from
the junction box, contact a qualified electrician.
ENGLISH
Saddle Creek
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
19048
19049
19113
19114
Here are the
1
Light Flush Mount
tools you'll
Luz Empotrado
1
need to
Lumière Montage Affleurant
1
complete your
installation:
Fixture weight ±2 lbs:
Estas son las
Peso ±2 lb:
1.9 lbs (0.86 kg)
herramientas
que usted
Poids fixe ±2 lbs:
necesitará para
completar su
instalación:
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Voici les outils
Maintenance Quincaillerie
dont vous
aurez besoin
Part #/Pieza #/Pièce #
Model/Modelo/Modèle
pour réaliser
19048
l'installation:
KG20602214
19049
19113
KG20601834
19114
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Part #/Pieza #/Pièce #
Model/Modelo/ Modèle
Ladder
19048
Escalera
KG21000136
19113
Échelle
19049
KG21000046
19114
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Screwdriver
Destornilladore
Tournevis
WARNING
• To avoid possible electrical shock, before
installing your light fixture, disconnect the power
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
• The lighting fixture must be grounded. If the
ground wire for the installation site is not present,
Pliers
immediately STOP installation and consult a
qualified electrician.
Alicates
Pince
• All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
qualified electrician.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
Wire Strippers
is very important that they are read carefully and
Pelacables
completely before beginning installation of the
Pince à dénuder
lighting fixture.
A
I
B
Finish/Finish/Fini
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
Nickel Brossé
Noble Bronze/Bronce Noble/
Bronze Noble
Type/Tipo/Type
Cased White Glass/Pantalla de
Vidrio Blanco/Verre Blanc
Clear Seeded Glass/Vidrio
Transparente Con Burbujas/
Verre Piqueté Transparent
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ADVERTENCIA
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
• L'appareil d'éclairage doit être mis à la terre.
Si le fil de terre du lieu d'installation n'est pas
présent, ARRÊTEZ immédiatement l'installation et
consultez un électricien qualifié.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
o si tiene duda, consulte a un electricista calificado.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
©2022 Hunter Fan Co.
ML282
r_031422
C
D
E
F
G
H
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout choc électrique, avant d'installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l'interrupteur mural.
• Le luminaire doit être mis à la terre. Si le fil
de terre du lieu d'installation n'est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l'installation et
consulter un électricien qualifié.
• Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA 70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
vous à un électricien qualifié.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant d'entreprendre l'installation
du luminaire.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hunter Saddle Creek

  • Página 1 ©2022 Hunter Fan Co. ML282 ENGLISH r_031422 PREPARING FOR INSTALLATION Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old fixture from the ceiling, including the old mounting bracket. Remove the new mounting bracket assembly from the bag.
  • Página 2 FRANÇAISE PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ESPAÑOL PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION Saque cuidadosamente todo el contenido de la caja de cartón. Desconecte la energía mediante el interruptor automático Retirez soigneusement tout le contenu de la boîte. Coupez le courant au niveau du disjoncteur et retirez complètement (breaker) y remueva completamente la lámpara vieja del techo, incluyendo el soporte de montaje viejo.

Este manual también es adecuado para:

19048190491911319114