Español Traducción del manual de instrucciones original - ID171/298/0/224 Índice Aspectos generales ................2 Indicación para la lectura .............. 2 Responsabilidad sobre el producto y limitación de responsabilidad ..2 Garantía legal y garantía del fabricante ........... 2 Indicaciones, símbolos y abreviaturas ...........2 Indicaciones de seguridad .............3 Peligro de muerte por corriente eléctrica .........
Aspectos generales ekey biometric systems GmbH tiene un sistema de gestión de la calidad que cumple con la norma EN ISO 9001:2008 y que está certificado. Indicación Este manual es parte integral del producto. Consérvelo adecuadamente. para la lectura Para más información sobre el producto, póngase en contacto con su distribuidor especializado.
Información biométrica que se obtiene de la imagen de dedo Indicaciones de seguridad PELIGRO Todos los dispositivos ekey home deben operar con baja tensión Peligro de de protección. Equípelos únicamente con unidades de muerte por alimentación de la clase de protección 2 según la VDE 0140-1.
Descripción del producto Cuadro sinóptico del sistema Figura 1: Cuadro sinóptico del sistema 1 Cable de conexión del escáner de huellas dactilares a la unidad de control 2 Unidad de alimentación 3 Escáner de huellas dactilares 4 Unidad de control 5 Distribuidor eléctrico 6 Cerradura motorizada 7 Pasacables...
Función del escáner de huellas dactilares Escáner de huellas dactilares 1 Falange superior 2 Imagen de dedo Figura 2: Imagen de dedo El escáner de huellas dactilares registra la imagen de dedo mediante el sensor lineal y la evalúa. Compara el resultado con la imagen de dedo almacenada.
Página 7
Paso Figura Descripción Mantenga el dedo recto, colocándolo centrado entre los bordes guía. No lo gire. Coloque la articulación de la falange superior directamente sobre el sensor. Coloque el dedo plano sobre la guía de dedo. Estire los dedos contiguos. Mueva el dedo uniformemente hacia abajo sobre el sensor.
Visualizador de siete segmentos Programación y parametrización, y 4 botones control de relés. Tabla 3: Elementos de mando de la unidad de control 1 Visualizador de siete segmentos 2 Teclado Figura 5: Resumen de ekey home UC PA, ekey home UC IN es│7...
Botón Denominación Flecha Flecha hacia hacia la la derecha izquierda Función Aplicación Navegación Navegación Salida de un de valores, por el por el nivel de salto al menú, menú, menú, siguiente ajuste de ajuste de cancelación nivel del valores. valores. menú.
PA, IN: 54 (frontal) EM: 33/43/64 (en función de la instalación) Velocidad Vida útil Escáner de aprox. 10 millones huellas Tabla 5: Datos técnicos: ekey home escáner de huellas dactilares Denominación Unidad Valores ekey home ekey home UC PA UC IN Alimentación...
Paso Acción Indicación Asegure el estado de montaje de los dispositivos. Cierre las cubiertas. Conecte la unidad de alimentación a la Se iluminan 2 puntos tensión de red. en el indicador: configuración de fábrica. No se requiere ninguna acción. El LED de estado parpadea en naranja: configuración de fábrica.
La introducción del código de seguridad le da acceso al menú principal. El Introducción del código de código de seguridad de fábrica es . Modifíquelo inmediatamente seguridad después de realizar la puesta en marcha. Véase Modificación del código de seguridad, página 11. El sistema se encuentra en modo normal.
Asignar una memoria a un usuario; □ Asignar un número al dedo ( , …, □ Asignar un relé al dedo con el ekey home UC PA 3 y con el ekey home UC IN 2 ; □ Registrar el dedo. 12│es...
Página 14
AVISO □ Almacene al menos 2 dedos, uno de cada mano. □ Cree una lista de usuarios. El almacenamiento de los dedos se realiza a través del menú principal. Para entrar en el menú principal, introduzca el código de seguridad. Véase Introducción del código de seguridad, página 11.
Paso Acción Descripción Indicación Deslice el dedo sobre el El LED de estado se sensor. Repita este paso al ilumina en menos 2 veces. verde/Todo s los LEDs se iluminan en verde. El LED de estado y el LED de funcionami ento izquierdos...
Paso Acción Descripción Indicación No se requiere Para registrar más dedos o ninguna usuarios, vuelva a empezar acción. desde el paso 1. Los dedos quedan almacenados. El sistema se encuentra en modo normal. Aplicación La principal finalidad de aplicación del producto es la apertura de puertas. Apertura de El sistema se encuentra en modo normal.
Consulta de La consulta de los números de serie ( ) y de versión ( ) de la unidad los números de control ( ) y del escáner de huellas dactilares ( ) se realiza a de serie y de través del menú...
El sistema se restablece a la configuración de fábrica. Restableci- miento del El restablecimiento a la configuración de fábrica se realiza a través del sistema a la menú principal. Para entrar en el menú principal, introduzca el código de configuración seguridad.
En caso de que estas soluciones no resuelvan el problema, deberá verificarse el sistema en ekey biometric systems GmbH. Envíenoslo con un embalaje apropiado. Un embalaje inapropiado puede comprometer el derecho de garantía. Mantenimiento En principio, el sistema no requiere mantenimiento. La superficie del sensor prácticamente se autolimpia debido al uso continuado...
UE, diríjase a su distribuidor especializado. Declaración de conformidad Por el presente, ekey biometric systems GmbH declara que el producto cumple con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE de la Unión Europea. Puede consultar el texto completo de las declaraciones de conformidad en http://www.ekey.net/downloads.
Página 21
Austria Alemania ekey biometric systems GmbH ekey biometric systems Deutschland GmbH Lunzerstraße 89, A-4030 Linz Liebigstraße 18, D-61130 Nidderau Tfno.: +43 732 890 500 2500 Tfno.: +49 6187 906 960 office@ekey.net deutschland@ekey.net Suiza & Liechtenstein Región del Este Ádriatico ekey biometric systems Est.