Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Please give us a chance to make it right and do better!
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
www.costway.com
USER'S MANUAL
Manual Retractable Awning
OP70792/OP70881
Follow Costway
Visit us: www.costway.com
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway OP70792

  • Página 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please give us a chance to make it right and do better! Follow Costway Visit us: www.costway.com Contact our friendly customer service department for help first. Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. E-mail US: cs.us@costway.com UK: cs.uk@costway.com Before You Start Before You Start Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Seperate and count all parts and hardware.
  • Página 3 Parts Diagram A-A-1 D-1 D-3 B-B-1 B-B-2 A-1.Roller(left) C-3.Front bar link tube A-2.Roller(right) D-1.Left roller support A-3.Roller connector D-2.Bolt M10 x 60 A-A-1.Bolt M4 x 15 D-3.Gear box B-1.Torsion bar(left) D-4.Bolt M6 x 50 B-2.Torsion bar(right) E-1.Right roller support B-3.Torsion bar connector...
  • Página 4 www.costway.com...
  • Página 5 www.costway.com...
  • Página 6 www.costway.com...
  • Página 7 www.costway.com...
  • Página 8 Stellen Sie den Artikel immer auf eine glatte, flache und stabile Oberfläche. Einziehbare Markise Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien dieses Artikels OP70792/OP70881 von Babys und Kindern fern, da sie zur ernsthaften Erstickungsgefahr DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
  • Página 9 Teilediagramm WARNUNG: A-A-1 D-1 D-3 ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT BEFOLGEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN IM B-B-1 HANDBUCH, DA NICHTBEACHTUNG SONST ZU VERLETZUNGEN FÜHREN KANN! B-B-2 Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorschriften: Da die Elastizität der Arme sehr stark ist, binden Sie die Arme bei der Montage der Markise zusammen.
  • Página 10 Montageschritte 5. Einbau der Armbeugestütze: Die Armbeugestütze (H), die 1. Rollenmontage: Setzen Sie den Rollenverbinder (A-3) in die rechte Rolle (A-2) ein und befestigen Sie ihn Bolzen M10x65 (G), die Unterlegscheibe und den einstellbarer mit dem Bolzen (A-A-1). Verbinden Sie die linke Rolle (A-1) mit dem Rollenverbinder (A-3) und befestigen Sie Bolzen M10x30 (I) zusammenbauen, siehe Abbildung 3.
  • Página 11 Durch vorne Durch den Stoff auf Rolle und Vorderstange 9. Montage von T-förmige Vorderstangenhalterung: Schieben Sie die Libelle (P) und die T-förmige Vorderstangenhalterung(Q-1) in die große Mulde der Vorderstange, setzen Sie die linke und rechte 12. Position der gesamten Markise einstellen: Vergewissern Sie sich, dass zwei Armbeugen fest Kunststoffabdeckung (R) an jedes Ende der Stange und ziehen Sie die Schraube (S) fest an der mit dem Vierkantrohr verbunden sind, und bewegen Sie die T-förmige Vorderstangenhalterung...
  • Página 12 Nr. von Nr. von Spezifikation Produktmodell Wandhalterung Dehnschrauben Produktname Material- und Anwendbarer Empfohlene Anwendbares Wetter Oberflächenbehandlung Wandtyp Montagehöhe Wandhalterung Einziehbare Materialien: Stahlrohr, Stahlbetonwände, 2,5~ 3,5 m Die Produkte schützen Markise Aluminiumlegierung, Backsteinwände Installationsvorgang (Siehe Details Kunststoffteile, und Holzwände Sonneneinstrahlung.
  • Página 13 6. Anleitung zur Nivellierung der Vorderseite Montageabstand zwischen Wandhalterungen Markise <3m Nur 2 Wandhalterungen für jedes Ende der Vierkantrohre 2 Wandhalterungen an jedem Ende des Vierkantrohrs, eine mittlere Markise 3,5m ~ 4,5m Halterung zwischen 2 Armbeugestützen (Armhalterungen beziehen sich auf...
  • Página 14 CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE. VEUILLEZ NOUS DONNER UNE Suivez Costway OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX! Consultez-nous : www.costway.fr Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront envoyés le plus vite possible!
  • Página 15 Étant donné l’élasticité forte sur les bras, veuillez attacher les bras ensemble lors de E-mail l’assemblage de l’auvent. Ne vous tenez pas devant l’auvent lorsque vous coupez les FR : cs.fr@costway.com liens entre les bras. Maintenez fermement et étirez lentement jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
  • Página 16 Étapes d’Assemblage Schéma des pièces A-A-1 1. Assemblage du rouleau : Insérez l’articulation du rouleau (A-3) dans le rouleau droit (A-2), fixez-la avec un D-1 D-3 boulon (A-A-1). Reliez le rouleau gauche (A-1) à l’articulation (A-3), fixez-le avec un boulon (A-A-1).
  • Página 17 À travers de 5. Installation du support de bras : Assemblez le support de bras (H), le boulon M10 x 65 (G), la rondelle et le boulon réglable M10 x 30 (I) ensemble. Reportez - vous au diagramme 3.
  • Página 18 Spécification Nom du Matériaux et Type de mur Hauteur Conditions produit traitement de surface applicable d’installation météorologiques recommandée applicables Auvent Matériaux : Tube Murs en béton 2,5m ~ 3,5m Les produits sont armé, murs de utilisés pour protéger rétractable...
  • Página 19 Distance d’installation entre les supports muraux N° de support N° de boulon Modèle de mural d’expansion produit Auvent < 3m Seulement 2 supports muraux pour chaque extrémité de la barre de torsion. Il y a 2 supports muraux à chaque extrémité de la barre de torsion, un Auvent 3.5m ~ 4.5m...
  • Página 20 6. Instruction pour le nivellement frontal ÉCROUS DE BLOCAGE BRAS ① Desserrez les écrous de verrouillage. ② Tournez le boulon de vérin pour régler le pitch. ③ Ajustez le bras jusqu’à ce que le côté BOULON DE BLOCAGE frontale reste en ligne horizontale.
  • Página 21 Toldo para Balcón Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este OP70792/OP70881 producto lejos de los bebés y los niños, ya que representan un grave ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
  • Página 22 Diagrama de Piezas A-A-1 ADVERTENCIA: POR SU PROPIA SEGURIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES EN EL MANUAL DE D-1 D-3 B-B-1 MANERA CLAVE, ¡DE LO CONTRARIO PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES! B-B-2 Antes de continuar, lea las siguientes precauciones de seguridad: Como la elasticidad es muy fuerte en los brazos, ate los brazos al armar el toldo.
  • Página 23 Pasos de Montaje 1. Conjunto del Rodillo: Inserte el conector del rodillo (A-3) en el rodillo derecho (A-2), fíjelo con el perno 5. Instalación del hombro del brazo: Ensamble el hombro del (A-A-1). Enlace el rodillo izquierdo (A-1) al conector (A-3), fíjelo con el perno (A-A-1). Ahora tiene un rodillo brazo (H), el perno M10x65 (G), la arandela y el perno ajustable de longitud completa.
  • Página 24 A través de A través de la tela en rodillo y barra frontal 9.Conjunto de soporte de muñeca de la barra frontal: Deslice el nivel de burbuja (j) y el soporte de muñeca de la barra frontal (X) en el canal grande de la barra frontal, coloque la cubierta plástica izquierda y 12.
  • Página 25 Número de Número de Especificación Modelo del soportes de pernos de Producto pared expansión Nombre de Tratamiento de Tipo de pared Altura de Clima aplicable producto materiales y superficies aplicable instalación , , recomendada Soporte de Pared Toldo retráctil...
  • Página 26 6.Instrucciones para nivelación frontal Distancia de instalación entre soportes de pared Toldo <3m Solo 2 soportes de pared para cada extremo de las barras de torsión 2 soportes de pared en cada extremo de la barra de torsión, un soporte...
  • Página 27 MANUALE UTENTE Tenda da sole a scomparsa OP70792/OP70881 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio! Seguire Costway Visitateci: www.costway.it...
  • Página 28 Poiché l'elasticità è molto forte sulle braccia, si prega di unire le braccia durante il E-mail montaggio della tenda. Non stare di fronte alla tenda da sole quando si tagliano i ganci IT: cs.it@costway.com tra le braccia. Tenere saldamente e allungare lentamente fino a quando non è comple- tamente aperto.
  • Página 29 Passi dell'Assemblaggio Schema delle Parti A-A-1 1. Installazione del rullo: inserire il connettore del rullo (A-3) nel rullo destro (A-2), fissarlo con il bullone D-1 D-3 (A-A-1). Collegare il rullo sinistro (A-1) al connettore (A-3), fissarlo con il bullone (A-A-1). Ora hai un rullo a B-B-1 tutta lunghezza.
  • Página 30 5. Installazione della spalla del braccio: assemblare la spalla del braccio (H), il bullone M10x65 (G), la rondella e il bullone regolabile M10x30 (I) insieme, fare riferimento al diagramma 3. Attraverso il tessuto nel rullo e nella barra anteriore Diagramma 3 6.
  • Página 31 Specificazione Nome del Materiale e trattamento Tipo di parete Altezza di Tempo applicabile prodotto superficiale applicabile installazione consigliata Tenda da sole Materiali: tubo Muri di cemento 2,5 m ~ 3,5 m I prodotti sono usati a scomparsa d'acciaio, lega di armato, muri di per proteggere il sole.
  • Página 32 Distanza di installazione tra staffe a parete Numero di Numero di Modello di bulloni di staffe da parete prodotto espansione Tenda da sole <3m Solo 2 staffe da parete per ciascuna estremità delle barre di torsione 2 staffe a parete a ciascuna estremità della barra di torsione, una staffa...
  • Página 33 6. Istruzioni per il livellamento del lato anteriore DADI DI BLOCCAGGIO BRACCIO ① Allentare i controdadi. ② Ruotare il bullone del martinetto per rego- lare l'altezza. ③ Regolare il braccio fino a quando la parte BULLONE DELLA PRESA anteriore rimane in linea orizzontale.
  • Página 34 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. Śledź Costway W razie kłopotów skontaktuj się z nami! Odwiedź nas: www.costway.pl Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
  • Página 35 Skontaktuj się z nami! Nie zwracaj tego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta. E-mail PL: sklep@costway.pl Zanim Zaczniesz Zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do wglądu. Upewnij się, że zestaw jest kompletny. Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
  • Página 36 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA, PROSZĘ DOKŁADNIE PRZESTRZEGAĆ ZALECEŃ ZAWARTYCH W TEJ INSTRUKCJI, NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO NICH MOŻE GROZIĆ ODNIESIENIEM URAZU! Zanim przejdziesz dalej zapoznaj się z informacjami bezpieczeństwa: Z racji silnej elastyczności ramion należy związać ramiona razem podczas montażu markizy. Nie należy stać przez markizą podczas odcinania więzów ramion. Podczas odcinania należy trzymać...
  • Página 37 Diagram Części A-A-1 D-1 D-3 B-B-1 B-B-2 A-1. Wał (lewy) I.Regulowana śruba M10 x 30 A-2. Wał (prawy) J.Podkładka 10 A-3. Łącznik wału K.Śruba M10 x 50 A-A-1. Śruba M4 x 15 L-1 Lewe ramię B-1. Drążek skrętny (lewy) L-2 Prawe ramię...
  • Página 38 Kroku montażu 1.Montaż wału: Włóż łącznik wału (A-3) do wału prawego (A-2), przymocuj śrubą (A-A-1). Połącz lewy wał (A-1) z łącznikiem (A-3), przymocuj śrubą (A-A-1). Otrzymasz w ten sposób wał pełnej długości. 2.Montaż drążka przedniego: Włóż łącznik drążka przedniego (C-3) w drążek przedni prawy (C-2), przymocuj śrubą...
  • Página 39 4.Montaż przekładni: Połącz lewy wspornik wału lewego (D-1) z przekładnią (D-3) i Śrubą (D-4) M6x50, zobacz Diagram 1. Następnie złóż razem wspornik wału prawego (E-1) i okrągłą osłonkę (E-2) tak jak na Diagram 2. Diagramma 3 5.Montaż mocowania ramienia: Użyj mocowanie ramienia (H), śruby M10x65 (G), podkładki i regulowanej śruba M10x30 (I), zobacz na Diagram 3.
  • Página 40 Przez przód Przez materiał do wału i drążka przedniego. 9.Połączenie drążka przedniego z wspornikiem: Wsuń bolec (J) do wspornika drążka przedniego (X) w większą część drążka przedniego, nałóż lewą i prawą osłonkę (F) na oba końce drążka, następnie przymocuj śrubę do plastikowej osłonki.
  • Página 41 12.Ustawienie pozycji całej markizy: Upewnij się, że oba ramiona są związane ciasno do wału skrętnego, przesuń wspornik (Q-1) aż połączy się z wspornikiem przedniego drążka. Dopasuj równolegle przedni drążek i wał, dokręć śruby (Q-2) obu wsporników drążka przedniego w górę...
  • Página 42 Specyfikacja Materiał i pokrycie Materiał i Odpowiednia Nazwa Zalecana wysokość pogoda produktu pokrycie zamocowania Materiały: Stalowe rury, Zbrojone ściany Wysuwana Produkt 2,5 m ~ 3,5 m markiza Aluminium, elementy betonowe, przeznaczony jest (Sprawdź ściany ceglane, plastikowe, poliestrowa do ochrony przez szczegóły na...
  • Página 43 Ilość śrub Model produktu Ilość wsporników ściennych rozporowych Wspornik ścienny Procedura instalacji 1.Zmierz wymiary ściany w miejscu gdzie chcesz zainstalować markizę. Wywierć dziury na wsporniki ścienne zgodnie z odległościami instalacyjnymi i wymiarami wsporników ściennych. Średnica i głębokość powinny być odpowiednie do śrub rozporowych.
  • Página 44 Odległości instalacyjne pomiędzy wspornikami ściennymi Markiza < 3m Solo 2 staffe da parete per ciascuna estremità delle barre di torsione 2 wsporniki na krańcach drążka skrętnego i środkowy wspornik pomiędzy ramionami (wsporniki ramion opisane są w punkcie 6 Markiza 3,5m ~ 4,5m montażu)
  • Página 45 6.Instrukcje wypoziomowania frontu NAKRĘTKI BLOKUJĄCE (1)Poluzuj nakrętki blokujące. (2)Przekręć śrubę walcową aby dostosować RAMIĘ nachylenie (3)Popraw ramię aż przód znajdzie się w poziomej linii (4)Dokręć nakrętki blokujące. ŚRUBA WALCOWA Częste błędy Tkanina Tkanina Przedni drążek Poprawne działanie Złe działanie Ostrzeżenie: Gdy przedni drążek...

Este manual también es adecuado para:

Op70881