For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione
- Onderhoud
GB
Regular maintenance is for long product life.
D
Die regelmäßige Wartung sorgt für ein langes Produktleben.
Un entretien régulier est la garantie de la longévité du produit.
F
E
El mantenimiento periódico es clave para que el producto tenga una vida útil prolongada.
La manutenzione periodica è fondamentale per consentire la lunga durata del prodotto.
I
NL
Regelmatig onderhoud wordt geadviseerd voor een lange levensduur van het product.
GB
If found unstable due to loose bolts and screws, tighten them.
Wenn der Stuhl wegen loser Schrauben und Bolzen instabil ist, ziehen Sie diese fest.
D
F
Si le fauteuil est instable du fait de boulons ou de vis desserrés, resserrez-les.
E
Si nota que la silla se muestra inestable porque algún tornillo o perno se ha aflojado, apriételo.
Se il prodotto risulta instabile, serrare eventuali viti e bulloni allentati.
I
NL
Als u merkt dat de stoel wankel is doordat bouten of moeren los zijn, draai deze dan vast.
GB
For daily care, use a well-wrung soft cloth.
Verwenden Sie für die tägliche Pflege ein leicht feuchtes Pflegetuch.
D
Pour l'entretien quotidien, utilisez un chiffon doux bien essoré.
F
E
Para el mantenimiento diario, utilice un paño suave bien escurrido.
Per la manutenzione quotidiana, utilizzare un panno morbido umido.
I
NL
Gebruik voor dagelijks onderhoud een goed uitgewrongen zachte doek.
For stained part, use neutral detergent (1-3%) and completely remove
GB
detergent with dry soft cloth. If stains are not removed with a neutral
detergent, visit a retail shop or the nearest branch for assistance.
D
Flecken behandeln Sie am Besten unter Zusatz eines neutralen Waschmittels
(1-3%), das Sie mit einem trockenen Tuch komplett abnehmen. Wenn sich
Verschmutzungen nicht mit einem neutralen Waschmittel entfernen lassen, bitten Sie
einen Händler oder die nächste Niederlassung um Hilfe.
En cas de tâches, utilisez un détergent neutre (1 à 3 %) puis enlevez complètement le détergent à l'aide
F
d'un chiffon sec et doux. Si vous ne parvenez pas à éliminer les taches avec du détergent neutre, visitez
un magasin de détail ou la succursale la plus proche pour obtenir de l'aide.
E
En los lugares manchados, utilice un detergente suave diluido (1-3%) y asegúrese de eliminarlo
completamente con un paño suave seco. Si las manchas no pueden eliminarse con un detergente neutro,
acuda a una tienda o al distribuidor más cercano para obtener ayuda.
I
Per le parti macchiate, utilizzare un detergente neutro (1-3%) e rimuovere completamente il detergente
con un panno morbido asciutto. Se non si riesce a rimuovere le macchie con un detergente neutro,
contattare un negozio o la filiale più vicina per l'assistenza.
Gebruik voor het verwijderen van vlekken een neutraal schoonmaakmiddel (1-3%) en verwijder het
NL
schoonmaakmiddel volledig met een droge zachte doek. Als het niet lukt om vlekken te verwijderen met
een neutraal schoonmaakmiddel, gaat u naar een winkel in de buurt of ons dichtstbijzijnde filiaal voor hulp.
9
For maintenance - Zur Pflege und Wartung - Entretien - Mantenimiento - Manutenzione
- Onderhoud
GB
For mesh and cushion parts, remove dust by tapping the cloth surface
with brush or using vacuum cleaner.
D
Gewebe- und Polsterteile säubern Sie mit einer Bürste, die Sie leicht
auf die Stoffoberfläche klopfen, oder mit dem Staubsauger.
Pour les parties en mailles et les coussins, retirez la poussière en
F
tapant avec une brosse sur la surface en tissu ou en y passant
l'aspirateur.
E
Para eliminar el polvo de la malla y las almohadillas, golpee
suavemente la zona del tejido con un cepillo o utilice un aspirador.
I
Per le parti in tessuto o imbottite, rimuovere la polvere dalla superficie
con un pennello o un aspirapolvere.
Verwijder stof van het gaasmateriaal en de kussens door zachtjes met
NL
een borstel te kloppen of een stofzuiger te gebruiken.
GB
Cushion cannot be dry-cleaned. Replacing is recommended if exceptionally dirty.
Das Polsterteil kann nicht chemisch gereinigt werden. Wenn es extrem verschmutzt ist,
D
empfehlen wir einen Austausch.
F
Les coussins ne peuvent pas être nettoyés à sec. S'ils sont particulièrement sales, il est
recommandé de les remplacer.
E
La almohadilla no se puede lavar en seco. Si está muy sucia, se recomienda cambiarla.
I
Il cuscino non può essere pulito a secco. Si consiglia la sostituzione quando è particolarmente
sporco.
NL
Het kussengedeelte mag niet chemisch worden gereinigd. Wij raden u aan de kussens te
vervangen als deze uitzonderlijk vuil zijn.
10