Página 1
INSTRUCTION MANUAL Models: APV1201/APV2303 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: APV1201/APV2303 Manual de Instruções Modelo: APV1201/APV2303...
Página 3
1. Foreword 1.1 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. 1.2 Installation 1.2.1 Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. •...
Página 4
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 5
• Failure to follow this advice may result in electrical shock or death. 1.3.2 Health Hazard • However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field.
Página 6
• Never use your appliance for warming or heating the room. • After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). Do not rely on the pan detection feature to turn off the cooking zones when you remove the pans.
Página 7
2. Product Introduction 2.1 Top View APV1201 1. max. 1200W zone 2. max. 1800W zone APV2303 1. max. 1800W zone 2. max. 1200W zone 3. max. 1050/1950/2700W zone 2.2 Control Panel APV1201...
Página 8
APV2303 2.3Before using your new Hob Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. Remove any protective film that may still be on your hob. Operation of Product Touch Controls The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure.
Página 9
Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected. Using a pot a slightly wider energy will be used at its maximum efficiency. If you use smaller pot efficiency could be less than expected.
Página 10
Touching the heating zone selection control that you wish to switch off. Turn the cooking zone off by touching the MINUS (2) to “0”. Make sure the display shows “0”. Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control. Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to touch.
Página 11
Make sure the cooktop is turned on. Note: you can use the minute minder even if you’re not selecting any cooking zone. Touch timer key (6), the “10” will show in the timer display and the “0” flashes. Set the time by touching the MINUS key (2) or PLUS key Touch timer key again, then number to represent tens digit will flash.
Página 12
When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switched off automatically. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously. set more zones: The steps for setting more zones are similar to the steps of setting one zone; When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking zones are on.
Página 13
Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat. Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking times. Start cooking on a high setting and reduce the setting when the food has heated through....
Página 14
Boilovers, Remove these immediately with a fish • Remove stains left by melts and sugary melts, and hot slice, palette knife or razor blade scraper food or spillovers as soon as possible. If sugary spills suitable for glass cooktops, but beware of left to cool on the glass, they may be on the glass hot cooking zone surfaces:...
Página 15
B(mm) X(mm) APV1201 290 50 min. APV2303 290 50 min. Under any circumstances, make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the hob is in good work state. As shown below: Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760 mm.
Página 16
A(mm) B(mm) C(mm) 50 min. 20 min. Air intake Air exit 5mm WARNING: Ensuring Adequate Ventilation Make sure the hob is well ventilated and that air inlet and outlet are not blocked. In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, or getting unexpectable electric shock during working, it is necessary to put a wooden insert, fixed by screws, at a minimum distance of 50mm from the bottom of the hob.
Página 17
The installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations. A suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply is incorporated in the permanent wiring, mounted and positioned to comply with the local wiring rules and regulations....
Página 18
Any alterations must only be made by a qualified electrician. APV1201 APV2303 If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out the by after-sale agent with dedicated tools to avoid any accidents....
Página 19
220-240V~ 50-60Hz Supply Voltage 5700W Installed Electric Power Left up: 15.5 For circular cooking zones: diameter of useful surface area Left down: 19.0 per electric heated cooking zone, rounded to the neastest Right up: 30.0 Energy consumption per cooking zone or area calculated per Left up: 195,29 Wh/kg kg (EC electric cooking) Left down: 183,85 Wh/kg...
Página 20
SERVITECNICA Address: C/Ciudad de Cartagena, nº 20 Phone: 96.324.67.51 & 96.324.67.52 Email: avisos@servictecnica.es Schedule: 9:00 to 14:00h & 16:00 to 19:00h...
Página 21
INSTRUCTION MANUAL Models: APV1201/APV2303 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: APV1201/APV2303 Manual de Instruções Modelo: APV1201/APV2303...
Página 22
1. Introducción 1.1 Advertencias de seguridad Su seguridad es muy importante para nosotros. Por favor, lea esta información antes de utilizar la placa. 1.2 Instalación 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el electrodoméstico de la alimentación de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en él.
Página 23
correctamente podría invalidar cualquier garantía o derecho de reclamación. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 • años o más o por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sea bajo supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso de forma segura y que comprendan los peligros relacionados.
Página 24
1.3 Funcionamiento y mantenimiento 1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica No cocine con la vitrocerámica si su superficie está rota o resquebrajada. En ese caso, desenchúfela inmediatamente de la corriente eléctrica (mediante el enchufe de pared) y póngase en contacto con un técnico cualificado.
Página 25
1.3.4 Riesgo de cortes Tenga cuidado cuando retire la protección de un rascador, ya que su cuchilla es altamente cortante. Utilícelo con extrema prudencia y posteriormente guárdelo de forma segura y fuera del alcance de los niños. En caso de no tener precaución se pueden producir lesiones o cortes.
Página 26
por un técnico cualificado. • No coloque ni deje caer objetos pesados encima de la vitrocerámica. • Nunca se ponga de pie encima de la vitrocerámica. • No utilice ollas o sartenes con la base irregular ni arrastre ollas o sartenes por encima de la superficie de la vitrocerámica, ya que podría rallarla.
Página 27
2. Información del producto 2.1 Vista superior APV1201 1. Zona máx. 1200W 2. Zona máx.1800W APV2303 Zona máx.1800W Zona máx. 1200W Zona máx.1050/1950/2700W 2.2 Panel de control APV1201...
Página 28
APV2303 4. Selección de la zona 1. Encendido/Apagado 5. Bloqueo infantil 2. MENOS 6. Temporizador 3. MÁS 2.3 Antes de utilizar su nueva placa Lea este manual prestando especial atención a la sección “Advertencias de seguridad”. • Retire cualquier película protectora que todavía pudiera haber en la placa de inducción.
Página 29
Asegúrese de que la base de la olla o sartén sea lisa, se acomode horizontalmente en la vitrocerámica y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas o sartenes con un diámetro de base del mismo tamaño que la zona de cocción seleccionada. Si se usa una sartén ligeramente más ancha, se usará...
Página 30
3.3.2 Finalizar la cocción Pulse el mando de selección de la zona que desee apagar. Pulse el mando MENOS (2) hasta llegar a “0”. Asegúrese de que el indicador muestre ”0”. Apague completamente la placa pulsando el mando de encendido/apagado (ON/OFF). Tenga cuidado con las superficies calientes La letra “H”...
Página 31
Asegúrese de que la placa esté encendida. Nota: Puede utilizar el temporizador como alarma recordatoria incluso si no selecciona ninguna zona de cocción. Pulse el mando del temporizador; se mostrará «10» en la pantalla del temporizador y el «0» parpadeará. Configure la hora pulsando los mandos MENOS (2) o MÁS (3) Pulse el mando del temporizador nuevamente;...
Página 32
zona. Una vez transcurrido el tiempo especificado, la zona de cocción correspondiente se apagará automáticamente. Las zonas de cocción que se hayan encendido previamente continuarán funcionando. Configurar más de una zona: Los pasos para configurar más de una zona son similares a los pasos para configurar una zona.
Página 33
4. Indicaciones sobre la cocción Tenga cuidado al freír, ya que el aceite o la grasa se calentarán rápidamente, sobre todo si utiliza la función de “máxima potencia”. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa pueden inflamarse, lo que representará un serio riesgo de incendio. 4.1 Consejos de cocción Cuando la comida empiece a hervir, reduzca la temperatura de esa zona.
Página 34
Suciedad diaria en 1. Apague la placa con el mando de • Cuando la placa esté apagada, el indicador apagado (OFF). la vitrocerámica no mostrará el símbolo de “superficie 2. Aplique un limpiador para (huellas dactilares, caliente”, ¡pero la zona de cocción todavía vitrocerámicas mientras todavía esté...
Página 35
Los mandos táctiles Puede que estén mojados con una Asegúrese de que el área de los mandos funcionan con dificultad. fina capa de agua, o puede que táctiles esté seca, y de utilizar la yema de esté utilizando la punta de los los dedos para tocarlos.
Página 36
X(mm) APV1201 290 50 min. APV2303 290 50 min. Asegúrese de que la placa de inducción está bien ventilada y que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa esté en buen estado de funcionamiento.
Página 37
poder resistir unas temperaturas no inferiores a 150°C para evitar que se despegue. La pared trasera y las superficies adyacentes y circundantes deberán poder soportar una temperatura de 90 °C. 9.2 Antes de instalar la placa, asegúrese de que: La superficie de trabajo sea rectangular y esté...
Página 38
Cualquier modificación debe ser realizada únicamente por un electricista cualificado. APV1201 APV2303 • Si hay algún cable dañado o que deba sustituirse, ello deberá ser realizado por el personal cualificado del servicio postventa con las herramientas adecuadas para evitar cualquier accidente.
Página 39
Consumo de energía por zona o superficie de cocción Derecha: 194,91 Wh/kg calculado por kg (placa eléctrica CE) 190,37 Wh/kg Consumo energético de la placa de cocción, calculado por kg (placa eléctrica CE) APV2303 Placa de inducción 3 zonas Zonas de cocción 220-240V ~ 50-60Hz Voltaje de alimentación 5700W Potencia eléctrica instalada...
Página 40
SERVITECNICA Dirección: C/Ciudad de Cartagena, nº 20 Número de teléfono: 96.324.67.51 & 96.324.67.52 Email: avisos@servictecnica.es Horario: 9:00 to 14:00h & 16:00 to 19:00h...
Página 41
INSTRUCTION MANUAL Models: APV1201/APV2303 MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelos: APV1201/APV2303 MANUAL DE INSTRUÇÕ ES Modelos: APV1201/APV2303...
Página 43
1. Introduç ã o Avisos de seguranç a A sua seguranç a é importante para nó s. Por favor, leia atentamente este manual antes de começ ar a utilizar a placa de cozedura. Instalaç ã o 1.2.1 Risco de choque elé trico Desligar o aparelho da tomada antes de realizar qualquer trabalho de manutenç...
Página 44
AVISO: Se a superfí cie estiver partida, desligar o aparelho para evitar a possibilidade de choque elé trico, já que superfí cies de placas de vitrocerâ mica ou material similar isolam a eletricidade. Nã o deve haver objetos metá licos tais como facas, garfos ou colheres na superfí cie de cozedura quando o aparelho esteja ligado, pois podem aquecer.
Página 45
Verificar se as pegas das panelas nã o tocam noutras zonas de cozedura que estejam ligadas à tomada. Manter as pegas fora do alcance das crianç as. O nã o cumprimento destas instruç õ es poderia resultar em queimaduras e escaldaduras.
Página 46
AVISO: O aparelho e as suas peç as acessí veis ficam quentes durante a sua utilizaç ã o. Evitar tocar nos elementos quentes. As crianç as com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas de forma contí nua. PARABÉ...
Página 47
Informaç õ es sobre o produto Vista superior APV1201 1. max. 1200W zone 2. max. 1800W zone APV2303 1. max. 1800W zone 2. max. 1200W zone 3. max. 1050/1950/2700W zone Painel de controlo APV1201...
Página 48
APV2303 Antes de utilizar a sua nova placa • Leia este manual, prestando muita atenç ã o à secç ã o "Avisos de Seguranç a". • Remover qualquer pelí cula protetora na sua placa. Funcionamento do produto Controlos tá cteis Os controlos respondem ao toque, pelo que nã...
Página 49
utensí lio ou um pano) os cobre. Mesmo uma pelí cula fina de á gua pode tornar os controlos difí ceis de operar. Escolha de utensí lios de cozinha adequados Nã o use panelas com bordas afiadas ou bases curvas. Certifique-se de que a base da panela está...
Página 50
Utilizaç ã o da placa 3.3.1 Comece a cozinhar Toque no controlo ON/OFF (1) durante um segundo. Depois de ligado, um sinal sonoro soará e todos os ecrã s mostrarã o "-" ou "- -", indicando que a placa entrou em modo de espera. Coloque um panela adequada na zona de cozedura que deseja utilizar.
Página 51
Desligue a placa tocando no controlo ON/OFF. Cuidado com as superfí cies quentes. H mostrará qual a zona de cozedura que está quente ao toque. Desaparecerá quando a superfí cie tiver arrefecido a uma temperatura segura. També m pode ser utilizado como funç...
Página 52
Pode defini-lo para desligar uma ou mais zonas de cozedura depois de decorrido o tempo determinado. O tempo má ximo é de 99 minutos. Utilizaç ã o do temporizador como alarme (Se nã o selecionar uma zona de cozedura) Certifique-se de que a placa está ligada. Nota: pode utilizar o temporizador mesmo que nã...
Página 53
Ajustar uma zona Toque na tecla da zona de aquecimento (4) para a qual se pretende definir o temporizador. Toque no controlo do temporizador (6), o indicador de aviso começ ará a piscar e "10" será mostrado no visor do temporizador. Defina o dí...
Página 54
definir mais zonas: Os passos para definir mais zonas sã o semelhantes aos passos para definir uma zona; Quando se define o tempo para vá rias zonas de cozedura simultaneamente, os pontos decimais das zonas de cozedura em questã o estã o ligados. A visualizaç...
Página 55
Ní vel de potê ncia Operaç ã o por defeito (horas) Quando a panela é retirada, a placa pode parar imediatamente o aquecimento e a placa desliga-se automaticamente apó s 2 minutos. As pessoas com estimuladores cardí acos devem consultar o seu mé dico antes de utilizarem este produto.
Página 56
Reaquecimento 3 - 4 • Cozinhar em fogo baixo • Cozinhar arroz • Panquecas 5 - 6 • Saltear • 7 - 8 Cozinhar massa • Refogar • Selar a carne • Ferver sopas • Ferver á gua • Cuidado e limpeza O quê...
Página 57
Retirar imediatamente com Remover as manchas Derramame uma raspador adequado ntos, deixadas por resí duos para a placas alimentos alimentares e derrames de vitrocerâ micas, mas ter derretidos e aç ú car o mais depressa cuidado com as superfí cies aç...
Página 58
sua casa. Se tudo tiver sido verificado e o problema persistir, chame um té cnico qualificado. Os controlos estã o Desbloquear os controlos. Ver a Os controlos bloqueados. secç ã o "Utilizaç ã o da tá cteis nã o placa" para instruç õ es. respondem.
Página 59
Consultar o diagrama abaixo: Nota: A distâ ncia de seguranç a entre os lados da bancada e as superfí cies internas da bancada deve ser de pelo menos 3 L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) APV1201 50 min. APV2303 50 min.
Página 60
Em todas as circunstâ ncias, certifique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saí da de ar nã o estã o bloqueadas. Certifique-se de que a placa está em boas condiç õ es de funcionamento: Nota: A distâ...
Página 61
painé is se descolem. • A parede traseira, as superfí cies adjacentes e circundantes devem ser capazes de resistir a uma temperatura de 90º C. 9 .2 Antes da instalaç ã o, certifique-se de que: A superfí cie de trabalho é plana e nivelada, e nã o há partes estruturais que interfiram com as dimensõ...
Página 62
Apó s a instalaç ã o, fixar a placa à superfí cie de trabalho aparafusando 2 suportes na parte inferior da placa (ver imagem). Ajustar a posiç ã o do suporte de acordo com as diferentes espessuras da superfí cie de trabalho. 9 .6 Precauç...
Página 63
õ es. Quaisquer modificaç õ es só devem ser levadas a cabo por um eletricista qualificado. APV1201 APV2303 Se o cabo for danificado ou precisar de ser substituí do, o procedimento deve ser efetuado por um té cnico de serviç o autorizado, utilizando ferramentas adequadas para evitar quaisquer acidentes.
Página 64
(cozedura elé trica CE) Direita: 194,91 Wh/kg Consumo de energia da placa, calculado por kg 190,37 Wh/kg (placa elé trica CE) Modelo APV2303 Zonas de cozedura 3 Zonas Voltagem 220-240V~ 50-60Hz Potê ncia elé trica instalada 5700W Para zonas de cozedura circulares: diâ...
Página 65
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE para Resíduos de Equipamentos Elé tricos e Eletró nicos (REEE). Certifique-se de que este aparelho seja eliminado de forma correta. Dessa maneira ajudará a evitar quaisquer possíveis danos para o ambiente e para a saú...
Página 68
SERVITECNICA Morada: C/ Ciudad de Cartagena, 20 Telefones: 963 246 751 – 963 246 752 E-mail: avisos@servictecnica.es Horá rio: 9h00 a 14h00 - 16h00 a 19h00 V1.0...