Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instructions for use
GB
Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Function
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Using time
GB
Aktivační čas
CZ
Aktivačný čas
SK
время использования
RU
D/A
Der Zeit nutzen
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
ES
Tiempo de activación
FR
temps d'utilisation
NL
Tijd gebruik
LT
naudojimosi trukmė
10 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
Mounting instructions
GB
Montážní návod
CZ
Montážny návod
SK
Supplied equipment
GB
Specifikace dodávky
CZ
Špecifikácia dodávky
SK
SLP 35RZ - Code Nr. (Obj. č.) - 01355
1
5
6
7
8
12
ISO 9001:2008
Urinal Inker with a radar flushing unit and integrated power supply, 230 V AC
Pisoár Inker s radarovým splachovačem a integrovaným zdrojem, 230 V AC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
min. 10 s.
GB
CZ
SK
RU
D/A
PL
RO
ES
FR
NL
LT
FACTORY SETTINGS 10 s.
Инструкция по монтажу
RU
Montageanleitung
D/A
Instrukcja montażu
PL
Спецификация поставки
RU
Lieferumfang
D/A
Specyfikacja dostawy
PL
2
3
13
14
15
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
AUTOMATIC
6 h / SLD 04 (6, 24, 48, 72)
Flushing time
Čas splachování
Čas splachovanie
продолжительность смыва
Wasserlaufzeit
Czas spłukiwania
Timp de spălare
Tiempo de enjuagar
temps de rinçage
Spoeltijd
vandens nuleidimo trukmė
3 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
Instrucţiuni de montaj
RO
Manual de instrucciones
ES
Notice de montage
FR
Componente livrate
RO
Especificación de suministro
ES
Equipements fournies
FR
4
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
!
H O
2
FACTORY SETTINGS 3 s.
Montage instructie
NL
Montavimo instrukcija
LT
Leveringsomvang
NL
Tiekimo specifikacija
LT
Posi on /
Pozice
1
2
3
4
9
5
6
7
8
9
10
10
11
12
11
13
14
15
SLP 35RZ
sieve dimension ≤ 90 μm
velikost oka síta ≤ 90 μm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
Order num. /
Quan ty /
Obj. číslo
Počet
45936
1
44570
1
45621
1
45239
1
46768
1
46480
1
45845
2
45782
2
45259
1
45837
2
45940
1
44612
1
46454
1
44613
1
45252
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanela SLP 35RZ

  • Página 1 Supplied equipment Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Specifikace dodávky Tiekimo specifikacija Špecifikácia dodávky Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLP 35RZ - Code Nr. (Obj. č.) - 01355 Posi on / Order num. / Quan ty / Pozice Obj. číslo Počet 45936 44570...
  • Página 2 Installation Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Installation Instalación Instalace Montavimo ir įjungimo schema Inštalácia Instalacja Installation DIMENSIONS [mm] KÓTY [mm] 1 - waste pipeline Ø 50 mm 1 - odpadní potrubí Ø 50 mm 2 - water supply 2 - vstup vody do pisoáru 3 - napájecí...
  • Página 4 It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí...
  • Página 5 AUTOMATIC ADJUSTMENT ADJUSTMENT MODE TEST 1 min. min. 10 s. 20 min. Instructions for maintenance Инструкция по уходу Instrucțiuni de întreținere Onderhoudsinstructies Návod na údržbu Wartungsanleitung Instrucciones de cuidado Priežiūros instrukcija Návod na údržbu Instrukcja obsługi Instructions pour l'entretien It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up. Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
  • Página 6 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...