Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

teur
et
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
obinet
MODEL 6510 Series
de
chats
les,
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
e
MODELO Serie 6510
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
MODÈLE 6510 Serie
urnir
English
dont
uvre,
vice
HELP LINE
osant
Please do not return this
STOP
sse
product to the store.
oit
If you need installation assistance,
auts
replacement parts or have questions
de
regarding our warranty, please call our
s
Product Consultants at:
e
U.S.: 1-800-289-6636
etés
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
r à
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
e
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
ment
Be sure to visit our website at
.
www.moen.com
,
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
on
Be sure to visit our website at
www.moen.com
ts
When ordering parts, specify finishes.
e
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF
œuvre
OLD FAUCET: Always turn water supply
ation,
OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
e
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
ion.
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
n
and LifeShine
utifs.
ne
HELPFUL TOOLS
t
For safety and ease of faucet
pays.
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
quer le
son
hone.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
All manuals and user guides at all-guides.com
ALTO
®
finishes.
Cumple con las normas A112.18.1M de ASME y B125 de CSA Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
tcoronado@moen.com.mx
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
INS1189 - 12/05
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.com
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET: Toujours
couper l'alimentation en eau avant
d'enlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que l'alimentation
en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet Moen, appliquer
une cire non abrasive comme une cire à
voiture. Rincer immédiatement le robinet
après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Thread seal tape
Plumber's putty
Cinta para sellar roscas
Masilla de plomero
Ruban pour joints filetés
Mastic de plombier
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 6510 Serie

  • Página 1 DIRECTIVES D’ENTRETIEN las partes metálicas de su llave mezcladora Pour préserver le fini des pièces Moen, aplique cera que no sea abrasiva, CARE INSTRUCTIONS métalliques du robinet Moen, appliquer como una cera para autos. Si usa algún To preserve the finish on the metallic une cire non abrasive comme une cire à...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 123804 10709 103458 1185 12689 106322 128869 13678 16015 103459 Not Included/No Se Incluye/Non Inclus 12689 Color Indicator Rings Anillos del indicador del color Anneaux d'indicateur de couleur Not included with chrome models 129705 No se incluye con los modelos de cromo Non inclus pour les modèles chromés...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Plumber's putty Masilla de plomero Mastic de plombier Thread seal tape Option / Opción / Option Cinta de roscas Ruban pour joints filetés petites net est au. Les uire net et SÍ...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INS1189 - 12/05 Option / Opción / Option Anti-vandal option Opcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme Cold Frio Froid 1/8" (29mm) Caliente Chaud 1/2" (125mm) tape scas nts filetés...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ©2005 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7 ©...
  • Página 6 Esta garantía permettent aucune exclusion, ni limitation nation to nation. Moen will advise you of the le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que suite aux dommages indirects ou consécutifs.