Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
ba75795s07 10/2021
Oxi 3210
MEDIDOR DE OXÍGENO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xylem WTW Oxi 3210

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ba75795s07 10/2021 Oxi 3210 MEDIDOR DE OXÍGENO...
  • Página 2 Oxi 3210 Copyright © 2021 Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany. ba75795s07 10/2021...
  • Página 3 Oxi 3210 Indice Oxi 3210 - Inhaltsverzeichnis Sumario ........6 Teclado .
  • Página 4 Indice Oxi 3210 Refijar (reset) ........37 4.6.1 Inicializar la configuración de mediciones .
  • Página 5 Oxi 3210 Indice ba75795s07 10/2021...
  • Página 6 Sumario Oxi 3210 Sumario Con el medidor de oxígeno Oxi 3210, compacto y de alta precisión, puede Ud. efectuar mediciones de oxígeno en forma rápida y fide- digna. El Oxi 3210 ofrece para todos los campos de aplicación máxima como- didad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
  • Página 7 Oxi 3210 Sumario Teclado En el presente manual las teclas están identificadas por paréntesis angulares <..> . <ENTER> El símbolo de tecla (por ejemplo ) significa en el manual de instrucciones una breve presión (menos de 2 segundos). Si se ha de oprimir la tecla prolongadamente (2 segundos, aprox.), se ha represen- tado por una raya a continuación del símbolo de la tecla (por ejemplo <ENTER...
  • Página 8 Sumario Oxi 3210 Display 7.92 mg/l 25.0 °C HOLD AR 22.09.2008 Menú 08:00 1 Información sobre el estado actual 2 Valor medido (con unidad de medición) 3 Parámetro o magnitud de medición 4 Símbolo del sensor (evaluación de la calibración, intervalo de calibración) 5 Temperatura medida (con unidad) 6 Renglón de indicación del estado...
  • Página 9 Oxi 3210 Sumario Conexiones varias 1 Conectar el sensor de oxígeno 2 Interfase de servicio Atención Conecte al instrumento solamente sensores de oxígeno que no eroguen tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran dete- riorarlo (> SELV y > circuito con limitación de corriente). La mayoría de los sensores de oxígeno de tipo comercial cumplen con estos requisitos.
  • Página 10 Sumario Oxi 3210 ba75795s07 10/2021...
  • Página 11 Oxi 3210 Seguridad Seguridad Este manual contiene instrucciones fundamentales que deben ser res- petadas al poner el instrumento en servicio, durante su funcionamiento y al efectuar el mantenimiento. Por lo tanto, el usuario deberá leer aten- tamente el manual antes de comenzar con su trabajo. El manual de instrucciones debiera estar siempre disponible en el lugar de trabajo del instrumento.
  • Página 12 Seguridad Oxi 3210 Uso específico El uso específico del instrumento es únicamente la medición del con- tenido de oxígeno y de la temperatura de medios líquidos, en un ambiente de laboratorio o bien, sobre terreno. Tener en cuenta las especificaciones técnicas conforme al capítulo 7 .
  • Página 13 Oxi 3210 Seguridad Empleo sin peligro Si es de suponer que el instrumento ya no puede ser usado sin correr peligro, hay que desconectarlo y dejarlo fuera de servicio, tomando la precausión necesaria para impedir que sea conectado inadvertida- mente. En los siguientes casos el instrumento ya no puede ser usado sin peli- gro: ...
  • Página 14 Seguridad Oxi 3210 ba75795s07 10/2021...
  • Página 15 Oxi 3210 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Partes incluídas  Medidor de oxígeno Oxi 3210  4 pilas de 1,5 V, tipo Mignon AA  Instrucciones breves de empleo  CD-ROM con – instrucciones detalladas para el manejo del aparato Puesta en servicio por primera vez Proceda de la siguiente manera: ...
  • Página 16 Puesta en funcionamiento Oxi 3210 Atención Al colocar las pilas, prestar atención a la polaridad correcta. ± Los signos del compartimento de pilas debe coincidir con los ± signos de cada pila. Observación Alternativamente se pueden utilizar baterías recargables Ni-MH del tipo Mignon AA.
  • Página 17 Oxi 3210 Operación Operación Conectar el instrumento <On/Off> Conectar Presionar la tecla El instrumento efectúa un autochequeo de funcionamiento. Mientras dure el autochequeo, en el display aparece el logotipo del fabricante. Aparece el modo de indicación del valor medido. 7.92 mg/l 25.1 °C...
  • Página 18 Operación Oxi 3210 Principio general del manejo del instrumento En el presente capítulo Ud. obtiene información básica sobre el manejo del Oxi 3210. Elementos de control En el párrafo 1.1 y párrafo 1.2 encontrará Ud. un sumario de los ele- Display mentos de control y del display.
  • Página 19 Oxi 3210 Operación 4.2.2 Navegación Modo de indicación del En el modo de indicación del valor medido valor medido <F1>  mediante (presión breve) abra el menú de configuración de calibración y medición <F1__>  presionando (prolongadamente r (aprox. 2 s) acceda al menú...
  • Página 20 Operación Oxi 3210  Funciones Las funciones están identificadas por su nombre específico. Las funciones son efectuadas inmediatamente al confirmar con <ENTER> Ejemplo: indicar la función Registro cal. Registro cal. Memoria calibración Intervalo calibr. 150 d Medición comparación 15.03.2014 Retroceder 08:00 Mensajes El símbolo...
  • Página 21 Oxi 3210 Operación 4.2.3 Ejemplo 1 de navegación: Asignar el idioma <On/Off> Presionar la tecla Aparece el modo de indicación del valor medido. El instrumento se encuentra en modo de medición. 7.92 mg/l 25.1 °C 15.03.2014 Transf. USB Menú 08:00 <F1__>...
  • Página 22 Operación Oxi 3210 Sistema General Reloj Información servicio Reiniciar 15.03.2014 Retroceder 08:00 < >< >   marcar el sub-menú General. La selección actual aparece enmarcada. <ENTER> acceder al sub-menú General. General Idioma: Deutsch señal acust. desc Iluminación conec Contraste 48 % Tiempo desc.
  • Página 23 Oxi 3210 Operación <ENTER> confirmar la configuración. El instrumento cambia al modo de medición. El idioma seleccionado está activado. 4.2.4 Ejemplo 2 para la navegación: Ajustar la fecha y la hora El instrumento está provisto de un reloj con calendario. La fecha y la hora aparecen en el renglón de indicación del estado de el modo de indicación del valor medido.
  • Página 24 Operación Oxi 3210 Reloj Formato fecha dd.mm.aaaa Fecha 15.03.2014 Tiempo 14:53:40 15.03.2014 Retroceder 08:00 < >< > <ENTER>   modificar el ajuste y confirmar. Están marcados los minutos. < >< > <ENTER>   modificar el ajuste y confirmar. Los segundos está...
  • Página 25 Oxi 3210 Operación  Intervalo de la desconexión automática  Función de la hora y la fecha  Reiniciar la configuración del sistema a los valores ajustados de fábrica, para aquellos parámetros independientes de los sensores Configuración Para acceder al menú Archivar & config. estando en la vista del valor <F1__>...
  • Página 26 Operación Oxi 3210 4.3.3 Control estabilidad automática La función Control estabilidad automática (AutoRead) verifica conti- nuamente la estabilidad de la señal de medición. La estabilidad de la señal tiene influencia decisiva sobre la reproducibilidad del valor medido. Ud. puede activar o desactivar la función Control estabilidad automá- tica (vea el párrafo 4.4.3).
  • Página 27 Oxi 3210 Operación Oxígeno 4.4.1 Información general Ud. puede medir los siguientes parámetros:  Concentración de oxígeno  Indice de saturación del oxígeno ("saturación de oxígeno")  Presión parcial del oxígeno Ud. puede efectuar mediciones de oxígeno con el Oxi 3210 y los sen- sores de oxígeno CellOx 325 y DurOx 325.
  • Página 28 Operación Oxi 3210 7.92 mg/l 25.1 °C [SAL] 15.03.2014 Transf. USB Menú 08:00 <M> Seleccionar el puede Ud. alternar entre las siguientes indicaciones: parámetro  Concentración de oxígeno [mg/l] indicado  Saturación de oxígeno [%]  Presión parcial del oxígeno [mbar] Corrección del Si se pretende medir la concentración y el contenido en sal de las solu- contenido en sal...
  • Página 29 Oxi 3210 Operación <ENTER> activar la función Control estabilidad. Mientras el sistema no evalúe el valor medido como estable, se verá la indicación [AR]. Aparece una barra indicadora del progreso y la indicación del parámetro parpadea. En el momento en que el sistema reconoce un valor estable, aparece la indicación [HOLD][AR].
  • Página 30 Operación Oxi 3210  Corrección del contenido en sal  Salinidad (equivalente de salinidad)  Intervalo de calibración  Control estabilidad automática Configuración La configuración se encuentra en el menú de configuración de calibra- ción y medición. Para abrir, estando en la vista del valor medido, visua- <F1>...
  • Página 31 Oxi 3210 Operación Opción Configura- Explicación ción posible Unidad temp. °C Unidad de medición de la tem- °F peratura Grados Celsius o bien, Gra- dos Fahrenheit. Todas las temperaturas son indicadas en la unidad selec- cionada. Reiniciar Reinicia todos los parámetros de los sensores a los valores ajustados de fábrica (vea el párrafo 4.6.1).
  • Página 32 Operación Oxi 3210 Indicar los datos de Ud. puede ver los datos de la última calibración en el display (vea el calibración párrafo 4.4.5). Evaluación de la Después de la calibración, el instrumento evalúa automáticamente el calibración estado actual de la calibración. La evaluación aparece en el display y en el registro de calibración.
  • Página 33 Oxi 3210 Operación 0.88 25.1 °C OxiCal 15.03.2014 08:00 <ENTER> iniciar la medición. Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabili- dad). Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de medición. Esperar que la medición AutoRead haya terminado, o bien, <ENTER>...
  • Página 34 Operación Oxi 3210 Archivar en memoria Ud. puede guardar los valores medidos (los conjuntos de datos):  archivar manualmente en memoria (vea el párrafo 4.5.1) Conjunto de datos Cada conjunto de datos completo incluye la siguiente información:  Número ID ...
  • Página 35 Oxi 3210 Operación 4.5.1 Archivar en memoria manualmente Ud. puede transferir un conjunto de datos a la memoria de la siguiente manera. <STO> Presionar la tecla brevemente. Aparece el menú para el almacenamiento manual. Almacen. Manual 4 de 200 15.03.2014 11:24:16 O2 7.92 mg/l 24.8 °C AR +++ Número ID:...
  • Página 36 Operación Oxi 3210 La memoria de datos de medición posee su propia función para borrar su contenido completo. Modificar la El trabajo con la memoria se hace en el menú Archivar & config./ memoria Memoria. Para acceder al menú Archivar & config. estando en la vista <F1__>...
  • Página 37 Oxi 3210 Operación <M>  Con cambiar directamente al modo de indicación del valor medido. <F1>  Con /[Retroceder] se abandona la visualización y se llega al menú del nivel superior siguiente. 4.5.3 Borrar el archivo de datos de medición Como borrar el archivo de datos de medición está...
  • Página 38 Operación Oxi 3210 La configuración de los sensores es reajustada a los valores iniciales de fábrica con la opción Reiniciar del menú de configuración de calibra- ción y medición. Para abrir, estando en la vista del valor medido, visua- <F1> lizar el parámetro o la magnitud de medición y oprimir la tecla <ENTER>...
  • Página 39 Oxi 3210 Operación 4.6.2 Refijar la configuración del sistema Las siguientes configuraciones del sistema pueden ser refijadas a los valores ajustados de fábrica: Configuración Valor ajustado de fábrica Idioma English Contraste 50 % Iluminación Auto Tiempo desc. El sistema puede ser reconfigurado a los valores iniciales a través del menú...
  • Página 40 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Oxi 3210 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento El mantenimiento se limita al cambio de las pilas. Observación Atenerse a las instrucciones de empleo correspondientes para efec- tuar el mantenimiento del sensor de oxígeno. 5.1.1 Cambiar las pilas Aflojar los tornillos (1) en la parte inferior del instrumento.
  • Página 41 Oxi 3210 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Colocar cuatro pilas (tipo Mignon AA) en el compartimento. Cerrar nuevamente el compartimento de pilas. Limpieza Limpiar el instrumento de vez en cuando con un paño húmedo, sin pelusas. En caso necesario, desinfectar la carcaza del instrumento con alcohol isopropílico.
  • Página 42 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Oxi 3210 ba75795s07 10/2021...
  • Página 43 Oxi 3210 Diagnóstico y corrección de fallas Diagnóstico y corrección de fallas Error indicado Causa probable Solución del problema – valor medido fuera del rango de – utilizar el sensor de oxígeno medición adecuado Error indicado Causa probable Solución del problema Error –...
  • Página 44 Especificaciones técnicas Oxi 3210 Especificaciones técnicas Datos generales Dimensiones aprox. 180 x 80 x 55 mm Peso aprox. 0,4 kg Diseño mecánico tipo de protección IP 67 Seguridad eléctrica clase de protección Marca de tipificación Condiciones de almacenamiento - 25 °C ... + 65 °C medioambientales de funcionamiento -10 °C ...
  • Página 45 Oxi 3210 Especificaciones técnicas Rangos de medición, resolución, exactitud Rangos de medición, Observación: Los valores entre paréntesis valen específicamente resoluciones para el sensor DurOx 325. (según el sensor) Dimensión Rango de medición Resolución concentración [mg/l] 0 ... 20,00 (0 ... 20,0) 0,01 (0,1) 0 ...
  • Página 46 Indices Oxi 3210 Indices Este capítulo le ofrece información adicional y ayuda para la orienta- ción. Terminología específica El glosario explica brevemente el significado de determinados términos especiales. No se explican aquellos términos que debieran ser conoci- dos al usuario familiarizado con el tema. Indice alfabético El índice alfabético le ayuda a encontrar rápidamente un determinado tema.
  • Página 47 Oxi 3210 Indices Pendiente (relativa) Término empleado por la WTW en la técnica de medición de oxígeno. Expresa la relación entre el valor de la pendiente y el valor teórico de un sensor de referencia del mismo tipo. Presión parcial de Es la presión originada por la parte de oxígeno disuelto en una mezcla oxígeno gaseosa o en un líquido.
  • Página 48 Indices Oxi 3210 ba75795s07 10/2021...
  • Página 49 Oxi 3210 Indices Indice alfabético Ajustar la fecha ..... 16 Partes incluídas ..... 15 Ajustar la hora .
  • Página 50 Indices Oxi 3210 ba75795s07 10/2021...
  • Página 52 2) Société leader mondial dans le secteur des technologies de l'eau. Chez Xylem, nous sommes tous animés par un seul et même objectif commun : celui de créer des solutions innovantes qui répondent aux besoins en eau de la planète. Aussi, le cœur de notre mission consiste à...