l Za vprašanja in rešitve v zvezi z ODPRAVLJANJEM TEŽAV obiščite naše
M
t
spletno mesto: Bitzee.com
m
OPOMBA: Če med običajnim delovanjem izdelka prihaja do motenj ali prekinitev, so
lahko vzrok za to močne elektromagnetne motnje. Če želite izdelek ponastaviti, ga
m
popolnoma izklopite in nato znova vklopite. Če izdelek še vedno ne deluje kot običajno,
m m
ga odnesite na drug kraj in poskusite znova. Da bo izdelek deloval kot običajno,
zamenjajte baterije, saj skoraj prazne baterije ne omogočajo polnega delovanja.
m
Varnostni ukrepi: Ko ga ne uporabljate, odstranite njegove baterije. Med igranjem
m
je priporočen nadzor odrasle osebe. Za največjo zmogljivost izdelka vam
m
priporočamo uporabo novih alkalnih baterij.
m
Opomba: Med nameščanjem ali menjavo baterij je priporočen nadzor staršev. V
okolju, kjer pride do elektrostatične razelektritve, igrača lahko preneha delovati in jo
m
bo moral uporabnik morda ponastaviti.
M
NEGA IN VZDRŽEVANJE: Če igrače dlje časa ne uporabljate, vedno odstranite
baterije. Previdno obrišite igračo s čisto vlažno krpo. Igrače ne izpostavljajte
neposredni visoki temperaturi. Igrače ne potopite
m
e Requires 3 x 1.5 V AA (LR6) batteries (included). Batteries
uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura
or battery packs must be removed for recycling and proper
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile
disposal. When this product has reached the end of its useful
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
life, it should not be disposed of with other household waste.
riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
EU legislation for Electrical and Electronic Equipment and
prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di
Batteries, requires these to be separately collected so that they
cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255).
can be treated using the best available recovery and recycling
p Requer 3 pilhas AA (LR6) de 1,5 V (inclusas). As pilhas ou baterias devem ser
techniques. This will minimize the impact on the environment
enviadas para reciclagem e descarte adequado. Quando este produto alcançar o fim
and human health from soil and water contamination by any hazardous substances,
da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. A legislação
decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill
da UE para equipamentos elétricos e eletrônicos e pilhas e baterias determina que tais
space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream!
itens sejam recolhidos em separado para posterior tratamento, usando as melhores
The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste electrical and
técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o
electronic equipment". You can return an old product to your retailer when you buy
impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por
a similar new one. For other options, please contact your local council.
substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos
f Fonctionne avec 3 piles AA (LR6) 1,5 V (fournies). Les piles ou les batteries
produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore
doivent être retirées afin d'être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce
mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de
produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers.
"caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de
La législation de l'UE sur les équipements électriques et électroniques, les piles et
equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento que faça a coleta
les batteries exige que ceux-ci soient collectés séparément afin d'être éliminés selon
seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com o conselho municipal.
les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche
r Для работы требуются 3 элемента питания типа AA (LR6) с напряжением
réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact
1,5 В (входят в комплект). Элементы питания и комплекты элементов питания
de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également
необходимо удалить для переработки и утилизации надлежащим образом. По
la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite
окончании срока эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми
la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne
отходами. Согласно законодательству ЕС об утилизации электрических и
jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle
электронных устройств и элементов питания, их необходимо утилизировать
sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la
отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий
directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous
утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для
pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat
окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы
d'un produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune.
опасными веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для
E Funciona con 3 pilas AA (LR6) de 1,5 V (incluidas). Las pilas o las baterías
изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках.
deben ser retiradas para reciclarse y desecharse de manera apropiada. Cuando este
Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением
producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La
перечеркнутой корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно
normativa de la UE para pilas, baterías y aparatos eléctricos y electrónicos exige
закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке
que se recojan de forma separada para que puedan tratarse con las mejores técnicas
новой игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других
de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que
возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую
la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre
организацию.
el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para
P Wymagane są 3 baterie 1,5 V AA (LR6) (dołączone). Baterie oraz akumulatory po
fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore
wyjęciu z produktu należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie z zaleceniami.
desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas
Gdy skończy się okres użytkowania produktu, nie należy go utylizować wraz z
significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos.
odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami Unii Europejskiej dotyczącymi sprzętu
Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera
elektrotechnicznego i elektronicznego oraz baterii, produkty te należy zbierać osobno w
un producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulte con las
celu przetworzenia ich z użyciem najlepszych dostępnych metod odzysku i recyklingu.
autoridades locales.
Zmniejszy to negatywny wpływ na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez
d Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien AA (LR6) (enthalten). Batterien oder Akkus müssen
zmniejszenie skażenia gleby i wód niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilość
entfernt und recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr
zasobów potrzebnych do produkcji nowych urządzeń i nie spowoduje zwiększenia
zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die EU-Vorschriften
przestrzeni składowania odpadów. Zadbaj o środowisko naturalne i nie usuwaj tego
über Elektro- und Elektronikaltgeräte sowie Batterien sehen vor, dass diese separat
produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający
entsorgt werden, damit sie so weit wie möglich recycelt werden können. Dadurch
przekreślony „kosz na śmieci na kółkach" oznacza, że produkt należy przekazywać do
lässt sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über
punktów zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego". Zużyte urządzenie
den Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen
można przekazać sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o
könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen
innych opcjach można uzyskać od przedstawiciela lokalnych władz.
Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren
c Vyžaduje 3 baterie typu AA (LR6) 1,5 V (součástí balení). Baterie nebo bateriové
Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Das
moduly je nutné vyjmout a řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosažení konce
Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den Vorschriften für Elektro-
užitečné životnosti by se tento produkt neměl likvidovat společně s běžným odpadem z
und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte können oft beim Kauf
domácnosti. Legislativa EU týkající se elektrických a elektronických zařízení a baterií
eines neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere
vyžaduje jejich oddělený sběr, aby je bylo možné zpracovat podle nejlepších
Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
dostupných technik obnovy a recyklace. Tím se sníží dopad na životní prostředí a lidské
n Vereist 3 AA (LR6) batterijen van 1,5 V (inbegrepen). Batterijen en accu's
zdraví způsobený znečištěním půdy a vody nebezpečnými látkami, sníží se množství
moeten worden verwijderd voor recycling en correct worden afgevoerd. Wanneer dit
zdrojů potřebných na výrobu nových produktů a zmenší se objem odpadu. Zajistěte,
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander
aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol „popelnice" znamená,
huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de EU-wetgeving voor Afgedankte
že by se měl produkt likvidovat jako „elektrický a elektronický odpad". Starý produkt
Elektrische en Elektronische Apparatuur en Batterijen moeten deze afzonderlijk
můžete vrátit v prodejně, kde budete kupovat nový podobný produkt. Další možnosti
worden ingezameld zodat deze kunnen worden behandeld met de best beschikbare
vám sdělí místní úřady.
hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu
s Vyžaduje 3 batérie typu AA (LR6) 1,5 V (súčasť balenia). Batérie alebo súpravy
en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen
batérií sa musia vybrať na recykláciu a náležitú likvidáciu. Keď tento produkt dosiahne
geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten
koniec svojej životnosti, nemal by sa likvidovať s iným odpadom z domácnosti. Právne
te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product
predpisy EÚ o elektrických a elektronických zariadeniach a batériách vyžadujú, aby sa
uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat
odpad z nich zbieral oddelene a mohol sa tak spracovať pomocou najlepších
het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur.
dostupných techník zhodnocovania a recyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na životné
Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar
prostredie a zdravie ľudí spôsobený kontamináciou pôdy a vody akýmikoľvek
nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
nebezpečnými látkami, zníži sa tým množstvo zdrojov potrebných na výrobu nových
i Richiede 3 pile AA (LR6) da 1,5 V (incluse). Le pile o le batterie devono
produktov a ušetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia
essere rimosse per essere riciclate e smaltite correttamente. Il simbolo del
tým, že tento produkt nebudete likvidovať s komunálnym odpadom! Symbol „smetného
cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
koša na kolieskach" znamená, že produkt sa má likvidovať ako „odpad z elektrických a
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti, come
elektronických zariadení". Starý produkt môžete vrátiť maloobchodnému predajcovi, keď
previsto dalla normativa dell'UE sulle pile e le apparecchiature elettriche ed
si kúpite podobný nový. Informácie o ďalších možnostiach vám poskytne miestny orgán
elettroniche. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei
samosprávy.
componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata
h 3 db 1,5 V-os AA (LR6) elem szükséges hozzá (tartozék). Az elemeket vagy
dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
elemcsomagokat el kell távolítani az újrahasznosítás vagy a megfelelő ártalmatlanítás
momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
érdekében. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja ki más háztartási
hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezésekre és az elemekre és
4
akkumulátorokra vonatkozó uniós jogszabály előírja az elkülönített gyűjtésüket, így a
e FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the
limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio
communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause
interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the
interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the
separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE:
Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component
(crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved
by Spin Master Ltd or they could void the user's authority to operate the equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300
International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the responsible party please visit fcc.spinmaster.com
f DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est
a WARNING: A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when
exposed to certain light patterns or flashing lights. Such persons could risk seizure while viewing
the lights from this product. This may occur even if there have been no previous medical
problems or experience of epilepsy. If you or a member of your family has ever shown epileptic
symptoms when exposed to flickering lights, you should consult with your doctor before using this
or any similar products. If you experience any of the following symptoms, while playing with the
toy – dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any
involuntary movement, or convulsions - IMMEDIATELY discontinue and consult with your doctor
before resuming play.
a ATTENTION ! Un très petit pourcentage de personnes sont susceptibles de faire une crise
d'épilepsie lorsqu'elles sont exposées à certains effets lumineux ou certaines lumières
clignotantes. Les lumières de ce produit peuvent provoquer ce genre de réaction, même chez
des personnes n'ayant jamais souffert d'épilepsie ou d'autres problèmes de santé. Si vous ou l'un
des membres de votre famille avez des antécédents de symptômes d'épilepsie provoqués par
des lumières clignotantes, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit ou tout autre
produit similaire. Cessez IMMÉDIATEMENT d'utiliser le jouet et consultez votre médecin avant
de recommencer à jouer si vous ressentez l'un des symptômes suivants : vertiges, troubles de la
vision, contractions des paupières ou des muscles, perte de conscience, désorientation,
mouvements involontaires ou convulsions.
a ADVERTENCIA: Un porcentaje muy reducido de personas puede sufrir ataques epilépticos al
exponerse a determinados patrones o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un
ataque al ver las luces de este producto. Esto puede ocurrir aunque no haya experimentado
epilepsia ni otros problemas médicos previamente. Si usted o un miembro de su familia ha
mostrado alguna vez síntomas de epilepsia debido a la exposición a luces parpadeantes, debe
consultar a un médico antes de usar este juguete o productos similares. Deténgase
INMEDIATAMENTE si experimenta alguno de los siguientes síntomas al utilizar el juguete y
consulte a su médico antes de continuar: mareos, alteración de la visión, espasmos musculares
u oculares, pérdida de la consciencia, desorientación, movimientos involuntarios o convulsiones.
a ACHTUNG: Bei vereinzelten Personen kann es zu epileptischen Anfällen kommen, wenn sie
bestimmten Lichtfrequenzen oder Blitzlichtern ausgesetzt sind. Für diese Personen kann beim
Betrachten der zu diesem Produkt gehörenden Lichter das Risiko eines Anfalls bestehen. Dies
kann auch dann geschehen, wenn bisher keine medizinischen Probleme oder Epilepsien
aufgetreten sind. Falls bei Ihnen oder einem Ihrer Familienmitglieder unter Einwirkung von
Blitzlichtern bereits epileptische Symptome aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte vor der
Verwendung dieses Produkts oder ähnlicher Artikel an Ihren Arzt. Wenn beim Spielen mit dem
Spielzeug eines der folgenden Symptome auftritt: Schwindel, veränderte Sicht, Augen- oder
Muskelzuckungen, Bewusstseinsverlust, Verwirrung, unwillkürliche Bewegungen oder Zuckungen
– SOFORT das Spielen unterbrechen und einen Arzt konsultieren, bevor die Verwendung
fortgesetzt wird.
a WAARSCHUWING: een zeer klein percentage individuen kan epileptische aanvallen krijgen bij
blootstelling aan bepaalde patronen of knipperend licht. Het licht op dit product kan bij dergelijke
personen mogelijk een aanval veroorzaken. Dit kan zelfs gebeuren zonder eerdere medische
problemen of epilepsieaanvallen. Als jij of een lid van je familie ooit last heeft gehad van
epileptische symptomen bij blootstelling aan knipperend licht, moet je je arts raadplegen voordat
je dit of een ander soortgelijk product gebruikt. Als je tijdens het spelen met het speelgoed
symptomen van duizeligheid, verminderd zicht, kramp in spieren/ogen, bewustzijnsverlies,
verwardheid, onwillekeurige bewegingen of stuiptrekkingen ervaart, stop dan onmiddellijk en
neem contact op met je arts voordat je verder speelt.
a AVVERTENZA: una percentuale molto ridotta di individui potrebbe essere soggetta a crisi
epilettiche se esposta ad alcune luci o a luci lampeggianti. Tali individui potrebbero manifestare
crisi epilettiche mentre guardano le luci emesse da questo prodotto. Ciò può verificarsi anche in
assenza di precedenti problemi di salute o crisi epilettiche. Se tu o un membro della famiglia
presentate sintomi epilettici quando esposti a luci intermittenti, è consigliabile consultare il
6
Production Notes
A two k se a docket
T22900_0003_20143450_GML_ S_R4 B T_ n e ac ve_D g a _Pe _S d_F23
V sua B and ng Des gne / Date
Ke y Ye 11/16/2022 / Conn e Chen 03/03/2023
Th s con ac p oo s s mu a ed SO G7 p n ng on CCNB
CMYK co o on p n ng mus c ose y ma ch ng o h s shee
Pan one co o mus c ose y ma ch ng o Pan one book
P n samp e s anda d v ew ng cond on s 5000 K gh boo h
Sc een u ng 175 p o above
D e ne may s gh y d e en
om a es deve opmen check w h p oduc vendo o Sp n Mas e
D e ne p acemen ne and p acemen nd ca o
do no p n
CONFIDENTIAL / UNAUTHORIZED USE PROHIBIT
如需查看 "故障排除" 问题和解决方案, 请访问我们的网站:
m
m
z
B zee com
提醒: 如果产品的正常操作受到干扰或发生中断, 则强电磁
m
m
m
干扰可能是引起该问题的原因。 若要重置产品, 请将其完全
m
关闭, 然后再重新开启。 如果未恢复正常操作, 请将产品移至
m
m
m m
另一个地点并重试。 若要确保性能正常, 请更换电池, 因为电
m
量低的电池可能无法使产品发挥全部功能。
m
m
安全保护措施: 不用时拆下电池。
m
建议在家长的指导下玩此玩具。 建议使用新的碱性电池, 以
M
m m
m
便获得最佳性能。
m
注意: 建议在家长的指导下安装或更换电池。 在存在静电放
m
电的环境中, 玩具可能会出现故障, 需要用户重置玩具。
保养与维护: 长时间不用时, 请务必取下玩具的电池。 用干净
M
m
m
m
的湿布轻轻擦拭玩具。 请避免让玩具直接受热。 请勿将玩具
m
m
浸泡在水中, 否则会损坏电子组件。
m
kezelésük a lehető legjobb helyreállítási és újrahasznosítási technikákkal történik.
Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes anyagok talaj- és vízszennyezés
során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken
az új termékek gyártásához szükséges erőforrások mennyisége, illetve
elkerülhetővé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja
környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgyűjtőbe történő helyezését!
A „kerekes kuka" szimbólum azt jelenti, hogy a begyűjtésekor ugyanúgy kell
kezelni, mint az „elektromos és elektronikus berendezéseket". Hasonló új termék
vásárlásakor a régi terméket átadhatja a kereskedőnek. További lehetőségekért
forduljon a helyi önkormányzathoz.
R Necesită 3 x baterii AA (LR6) de 1,5 V (incluse). Bateriile sau pachetele de
baterii trebuie îndepărtate pentru reciclare și eliminate în mod corespunzător. Când
acest produs a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă, acesta nu trebuie aruncat
împreună cu deşeurile menajere. Legislaţia UE privind echipamentele electrice şi
electronice şi bateriile impune colectarea separată a acestora astfel încât să poată
fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare şi reciclare disponibile. Astfel se va
reduce la minim impactul asupra mediului i sănătă ii oamenilor, prin contaminarea
solului i apei cu substan e periculoase, se vor reduce resursele necesare pentru
produse noi i se va evita ocuparea de spa iu în groapa de gunoi. Vă rugăm să vă
face i datoria civică nearuncând acest produs împreună cu de eurile menajere!
Simbolul „co ului de gunoi cu ro i" indică faptul că acest produs ar trebui să fie
colectat ca „de eu de echipamente electrice i electronice". Pute i returna un produs
vechi la magazin atunci când cumpăra i unul nou similar. Pentru alte op iuni, vă rugăm
să contacta i consiliul local.
g Απαιτεί 3 μπαταρίες 1,5 V AA (LR6) (περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες και τα
πακέτα μπαταριών πρέπει να αφαιρούνται για ανακύκλωση και κατάλληλη απόρριψη.
Όταν το προϊόν φτάσει στο τέλος της ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με
τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ για τα Απόβλητα
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού και τις Μπαταρίες, αυτά τα είδη πρέπει
να συλλέγονται ξεχωριστά, ώστε η διαχείρισή τους να πραγματοποιηθεί με τις βέλτιστες
διαθέσιμες τεχνικές περισυλλογής και ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή ελαχιστοποιεί
τον αντίκτυπο που προκαλείται στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία από τη
μόλυνση του εδάφους και των υδάτων από επικίνδυνες ουσίες, μειώνει τους πόρους
που απαιτούνται για την κατασκευή νέων προϊόντων και περιορίζει το χώρο που
καταλαμβάνεται στους χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων. Λάβετε κι εσείς
μέρος στην προσπάθεια, κρατώντας το προϊόν εκτός της διαδικασίας αποκομιδής
του Δήμου σας! Το σύμβολο του κάδου με τα ροδάκια σημαίνει ότι το προϊόν θα
πρέπει να συλλεχθεί ως "απόβλητο ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού".
Μπορείτε να επιστρέψετε ένα παλιό προϊόν στο κατάστημα όταν αγοράζετε ένα
καινούργιο. Για τις υπόλοιπες επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας, επικοινωνήστε
με τους φορείς της περιοχής σας.
C Potrebne su 3 AA (LR6) baterije od 1,5 V (isporučuju se u paketu). Baterije i
paketi baterija moraju se ukloniti radi recikliranja i pravilnog odlaganja. Kad proizvodu
istekne rok trajanja, ne smije se odložiti s ostalim kućanskim otpadom. U skladu s
EU propisima o električnoj i elektroničkoj opremi te baterijama proizvod se mora
zasebno odložiti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspoloživih tehnika za
oporabu i recikliranje. To će smanjiti štetan utjecaj na okoliš i zdravlje ljudi putem
zagađenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse potrebne za izradu novih
proizvoda i prostor potreban za odlaganje proizvoda na smetlište. Dajte svoj doprinos
i nemojte dopustiti da ovaj proizvod završi u komunalnom otpadu. Simbol kante za
smeće znači da se proizvod treba prikupiti kao „otpadna električna i elektronična
oprema". Stari proizvod možete vratiti trgovcu pri kupovini sličnog novog proizvoda.
Informacije o ostalim mogućnostima zatražite od lokalne uprave.
B Изисква 3 x 1,5 V AA (LR6) батерии (включени). Батериите или комплектите
батерии трябва да бъдат отстранени за рециклиране и правилно изхвърляне.
Когато този продукт достигне края на експлоатационния си живот, той не
трябва да се изхвърля с останалия битов отпадък. Законодателството на ЕС
относно електрическото и електронно оборудване и батериите изисква те да
бъдат събирани отделно, за да може да бъдат обработвани чрез най-добрите
налични техники за възстановяване и рециклиране. Това ще минимизира
въздействията върху околната среда и човешкото здраве от замърсяването
на почвите и водите с опасни вещества, ще намали ресурсите, необходими за
производството на нови продукти, и ще избегне запълването на мястото в
сметищата. Моля, свършете необходимото, като не позволите на този продукт
да попадне в общинския поток от отпадъци! Символът на "кошче с колелца"
означава, че той трябва да бъде събран като "отпадък от електрическо и
електронно оборудване". Можете да върнете стар продукт на търговеца на
дребно, когато закупите подобен нов продукт. За други възможности се
свържете с местните власти.
l Zahtevane baterije: 3 × 1,5 V AA (LR6) (priloženo). Baterije ali baterijske sklope
je treba odstraniti za ustrezno recikliranje ali odlaganje med odpadke. Ko ta izdelek
doseže konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odložiti med druge gospodinjske
odpadke. V skladu z zakonodajo EU o električni in elektronski opremi ter baterijah
je treba izdelke zbirati ločeno, da se lahko obdelajo z najboljšimi tehnikami predelave
in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanjšal vpliv na okolje in zdravje ljudi
zaradi onesnaževanja tal in vode z nevarnimi snovmi, zmanjšala potreba po virih,
potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov, in preprečila dodatna obremenitev odlagališč.
Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne odpadke.
Znak s smetnjakom na kolesih pomeni, da je treba izdelek odložiti kot "odpadno
električno in elektronsko opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko
starega vrnete trgovcu. Za druge možnosti se obrnite na lokalno skupnost.
m m
m m
m
m
m
m
m
m
mm
m
m
m
m
mm
m
m
M
m
m
m
m
m
m
m
m
M
W m
M
m
m
medico prima di utilizzare questo prodotto o altri similari. Se si sperimenta uno dei seguenti
sintomi mentre si utilizza il giocattolo, quali stordimento, alterazioni della vista, contrazioni oculari
o muscolari, perdita di coscienza, disorientamento, qualsiasi tipo di movimento involontario o
convulsioni, interrompere IMMEDIATAMENTE l'uso e consultare il proprio medico prima di
ricominciare a utilizzare il prodotto.
a ATENÇÃO: uma porcentagem muito pequena de indivíduos pode apresentar convulsões
epilépticas quando expostos a determinados padrões de luz ou luzes piscando. Essas pessoas
podem correr o risco de ter convulsões enquanto visualizam as luzes deste produto. Isso pode
ocorrer mesmo se não houver problemas médicos prévios ou episódios de epilepsia. Se você ou
um membro de sua família tenha apresentado sintomas epilépticos quando exposto a luzes
piscando, consulte seu médico antes de usar este ou outros produtos similares. Se sentir algum
dos seguintes sintomas ao usar o brinquedo (tontura, visão alterada, contrações musculares ou
oculares, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsões)
pare IMEDIATAMENTE e consulte seu médico antes de retomar o uso do brinquedo.
a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Очень небольшой процент людей может испытывать приступы
эпилептических припадков при воздействии определенного освещения или мигающих
огней. Свечение данного продукта может вызвать припадок у таких людей. Это может
произойти даже в том случае, если ранее не было выявлено заболеваний или эпилепсии.
Если у вас или членов вашей семьи обнаружились симптомы эпилепсии при воздействии
мерцающих огней, следует проконсультироваться с врачом, прежде чем использовать
этот продукт или подобные ему. Если при взаимодействии с игрушкой у вас возникли
какие-либо из следующих симптомов: головокружение, нарушение зрительного
восприятия, подергивание глаз, мышечная судорога, дезориентация, непроизвольные
движения или судороги, НЕМЕДЛЕННО прекратите использование игрушки и
проконсультируйтесь с врачом, прежде чем использовать игрушку.
a OSTRZEŻENIE: U pojedynczych osób migające efekty lub wzorce świetlne mogą wywołać ataki
epilepsji. Takie osoby podczas patrzenia na światła emitowane przez produkt narażają się na
doznanie ataku. Może on wystąpić, nawet jeśli wcześniej nie pojawiały się żadne problemy
zdrowotne. Jeśli u Ciebie lub członka Twojej rodziny kiedykolwiek pojawiły się objawy epilepsji w
przypadku ekspozycji na migające światła, skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem
korzystania z produktu. Jeżeli w czasie zabawy produktem wystąpił u Ciebie którykolwiek z
wymienionych symptomów, NATYCHMIAST przerwij zabawę i skonsultuj się z lekarzem.
Symptomy: zawroty głowy, podwójne widzenie, drgania mięśni lub oczu, utrata przytomności,
dezorientacja, niekontrolowane odruchy lub drgawki.
a UPOZORNĚNÍ: Velmi malé procento lidí může být v důsledku působení určitých světelných
vzorců či blikajících světel postiženo epileptickými záchvaty. Těmto osobám při pohledu na
světla vycházející z tohoto produktu hrozí záchvat. Může k němu dojít i bez předchozích
zdravotních obtíží nebo epileptických projevů. Jestliže se u vás nebo člena vaší rodiny ve
spojitosti s blikajícími světly již někdy projevily příznaky epilepsie, před koupí tohoto či
podobného produktu byste se měli poradit s lékařem. Projeví-li se u vás při hře s touto hračkou
některé z následujících příznaků – závrať, pozměněné vidění, oční či svalový třes, ztráta
vědomí, dezorientace, mimovolní pohyby či křeče – OKAMŽITĚ si s ní přestaňte hrát a před
další hrou se poraďte s lékařem.
a UPOZORNENIE: Veľmi malé percento jedincov môže mať pri vystavení určitým svetelným
vzorom alebo blikajúcim svetlám epileptické záchvaty. Takéto osoby by mohli riskovať záchvat pri
pozeraní na svetlá z tohto produktu. Môže sa to vyskytnúť aj vtedy, ak nedošlo k žiadnym
predchádzajúcim zdravotným problémom alebo udalostiam epilepsie. Ak ste vy alebo váš rodinný
príslušník mali epileptické príznaky pri vystavení blikajúcim svetlám, pred použitím tohto alebo
podobných produktov by ste sa mali poradiť so svojím lekárom. Ak sa počas hry s hračkou
vyskytne niektorý z nasledujúcich príznakov – závrat, zmenené videnie, miknutie očí alebo
svalov, strata vedomia, dezorientácia, akýkoľvek nechcený pohyb alebo kŕče – OKAMŽITE
prerušte hru a pred pokračovaním v hre sa poraďte so svojím lekárom.
t 3 adet 1,5 V AA (LR6) pil ile kullanılır (içinde). Pil ve pil paketleri geri dönüştürülmek
ve doğru şekilde atılmak için çıkarılmalıdır. Bu ürün, kullanım süresinin sonuna
geldiğinde diğer günlük ev atıklarıyla birlikte çöpe atılmamalıdır. Elektrikli ve Elektronik
Cihazlar ile Pillere yönelik AB yönetmeliği gereğince, mümkün olan en iyi kurtarma
ve geri dönüştürme teknikleriyle işlenebilmeleri için Elektrikli ve Elektronik Cihazlar
ile Piller ayrı ayrı toplanmalıdır. Böylece, zararlı maddelerin toprak ve su kirliliğine yol
açmasıyla çevreye ve insan sağlığına olan etkisi minimuma iner, yeni ürünler üretmek
için gereken kaynak miktarı azalır ve çöp alanlarının boş yere dolması önlenir. Lütfen
bu ürünün belediye atık koluna dahil olmasını engelleyerek çevre temizliğine katkıda
bulunun. "Tekerlekli çöp kutusu" simgesi, bir ürünün "elektrikli ve elektronik cihaz
çöpü" olarak toplanması gerektiği anlamına gelir. Benzeri yeni bir ürün alırken, eski
ürününüzü perakende satıcınıza geri götürebilirsiniz. Diğer seçenekler için belediye
需要 � 节 �.� V AA(LR�) 电
meclisinizle iletişime geçin.
池 (包含) 。
z
必须正确回收和处理取
出的电池或电池组。 当此产品的使用
寿命结束时, 不应与其他家庭垃圾一
起
处
理
《欧盟电气和电子设备与电池指令》 要
求将其分开收集, 以便使用现有的最
佳回收和再循环技术对其进行处理。
这将最大限度地避免任何危险物质污
染土壤和水资源并对环境和人类健康
产生不利影响, 减少生产新产品所需
的资源, 并避免占用垃圾填埋空间。 请
尽力避免此产品进入城市垃圾流中! "
轮式垃圾桶" 符号表示应按照 "废旧电
气和电子设备" 收集该产品。 当购买类
似的新产品时, 您可以将旧产品退还
给零售商。 有关其他选项, 请联系您当
地的市政部门。
e BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement
of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery
compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries
properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or
equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries.
DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix
old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using
rechargeable batteries is not recommended due to possible reduced performance.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the
supply terminals.
f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont
de petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter
le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute
pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet
en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un
type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS
jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles
neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard/
rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison
des baisses éventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent être
rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables
du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE
PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos
pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de
polaridad (+ / -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente
las pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las
pilas si va a guardar el juguete durante un período de tiempo prolongado. Utilice
únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga las
pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían
explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas
de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar
pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables
solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas
recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables.
NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente.
d SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände.
Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm
(+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Produkt entfernen.
Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung
Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen
verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer
entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder
verschiedene Batterietypen (z. B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen
einlegen. Von der Verwendung wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies
die Leistung beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor
dem Wiederaufladen aus dem Produkt entfernt werden. Nicht-aufladbare Batterien
NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.
n VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN:
Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door
volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het
batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een
milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als het
speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het
aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek
gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor
a GYE ME E ÉS B
m
m
m
m
E
m
m
mm
m
Ö
m
m
m
m
m
m
m
m
m
a AVER SMEN U
m
m
M
M
m
m
m
D
m m
m
m
m
m
D
m
m
m
m
a ΠΡΟΕ ΔΟΠΟ Η Η Έ
ω
Α
Α
ώ
Α
ω
ω
ω
ΑΜΕ Ω
a UPO OREN E
m
m
D
m
m
A
m
m
m
m A
m m ODMAH
m
m
a CAUTION: Batteries to be installed by adults only.
a MISE EN GARDE : Les piles doivent être installées par un adulte
seulement.
a PRECAUCIÓN: Las pilas solo debe instalarlas un adulto.
a VORSICHT: Batterien sind nur von Erwachsenen einzulegen.
a VOORZICHTIG: Batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden
geplaatst.
a ATTENZIONE: Le pile devono essere installate da un adulto.
a CUIDADO: pilhas e baterias devem ser instaladas somente por adultos.
a ОСТОРОЖНО: устанавливать элементы питания могут только
взрослые.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards,
NSW 2065; ) 1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire,
SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2,
Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
T22900_0003_20143450_GML_IS_R4
Country of Origin - Placement
Facto y acco d ng to p oduct on count y to p nt Count y o O g n COO
co espond ng count y s not n be ow contact Sp n Maste to p ov de t ans at on
China
Mexico
M
M
M
O
Q
Q
M Q
O
O
M
O
M
M
M
kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of
verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar.
Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde
prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene
worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed
worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen
NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.
i INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole
dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle
polarità (+/-) all'interno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche.
Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il
prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o
equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero
esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e nuove o
tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di
pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere
sempre caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le pile
ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile
non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
。
p INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS E BATERIAS: Pilhas e baterias
são objetos pequenos. A troca das pilhas ou baterias deve ser realizada por adultos. Siga
o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas ou baterias. Retire as pilhas
ou baterias vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas ou baterias usadas.
Retire as pilhas ou baterias para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam
usadas apenas pilhas ou baterias iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas ou baterias
usadas. NÃO jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO
misture pilhas ou baterias novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas ou baterias
diferentes (pilhas ou baterias alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é
recomendável usar pilhas ou baterias recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho.
Pilhas ou baterias recarregáveis devem ser carregadas somente sob a supervisão de um
adulto. As pilhas ou baterias substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo
antes da recarga. NÃO recarregue pilhas ou baterias não recarregáveis. NÃO permita que
ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
r ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ:
Элементы питания представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов
питания должны выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в
отсеке элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в
игрушке. Утилизируйте элементы питания надлежащим образом. Извлекайте элементы
питания, если игрушка не используется долгое время. Рекомендуется использовать
элементы питания одного или эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные
элементы питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это может привести к
их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания в сочетании с
использованными или элементы питания разного типа (т.е.
щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых элементов
питания не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые
элементы питания следует заряжать только под присмотром взрослых. Перед
зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь
из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания.
ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
P INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII: Baterie
są przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe.
Baterie umieszcza się w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte
baterie należy niezwłocznie wyjąć z zabawki. Baterie trzeba poddać prawidłowej utylizacji.
W razie dłuższej przerwy w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie
wyłącznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników. NIE spalać
zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ może to spowodować ich wybuch
lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie
różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie
akumulatorów jest niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory
można ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Wymienne akumulatory przed
ładowaniem należy wyjąć z zabawki. NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE
dopuszczać do zwarcia styków baterii.
c BATERIE – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: Baterie jsou drobné předměty. Výměnu
baterií musí provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity (+/-) v oddílu pro
baterie. Vybité baterie okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně zlikvidujte. Při
delším skladování vyndejte baterie. Doporučujeme používat pouze baterie stejného
nebo rovnocenného typu. Použité baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE v ohni,
protože baterie mohou vybuchnout nebo vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré a
nové baterie ani různé typy baterií (např. alkalické, standardní a dobíjecí baterie). Použití
dobíjecích baterií není doporučeno, protože může být příčinou nižšího výkonu. Dobíjecí
baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého. Před dobíjením je nutné
vyměnitelné dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí baterie NEDOBÍJEJTE.
NEZKRATUJTE svorky napájení.
s BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: Batérie sú malé
súčasti. Výmenu batérií musí vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu
polarity (+/–) v priestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráňte z hračky. Použité
batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú
len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu, ako sú odporúčané batérie.
NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do ohňa, keďže môžu vybuchnúť
alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani rôzne typy batérií (t. j.
alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie). Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie,
pretože môže dôjsť k zníženiu výkonu. Nabíjateľné batérie sa majú nabíjať len pod
dohľadom dospelého. Vyberateľné nabíjateľné batérie treba pred nabíjaním vybrať z
hračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na napájacích
koncovkách.
h ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak.
Az elemek cseréjét felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára.
Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket a játékból. Ártalmatlanítsa megfelelően
a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos,
vagy a javasolt típussal egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket.
NE dobja az elemeket tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon
régi és új, vagy különböző típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem).
Nem ajánlott újratölthető elemeket használni az esetlegesen fellépő csökkent teljesítmény
miatt. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. A
cserélhető-újratölthető elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a
nem újratölthető elemeket. NE zárja rövidre a tápegység érintkezőit.
R INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici.
Înlocuirea bateriilor trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea
(+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din jucărie.
Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea unei perioade
m
a ВНИМАНИЕ М
м
E
m
m
m
m
м
ж
m Am
m
m
m
m
Am
В
В ш
m
m
ж
m
m
A ONNA
m
м
м
м
м
m
m
A
НЕЗАБАВНО
m
m
A
a OPO OR O P
m m
m
m m
m
m
m
m
m m
m
m
m
MED A
m m
m
ω
φω
φώ
Α
m
φώ
a UYAR Ç
B
m
φώ
m
ω
ώ
ώ
O
φ
ώ
m
ψ
HEMEN
警告
m
: 当接触到某些光照模式或闪光时, 极少数人会癫
a
痫发作。 在直视本产品发出的光线时, 这些人会有癫痫
m
m
m
m m
S
m
m
发作的风险。 即使以前没有任何疾病或癫痫病史, 也可
m
能发生这种情况。 如果您或您的家人曾经在接触闪光时
m m
m
出现过癫痫症状, 则在使用此产品或任何类似产品之前,
m
m
您应咨询医生。 如果您在玩玩具时出现以下任何症状:
m
m
头晕、 视力改变、 眼睛或肌肉抽搐、 失去知觉、 迷失方向、
任何不自主运动或抽搐, 请立即停止并咨询医生, 确定
无问题后再继续玩耍。
a W G
m
a O O
m
O
m
a
a G
m
a
Ο Ο
a
a O
m
m
m
Ж
a
ш
a O O
m
m
m
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8 Colonia Insurgentes San
Borja Alcaldía Benito Juárez C.P. 03100,
Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
Atención al cliente: 800 9530147
WWW.SPINMASTER.COM
M
Q
customercare@spinmaster.com
O
M
Vietnam
INDIA
prelungite de depozitare. Trebuie să fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de
un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile
în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge. NU utilizaţi
concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică alcaline/standard/
reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile, deoarece este
posibilă reducerea performanţelor. Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv
sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie
scoase din jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU
scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
g ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Οι μπαταρίες είναι μικρά
αντικείμενα. Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το
διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε
αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς. Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αν δεν πρόκειται
να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο διάστημα. Συνιστάται η χρήση μπαταριών
μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες.
ΜΗΝ απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να υπάρξει έκρηξη ή
διαρροή. ΜΗΝ αναμιγνύετε παλιές με καινούριες μπαταρίες ή τύπους μπαταριών
(π.χ. αλκαλικές/ συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση επαναφορτιζόμενων
μπαταριών δεν συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του προϊόντος. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη
ενηλίκου. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με δυνατότητα αντικατάστασης πρέπει
να αφαιρούνται πριν από τη φόρτιση του παιχνιδιού. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
C INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: Baterije su mali predmeti.
Zamjenu baterija moraju obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u
odjeljku za baterije. Ispražnjene baterije odmah izvadite iz igračke. Iskorištene
baterije odložite na odgovarajući način. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga
spremate na duže vrijeme. Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće vrste.
NEMOJTE paliti iskorištene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one
mogu eksplodirati ili curiti. NEMOJTE miješati stare i nove baterije ni različite vrste
baterija (npr. alkalne/standardne/punjive). Ne preporučuje se upotreba punjivih
baterija jer proizvod može slabije raditi. Punjive baterije trebaju se puniti pod
nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se prije punjenja
izvaditi iz igračke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. NEMOJTE napraviti
kratki spoj između kontakata za punjenje.
B ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ: Батериите
са малки предмети. Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен.
Следвайте диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте
незабавно изхабените батерии от играчката. Изхвърляйте използваните батерии
по правилен начин. При продължително съхранение изваждайте батериите.
Трябва да се използват единствено батерии от същия или еквивалентен тип
като препоръчания. НЕ изгаряйте използвани батерии. НЕ хвърляйте батерии
в огън, тъй като може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари с нови
батерии или различни типове батерии (т.е. алкални/стандартни/акумулаторни).
Използването на акумулаторни батерии не се препоръчва поради възможно
влошаване на работата. Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само
под надзора на възрастен. Заменяемите акумулаторни батерии трябва да се
извадят от играчката, преди да бъдат заредени. НЕ зареждайте батерии, които
не са акумулаторни. НЕ свързвайте накъсо захранващите клеми.
l VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: Baterije so majhni predmeti.
Baterije morajo zamenjati odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-),
prikazano v predalčku za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrače.
Rabljene baterije pravilno odložite med odpadke. Baterije odstranite, če
nameravate izdelek shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali
enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v
ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puščajo. Starih in novih baterij ali različnih vrst
baterij (npr. alkalnih/običajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi
možnega slabšega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni
priporočljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti vedno pod
nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba pred
polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno
polnjenje. NE povzročite kratkega stika na polih baterije.
t PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ: Piller küçük nesnelerdir. Piller yetişkinler
tarafından değiştirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş
pilleri oyuncaktan derhal çıkarın. Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun
süreli saklama durumunda pilleri çıkarın. Sadece aynı veya eşdeğer türdeki pilleri
kullanın. Kullanılmış pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceğinden veya akabileceğinden
pilleri ATEŞTE İMHA ETMEYİN. Eski ve yeni pilleri veya farklı türdeki (ör.
alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE KULLANMAYIN. Olası performans
düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez. Şarj
edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Değiştirilebilir ve şarj
edilebilir piller, şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir
olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN. Akım bağlantı uçlarına kısa devre
电池安全信息
YAPTIRMAYIN.
: 电池为小件物品。
必须由成人更换电池。 请按照电池盒
z
中的极性 (+/-) 示意图操作。 电量用尽
的电池请及时从玩具中取出。 以适当
方式处理废旧电池。 在需要长期存放
玩具时, 请取出电池。 仅可使用相同类
型或建议的同等类型的电池。 请勿焚
烧废旧电池。 请勿用焚烧的方法处理
电池, 因为电池可能会发生爆炸或漏
液。 请勿混合使用新旧电池或不同类
型的电池 (即碱性电池/标准电池/充
电电池) 。 不建议使用充电电池, 因为
可能会降低性能。 充电电池只能在成
人监护下充电。 充电前, 应将可更换充
电电池从玩具中取出。 请勿为非充电
电池充电。 请勿使电源接线端短路。
5
м
ж
щ
ю
м ж
м м
м
А
м
м
м
м
м
щ
В ш
А
м
м
ж
В ш
m
m
m
P
D
Č
m m
m
m
m
m
m
Č
m m
m m
m
AKO
m
m
B
m
m
m m
S
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m m
注意
m
a
: 电池仅可由成年人安装。
a
7