STUDER Innotec
•
Daños debidos al transporte, manipulación o embalaje incorrecto
1.4 Exclusión de responsabilidad
La instalación, la aplicación, el uso y el mantenimiento del XP-COMPACT, no pueden ser
supervisados por la empresa STUDER INNOTEC. Por esta razón, declinamos toda
responsabilidad por los daños, los costes o las perdidas resultantes de una instalación no
conforme a las prescripciones, de un funcionamiento defectuoso, o de un mantenimiento
insuficiente. En todos los casos el cliente se responsabiliza del uso de los inversores STUDER
INNOTEC.
Este equipo no se concibió ni está garantizado para la alimentación de instalaciones
destinadas a cuidados vitales, o de cualquier otra instalación crítica que conlleve riesgos
potenciales de daños importantes para el hombre o para el medio ambiente.
Del mismo modo, declinamos toda responsabilidad por la violación de derechos de patentes u
otros derechos de terceras partes resultante del uso de este inversor.
STUDER INNOTEC se reserva el derecho de cualquier modificación sobre el producto sin previo
aviso.
1.5 Precauciones
Este manual es parte integrante del equipo y debe estar a disposición del usuario y del
instalador. El usuario debe conocer perfectamente las medidas de seguridad y las
prescripciones en vigor en el país. Durante la operación del XP-COMPACT, se generan altas
tensiones en las conexiones y dentro del equipo, que pueden ser mortales. Los trabajos en la
instalación y en el aparto deben realizarse por personal cualificado y entrenado.
Toda la instalación conectada al XP-COMPACT debe cumplir con las normas respectivas.
Las personas que no tengan autorización por escrito de STUDER INNOTEC tienen
terminantemente prohibido realizar cambios o reparaciones en el equipo. Para las
modificaciones o cambios autorizados, solamente deben utilizarse recambios originales. El XP-
COMPACT solo debe trabajar con baterías de plomo-ácido o plomo-gel.
Atención: El XP-COMPACT puede presentar tensiones mortales en la salida incluso
cuando se ha desconectado de todas sus conexiones. Para eliminar estas tensiones
debe encender el XP-COMPACT con el interruptor ON/OFF. Después de un minuto la
electrónica se descarga y ya se puede realizar el trabajo con seguridad.
El XP-COMPACT es exclusivamente para uso en interior y bajo ningún concepto debe
exponerse a la lluvia, la nieve u otras condiciones de humedad.
En caso de utilización en vehículos motorizados, el XP-COMPACT debe estar protegido de las
proyecciones de agua y de cualquier otra condición de humedad.
Atención: En condiciones normales de uso las baterías de plomo-ácido o plomo-gel
emanan gases explosivos. No se debe fumar o permitir la presencia de chispas o llamas
en las cercanías de las baterías. Las baterías deben instalarse en zonas bien ventiladas y
de modo que no haya peligro de que se produzca un cortocircuito por descuido.
Nunca deben cargarse baterías congeladas.
1.6 Precauciones especiales
•
Mientras trabaje con las baterías siempre debe haber cerca una segunda persona, para
poder asistirle en caso de necesitar ayuda.
•
Debe tenerse a mano gran cantidad de agua y jabón, de manera que si se produjera
contacto entre el ácido y la piel, los ojos, o la ropa, las zonas afectadas pueden lavarse
a fondo.
•
Si entrara ácido en los ojos, estos deben lavarse a fondo con agua limpia y fría durante
un mínimo de 15 minutos. Se recomienda ir al médico inmediatamente después.
XP-COMPACT V5.8.2 ES
www.insolectric.com
XP-COMPACT
3