Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

STM-2211B 4-Channel Mixer Black
Ref. nr.: 172.972
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vonyx STM-2211B

  • Página 1 STM-2211B 4-Channel Mixer Black Ref. nr.: 172.972 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.1...
  • Página 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 4 OPERATION INPUT SELECTOR SWITCH CHANNEL A,B,CD. Press this button to select the input on the respective channel. The "PHONO" setting is intended for turntables and for all other signal sources, e.g. a CD player, use the "LINE" setting. MIC PAN Allows you to control the pan of the microphone signal input.
  • Página 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 6 BEDIENING INGANGSKEUZESCHAKELAAR KANAAL A,B,CD. Druk op deze toets om de ingang op het desbetreffende kanaal te kiezen. De "PHONO" instelling is bedoeld voor draaitafels en voor alle andere signaalbronnen, b.v. een CD-speler, gebruikt u de "LINE" instelling. MIC PAN Hiermee kunt u de pan van de ingang van het microfoonsignaal regelen MICROFOONNIVEAU Hiermee kunt u het volume van het microfoonsignaal regelen TALKOVER...
  • Página 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 8 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN EINGANGSWAHLSCHALTER KANAL A,B,CD. Drücken Sie diese Taste, um den Eingang des jeweiligen Kanals zu wählen. Die Einstellung "PHONO" ist für Plattenspieler gedacht, für alle anderen Signalquellen, z.B. einen CD-Player, verwenden Sie die Einstellung "LINE". MIC PAN Ermöglicht die Steuerung des Panoramas des Mikrofonsignaleingangs MIKROFONPEGEL Zum Einstellen der Lautstärke des Mikrofonsignals TALKOVER...
  • Página 9 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
  • Página 10 OPERACIÓN SELECTOR DE ENTRADA CANAL A,B,CD. Pulse este botón para seleccionar la entrada en el canal correspondiente. El ajuste "PHONO" está pensado para giradiscos y para todas las demás fuentes de señal, por ejemplo, un reproductor de CD, utilice el ajuste "LINE".
  • Página 11 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Página 12 FONCTIONNEMENT 1. SÉLECTEUR D'ENTRÉE CANAL A,B,CD. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'entrée sur le canal respectif. Le réglage "PHONO" est destiné aux platines et pour toutes les autres sources de signaux, par exemple un lecteur CD, utilisez le réglage "LINE".
  • Página 13 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 14 INSTRUKCJA PRZEŁĄCZNIK SELEKTORA WEJŚĆ KANAŁ A,B,CD. Naciśnij ten przycisk, aby wybrać wejście na odpowiednim kanale. Ustawienie "PHONO" jest przeznaczone dla gramofonów, a dla wszystkich innych źródeł sygnału, np. odtwarzacza CD, należy użyć ustawienia "LINE". MIC PAN Umożliwia sterowanie obrotem wejścia sygnału mikrofonowego POZIOM MIKROFONU Służy do regulacji głośności sygnału z mikrofonu TALKOVER...
  • Página 15 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply : 12V DC via adapter 220-240VAC 50Hz Frequency response : 20Hz-20kHz THD: <0.1% Line input: 150mV/100k Line Phono: 3mV/50k Line Mic: 1mV/1k Master output: 1.5V / 600 Ohms...
  • Página 16 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2021 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

172.972