Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9016015COM
Fireplace Mantel
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Secure Your Furniture
Keep your home and family safe
with the wall anchor kit that is
included with the product.
 
Serious or fatal crushing injuries can
occur from tipping furniture.
WARNING: Manufacturer assumes no liability 
for improper installation or excessive loads
placed on screws or bracket. This wall anchor
is not a substitute for proper adult supervision.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
B349016015COM0
Tough
You
Tube

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 9016015COM

  • Página 1 9016015COM Fireplace Mantel B349016015COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough   Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability  for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  Press parts together so CAM BOLT inserts  and fastening parts together. into edge hole. 3  ameriwoodhome.com...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Left Panel Right Panel Upper Front 39016015010 39016015020 39016015030 Left Front Right Front 39016015060 39016015040 39016015050 Bottom 39016015070 5  ameriwoodhome.com...
  • Página 6 Board Identification Not actual size 6  ameriwoodhome.com...
  • Página 7 Part List Actual Size (x6) #A23030 (x8) (x8) confirmat screw (x4) (x5) #A22700 #A22710 #A21670 #A22760 cam lock cam bolt wood dowel quickloc (x15) (x12) #A12120 #A14220 1/2" screw 7/16" screw Not Actual Size (x1) #A53655 bracket (x1) #A84000 safety strap kit (x1) #A95020 fireplace insert (x2) (x2)
  • Página 8 STEP 1 Quick Assembly (x2) (x1) Proper orientation of CAM LOCK (x2) 8  ameriwoodhome.com...
  • Página 9 STEP 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK (x2) (x1) (x2) 9  ameriwoodhome.com...
  • Página 10 STEP 3 Quick Assembly (x1) (x4) (x2) Proper orientation of CAM LOCK 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 4 (x4) 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 5 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 6 Turn screw clockwise to clamp parts together 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 7 Turn screw clockwise to clamp parts together 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 8 Note: (x2) (x8) Be sure to use screw no. 6 for this step!   Screw no. 7 has a larger head and body. 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 9 (x4) 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 10 Turn screw clockwise to clamp parts together 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 11 (x6) finished  edge 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 12 Note: Be sure to use screw no. 7 for this step!   Screw no. 7 has a larger head and body. (x2) (x12) 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 13 (x6) 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 14 (x1) (x1) 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 15 10d 10e For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can  occur from furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or other  heavy objects on the top of this product wallboard * Never allow children to climb or hang ...
  • Página 23 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 10 lbs 4.5 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                 Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Página 26 Español Página 13, 14, 17 Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para sujetar las piezas.   Página 15 Nota: ¡Asegúrese de utilizar el tornillo nº 6 para este paso!  El tornillo nº 7 tiene la cabeza y el cuerpo más grandes.   Página 19 Nota: ¡Asegúrese de utilizar el tornillo nº 7 para este paso!  El tornillo nº 7 tiene la cabeza y el cuerpo más grandes.   Página 22 Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería de confianza los anclajes apropiados para fijar el soporte de seguridad de  forma segura.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ESTAR FIJADA A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGA  ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVUELCO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO.            ADVERTENCIA El vuelco del mueble puede provocar lesiones graves o mortales por aplastamiento.  Para evitar el vuelco:  * Instale el soporte antivuelco suministrado * Coloque los artículos más pesados en los cajones inferiores * A menos que esté diseñado específicamente para ello, no coloque televisores u otros objetos  pesados en la parte superior de este producto * No permita nunca que los niños trepen o se cuelguen de los cajones, puertas o estantes * No abra nunca más de un cajón a la vez El uso de dispositivos de sujeción para el vuelco solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de  vuelco    OPCIÓN 1: Fijación en un montante de la pared (método preferido) Con un localizador de montantes, localice un montante en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede  perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3 mm) a través del soporte de seguridad en el  montante. Introduzca el tornillo a través del soporte de seguridad en el montante de la pared.  ...
  • Página 27 Español OPCIÓN 2: Fijación en una pared de yeso laminado Ubique su unidad en el lugar deseado contra una pared y marque la pared a través del soporte de  seguridad, luego mueva su unidad a un lado. Perfore un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en la  pared. Golpee el anclaje de pared en el agujero hasta que esté al ras. Mueva su unidad a su ubicación y  fije el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo.   Página 23 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas indicadas.  Exceder estos límites de  carga podría causar hundimiento, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves.   Advertencia:  Riesgo de lesiones personales ‐ no coloque un televisor en este mueble. El mueble no  está aprobado para su uso con un televisor.   Página 24 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 Français Pages 13, 14, 17 Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les pièces ensemble.   Page 15 Remarque : Assurez‐vous d'utiliser la vis n° 6 pour cette étape! La vis n° 7 a une tête et un corps plus grands.   Page 19 Remarque : Assurez‐vous d'utiliser la vis n° 7 pour cette étape! La vis n° 7 a une tête et un corps plus grands.   Page 22 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour connaître les ancrages appropriés afin d'arrimer solidement le  support de sécurité.   IMPORTANT : CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE FIXÉE AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR LE BASCULEMENT.  SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI  AVEC CE PRODUIT.   MISE EN GARDE Des blessures par écrasement graves ou mortelles peuvent survenir à la suite du baculement d'un  meuble. Pour prévenir le phénomène de basculement : * Installez le dispositif anti‐basculement fourni ; * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas ; * Sauf si le meuble a été spécialement conçu pour accueillir un téléviseur, ne placez pas de téléviseurs  ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit ; * Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher à des tiroirs, des portes ou des étagères ; * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation de dispositifs de retenue anti‐basculement peut seulement réduire, mais pas totalement  éliminer le risque de basculement du meuble.   OPTION 1 : Fixation à un goujon d'ancrage mural (méthode préférée) À l'aide d'un télémètre, localisez un goujon dans le mur. Placez votre unité contre le mur, avec le  support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou  pilote de 1/8“ de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité, dans le goujon. Enfoncez la vis à  travers le support de sécurité dans le goujon d'ancrage.
  • Página 30 Français OPTION 2 : Fixation à une cloison sèche Décidez où vous souhaitez placer votre unité contre le mur et marquez cet emplacement à travers le  support de sécurité, puis déplacez votre unité de côté. Percez un trou de 3/16"de diamètre (5 mm)  dans le panneau mural. Appuyez sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit bien en place.  Placez votre unité à cet endroit et fixez le support mural à l'ancre murale avec la vis.   Page 23 CHARGES MAXIMALES Cette unité a été conçue pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de  charge pourrait entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des blessures  graves.   Attention : Risque de blessures pour les personnes. Ne placez pas de télévision sur ce meuble. Cette unité  n'est pas approuvée pour une utilisation avec une télévision.   Page 24 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 30  ameriwoodhome.com...