Página 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING prevent property damage, personal injury, or loss of life SAFETY PRECAUTIONS Risk of electric shock. Can cause injury or death. For your OFF and unplug your air conditioner before making any safety, the information in this manual must be followed to repairs or cleaning.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Risk of Fire or Explosion. This unit contains flammable refrigerant. Additional safety WARNING precautions must be followed. clean, other than those recommended by the manufacturer. the use of flammable refrigerants. flames, an operating gas appliance or an operating electric system components (i.e.
Página 4
Controls Air Conditioner Controls UP/DOWN BUTTONS ( + / - ) the set temperature of the unit in cooling or heating The set temperature appears in the display. NOTE: + and - seconds to change the temperature display between °C &...
Página 5
Controls Remote Thermostat Accessory NOTE: The optional accessory included with the unit stating the installed at the controls to inform the guest. NOTE: after pressing a button. NOTE: Controlled by Wall Mounted Thermostat function between the Owner’s Manual and Remote Thermostat the description in the Owner’s Manual shall prevail.
Página 6
Dip Switch Configuration REMOVING THE FRONT PANEL Dip switch controls are located behind front panel, Dip switches are accessible without opening the through an opening below the control panel. To access,remove front panel. 2. Then lift up Unit must be powered OFF to change dip switch bottom to release settings.
Página 7
Wall Thermostat Installation (Optional) IMPORTANT Installation instruction for PTAC Thermostat Remove the two screws as shown below and remove the cover. contact your local electrical contractor, dealer, or distributor for assistance. Remove the 2 screws Thermostat Wire Routing Thermostat wire is field supplied. Recommended wire Remove the covers case any are damaged during installation.
Página 8
Wall Thermostat Installation (Cont) FRONT DESK CONTROL CAUTION The unit is designed to work with a switch signal Front Desk Control. The system is designed such that UNIT DAMAGE HAZARD the front desk control switch for a particular room is damage or improper operation.
Página 9
Care and Cleaning Front Panel and Case Pull up damage the plastic parts. Outdoor Coil inside of the coil. If clogged with dirt and debris, coil should be professionally cleaned. Clean inside and outside of outdoor coils regularly. Push down NOTE: not use acid based cleaners.
Página 10
Installation Installation Preparation Dimension of air conditioner CAUTION There are sharp edges that can cause serious cuts. sleeve dimensions. installation instructions to achieve the best Dimension of sleeve air conditioner must be in good structural condition and have a rear grille that securely attaches to the sleeve or the flange of the sleeve.
Página 11
Installation Unit Installation (Continued) For 265V Models only: the vent door. NOTE: Control Chaseway Cover Closed NOTE: room. This will reduce heating and cooling efficiency. chaseway. against front of wall sleeve and secure with 4 screws slotted holes on the chaseway to the holes on the front through the unit flange holes.
Página 12
Troubleshooting Tips... Possible Cause Solutions UNIT DOES NOT START Check that plug is plugged securely in wall receptacle. Unit may have become unplugged NOTE: that the plug has not tripped. Fuse may have blown Circuit breaker may have been tripped Unit may be off Turn unit on (bottom right button on keypad).
Página 13
Before you call for service… Normal Operating Sounds picked up and thrown against the condenser on rainy or on rainy days. The water may overflow and drip days or when the humidity is high. This design feature from the outdoor side of the unit. helps remove moisture and improve efficiency.
Página 15
Hotpoint is backed by GE Appliances Service. authorized Customer Care ® technician. You can schedule service online at Hotpoint.com/service For The Period Of: Hotpoint Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Página 16
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you need to contact us for any reason, please visit Hotpoint.com/contact GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm 49-5000684 Rev. 1...
Página 17
Commandes ......4 Fonctions ......5 AH12E07D Configuration des commutateurs DIP ..6 AH12H07D Installation du thermostat mural .
Página 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions près de la prise ou du connecteur. de ce manuel pour réduire les risques d’incendie, de secousse électrique et de blessure.
Página 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil contient un réfrigérant inflammable. Des consignes de sécurité supplémentaires doivent être observées spéciales. Contactez les autorités locales pour la mise au UTILISATION DE FICHES D’ADAPTATION AVERTISSEMENT Risque d’électrocution.
Página 20
Commandes Commandes du conditionneur d’air BOUTONS PLUS/MOINS ( + / - ) REMARQUE : Maintenez une pression simultanément sur les boutons « + » et « - » durant 3 secondes pour basculer FAN (vitesse du ventilateur) POWER (alimentation) CONSTANT FAN (ventilateur constant) MODE (mode) ventilateur est en mode constant.
Página 21
Commandes Thermostat à distance en accessoire REMARQUE : commande pour informer l’invité. REMARQUE : Certaines fonctions ont un délai de 3 secondes après la pression du bouton. REMARQUE : Controlled by Wall Mounted Thermostat Fonctions Réchauffage rapide et automatique se familiariser avec ces fonctions afin de réparer l’appareil (Modèles à...
Página 22
Configuration des commutateurs DIP RETRAIT DU PANNEAU FRONTAL à travers une ouverture sous le panneau de commande. Pour y d’ouvrir la boîte de commande. accéder, retirez le panneau frontal. 2. Puis soulevez-le. Commutateurs 1. Tirez dans le bas Do Not Adjust CONFIGURATIONS DES COMMUTATEURS DIP UP(ON)
Página 23
Installation d’un thermostat mural (facultatif) IMPORTANT Instructions d'installation pour le thermostat du Seul un personnel qualifié doit avoir accès au panneau conditionneur d’air monobloc électrique sur l’appareil et installer les accessoires électriques. Veuillez contacter votre électricien, revendeur ou distributeur local pour de l’assistance. Retirer les 2 vis Acheminement du câble du thermostat Enlever les...
Página 24
Installation d’un thermostat mural (suite) CONSOLE FRONTALE ATTENTION RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL type domestique n’est pas permis. Cela pourrait causer des REMARQUE : Pour activer la commande de la console frontale, mettez position basse. fonctionner. minutes additionnelles. voies. d’après la façon dont le connecteur de borne est câblé. Si HAUT BAS - Commande de la console L‘appareil doit être hors tension (OFF) pour...
Página 25
Entretien et nettoyage Panneau frontal et boîtier filtres à air Remonter Pull up plastique. Serpentins extérieurs encrassés par la saleté et les débris, les serpentins doivent REMARQUE : Push down base d’acide. ATTENTION RISQUE DE DOMMAGE À L’APPAREIL fonctionnement incorrect. FILTRE GRILLAGÉ...
Página 26
Installation Préparation de l’installation Dimensions du conditionneur d'air 1067mm /42 po ATTENTION 408mm /16 po conditionneur d’air. 606mm /23.9 po conditionneur d’air doivent présenter un bon état structural et Dimensions de la gaine (facultatif) 1067mm/ 42 po l’appareil est installé solidement. 408mm /16 po ne se trouve sur une distance de 20 pouces de l’arrière car 349 mm / 13.75 po...
Página 27
Installation Installation de l’appareil (suite) Modèles à 265 volts seulement : fermer le volet. REMARQUE : commande Partie arrière du Couvercle du Évent fermé Évent ouvert REMARQUE : une certaine quantité d’air extérieur sera introduit dans la la climatisation. vis fournies. de l’appareil.
Página 28
Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Cause probable Solutions L'APPAREIL NE DÉMARRE PAS L’appareil a été débranché REMARQUE : Un fusible est grillé Remplacez le fusible. Voyez la note 1. Le disjoncteur est déclenché L’appareil est en arrêt (hors tension) L’appareil est en mode de protection L’APPAREIL NE CLIMATISE/CHAUFFE PAS LA PIÈCE...
Página 29
Avant d’appeler un réparateur… Sons de fonctionnement normaux compresseur ne fonctionne pas. 49-5000684 Rev. 1...
Página 31
Garantie limitée du conditionneur d’air monobloc Hotpoint Hotpoint.com Hotpoint Hotpoint. com/service Pendant : Hotpoint Appliances remplacera : Un an Toute pièce du climatiseur qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matières ou de à compter de la date garantie limitée d’un an...
Página 32
: une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse. Communiquez avec nous Si vous devez communiquer avec nous pour quelque raison que ce soit, veuillez visiter Hotpoint.com/contact ou appeler le 800.626.2005. Vous pouvez aussi écrire à : GEAppliances.com/ge/service-and-support/contact.htm...
Página 33
DE INSTALACIÓN DE AIRE AH12E07D Controles ......4 Funciones ......5 AH12H07D Configuración del Interruptor DIP .
Página 34
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Riesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesiones o la muerte. Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.
Página 35
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Riesgo de incendio o Explosión. Esta unidad contiene un refrigerante inflamable. Se deben seguir las precauciones adicionales de seguridad. fabricante. el uso de refrigerantes inflamables. llamas abiertas, un electrodoméstico a gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento.
Página 36
Controles Controles del Acondicionador de Aire BOTONES ARRIBA/ ABAJO ( + / - ) o reducir la temperatura configurada de la unidad en el modo de la pantalla. NOTA: VENTILADOR (VELOCIDAD DEL VENTILADOR) ENCENDIDO CONSTANT FAN (VENTILADOR CONSTANTE) MODO • Presione este botón para cambiar de ciclo entre los modos identificando el modo seleccionado.
Página 37
Controles Accesorio del Termostato Remoto NOTA: NOTA: luego de presionar un botón. NOTA: Controlled by Wall Mounted Thermostat Funciones Indicadores LED y Botones a fin de realizar el mismo sobre la unidad de forma correcta. Retraso en el Reinicio del Compresor los ciclos cortos en el acondicionador de aire.
Página 38
Configuración del Interruptor DIP RETIRO DEL PANEL FRONTAL de control.. panel de control. Para acceder, retire el panel frontal. trasera para liberarlo de las lengüetas. CONFIGURACIONES DE LOS Do Not Adjust UP(ON) INTERRUPTORES DIP 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 DOWN(OFF) Heating type...
Página 39
Instalación del Termostato de Pared (Opcional) IMPORTANTE Instrucciones de Instalación del Termostato del PTCA (Acondicionador de Aire de Paquete Terminal) eléctrico de la unidad e instalar accesorios eléctricos. Por la tapa. minorista o distribuidor para solicitar asistencia. Recorrido del Cableado del Termostato Retire los 2 tornillos.
Página 40
Instalación del Termostato de Pared (cont) CONTROL DEL ESCRITORIO FRONTAL PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑOS SOBRE LA UNIDAD brindados por otros proveedores. NOTA: calor tipo B únicamente. Para Activar el Control del Escritorio Frontal, apague la posición de apagado. adicional de 3 minutos. correcta con el tipo de unidad: con bomba de calor o sin bomba de calor.
Página 41
Cuidado y Limpieza Panel Frontal y Caja Pull up Bobina Exterior controlada de forma regular. de la carcasa de pared a fin de inspeccionar la acumulación . Si se NOTA: Push down PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑOS SOBRE LA UNIDAD inadecuado. FILTRO DE MALLA DE LA PUERTA DE VENTILACIÓN (requerido sólo en caso de uso) la unidad...
Página 42
Nota: PREPARACIÓN DEL ENSAMBLE DE LA REJILLA TRASERA (opcional) Hotpoint cuentan con el aire exterior en la ventilación, retire el tornillo bobina exterior de la unidad. Si la rejilla exterior cuenta con ventilación según lo desee, mismos de la unidad antes de realizar la instalación.
Página 43
Instalación Instalación de la Unidad (Continúa) Para los Modelos de 265V únicamente: puerta de ventilación. NOTA: Palanca de NOTA: tornillos superior e inferior de la piezas de la ruta de cables. incluidos con la ruta de cables. refrigeración. ranurados de la ruta de cables con los agujeros sobre el ruta de cables con los tornillos provistos.
Página 44
Consejos para la Solución de Problemas… reparaciones. Ventilación Abierta Soluciones LA UNIDAD NO SE INICIA pared. Es posible que la unidad haya sido desenchufada NOTA: Es posible que se haya quemado el fusible Es posible que el disyuntor se haya desconectado Es posible que la unidad esté...
Página 45
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Sonidos de Funcionamiento Normal unidad. eficiencia. 49-5000684 Rev. 1...
Página 47
Garantía Limitada del PTAC (Acondicionador de Aire Paquete Terminal) de Hotpoint Hotpoint.com Hotpoint servicio técnico a través de Internet en Hotpoint.com/service Por el Período de: Hotpoint Appliances Reemplazará: Cualquier parte fabricación. sin costo, de compra original defectos. El Sistema de Refrigeración Sellado de compra original de aire de reposición) falla debido a un defecto en los materiales o la fabricación.
Página 48
Soporte al Cliente Hotpoint Appliances Sitio Web hotpoint.com Registre su Electrodoméstico material embalado. Hotpoint.com/register Servicio Programado Hotpoint.com/service o llame Garantías Extendida en Hotpoint.com/extended-warranty.com Piezas y Accesorios GEApplianceparts.com o por teléfono al Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.