Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
WWW.MOEN.COM
1-800-BUY-MOEN
Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Sat. 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST
Contacto por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los Desaparecidos o
Veuillez entrer en contact avec Moen d'abord
Pour l'aide d'installation, les Disparus ou les
ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET
MODEL 87999 SERIES
MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA
MODELO SERIE 87999
ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE
MODÈLE 87999
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been
accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic parts of your
Moen faucet, apply non-abrasive wax, such as car
wax. Any cleaners should be rinsed off
immediately. Mild abrasives are acceptable on
®
Platinum and LifeShine
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
(USA)
Mon. - Fri. 7:30 a.m.-5:00 p.m., EST
las Piezas de Recambio
WWW.MOEN.MX
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
Pièces de Rechange
WWW.MOEN.CA
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 17 h, HE
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre las partes
metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique
cera que no sea abrasiva, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
(Canada)
WWW.MOEN.CA
1-800-465-6130
INS2071 - 5/11
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L' A NCIEN ROBINET: Toujours couper
l'alimentation en eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour
libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces métalliques du
robinet Moen, appliquer une cire non abrasive
comme une cire à voiture. Rincer immédiatement
le robinet après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
être nettoyés à l'aide de produits abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants
®
peuvent
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 87999

  • Página 1 To preserve the finish on the metallic parts of your Para conservar el acabado que cubre las partes Pour préserver le fini des pièces métalliques du Moen faucet, apply non-abrasive wax, such as car metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique robinet Moen, appliquer une cire non abrasive wax.
  • Página 2 Option/Option/Opción Option/Option/Opción Option/Option/Opción Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Faucets made of leaded brass alloys may Las llaves mezcladoras fabricadas con Les robinets fabriqués à partir d’alliages de laiton et de plomb pourraient ajouter de petites contribute small amounts of lead to water aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar quantités de plomb à...
  • Página 3 Partial screw install El tornillo parcial instala La vis partielle installent Option/Option/Opción Tighten screws evenly. Apriete los tornillos uniformemente. Serrez les vis également. For Deck Thickness less than 1-1/4" Thread mounting nut within Para el grueso de la cubierta menos que 1-1/4" Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1-1/4"...
  • Página 4 INS2071 - 5/11 Cold Frio Froid Attach product identification label here. Sujete la etiqueta de la identificación de producto aquí. Attachez l'étiquette d'identification Caliente de produit ici. Chaud Sec.
  • Página 5 ©2011 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7...
  • Página 6 Esta garantía permettent aucune exclusion, ni limitation nation to nation. Moen will advise you of the le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que suite aux dommages indirects ou consécutifs.