Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Product descriPtioN
vitreous china Undermount lavatory
• The Classic Collection
• 21" x 15" (53.34 x 38.1 cm) Rectangle
with overflow
• ADA compliant when installed in a 21" (53.3 cm)
minimum depth countertop
• This product meets or exceeds CSA B45.1-02/ ASME
a112.19.2 standards for ceramic plumbing fixtures.
Product MeasureMeNts
• Width: 21.25 inches (53.98 cm)
• Depth: 15.25 inches (38.74 cm)
• Height: 8.25
inches (20.96 cm)
recoMMeNded accessories
• Decolav
9295 Grid Drain or
®
• Decolav
9297 Push Button closing Umbrella Drain
®
thaNk you
Dear valued customer,
Decolav
would like to take this opportunity to thank you for your purchase – It is our sincere hope that you are completely
®
satisfied with your new product. We welcome and look forward to helping you create another unique look for your next
bathroom project.
Prior to installation, please take a moment to review all provided materials and hardware. For assistance with your new product, please contact our
dedicated decolaV
customer service staff.
®
Sincerely,
Robert H. Mayer
chief executive officer and President
beFore you begiN
1. Prior to installation, unpack your new Decolav
are ready to install it.
2. The wall must be square, plumb and level.
3. Shut the water supply off when replacing an existing fixture. Preparation of the floors and walls, including all additional wall
supports, may be required.
4. observe all local plumbing and building codes.
5. It is recommended that this installation be done with a minimum of two people. Do not install this fixture alone.
customer service: 561-274-2110
www.decolav.com
Model NuMber: calleNsia
product and inspect it. Keep the product in its original package until you
®
series (1402, 1429, 1492)
®
CH A NGI NG TH E W A Y Y O U VI E W TH E B A TH R OO M
Let your dreams come aLive, your passions
become reaLity, be the envy of your neighbors
1
®
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Decolav CALLENSIA Serie

  • Página 1 CH A NGI NG TH E W A Y Y O U VI E W TH E B A TH R OO M ® beFore you begiN 1. Prior to installation, unpack your new Decolav product and inspect it. Keep the product in its original package until you ®...
  • Página 2 Supplies as [152.4 mm] required Waste compliant 9” Dimensions [228.6 mm] Finished Floor (Shaded area) Front view Finished Floor Side view customer service: 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions www.decolav.com become reaLity, be the envy of your neighbors ®...
  • Página 3 • STEP #2 Lavatory (A) o check for cutout alignment by placing in desired mounting position. countertop lavatory customer service: 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions www.decolav.com become reaLity, be the envy of your neighbors ®...
  • Página 4 OTE: ALLOW SEALANT TO SET BEFORE PROCEEDING! Figure #1 • STEP #4 o NOTE: DRAIN SHOWN, DECOLAV 9295 GRID DRAIN, IS A RECOMMENDED ACCESSORY ® AND NOT INCLUDED! o Install Drain according to manufacturer’s installation instructions. o NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN! o Refer to Figure #2.
  • Página 5 Install faucet and water supply according to manufacturer’s installation instructions. o NOTE: FAUCET AND WATER SUPPLY NOT INCLUDED! o check for leakage. customer service: 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions www.decolav.com become reaLity, be the envy of your neighbors ®...
  • Página 6 Full liFetiMe WarraNty Any Deco Lav, Inc. (“DECOLAV”) product(s), sold after January 1, 2006, will be warranted to the original end consumer to be free of true defect(s) in material and workmanship for life of the product(s) subject to the following restrictions: •...
  • Página 7 à l’installation, prenez le temps de passer en revue toutes les pièces et tous les matériaux fournis. Si vous avez besoin d'aide concernant votre nouveau produit, veuillez communiquer avec le personnel spécialisé du service à la clientèle de deColaV ®...
  • Página 8 [228,6 mm] [228.6 mm] Plancher fi ni (zone ombrée) vue de face Plancher fi ni vue de côté Service à la clientèle : 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions become reaLity, be the envy of your neighbors ® www.decolav.com...
  • Página 9 (A) dans la position d'installation souhaitée. comptoir lavabo Service à la clientèle : 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions become reaLity, be the envy of your neighbors ® www.decolav.com...
  • Página 10 LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE POURSUIVRE L'INSTALLATION! Figure 1 • ÉTAPE 4 o REMARQUE : LE DRAIN ILLUSTRÉ (DRAIN À GRILLE DECOLAV 9295) EST RECOMMANDÉ, MAIS NON INCLUS! ® o Installez le drain conformément aux directives d’installation du fabricant.
  • Página 11 REMARQUE : LE ROBINET ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU NE SONT PAS INCLUS! o Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite. Service à la clientèle : 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions become reaLity, be the envy of your neighbors ® www.decolav.com...
  • Página 12 La décision de DECOLAV de réparer ou de remplacer le produit en vertu de la présente garantie à vie ne couvre pas les frais de main-d'œuvre reliés à la désinstallation ou à...
  • Página 13 único para el proyecto de su próximo baño. antes de comenzar la instalación, revise todos los materiales y accesorios de montaje que le fueron suministrados. Para cualquier consulta sobre su nuevo producto, llame a nuestro dedicado personal de atención al cliente de deColaV ® Atentamente, Robert H.
  • Página 14 9” 9" de ADA (área [228.6 mm] [228,6 mm] Piso terminado sombreada) vista frontal Piso terminado vista lateral servicio al cliente: 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions become reaLity, be the envy of your neighbors ® www.decolav.com...
  • Página 15 • PASO N.º 2 o Revise la alineación del corte colocando el lavamanos (A) en la posición de montaje deseada. Mostrador lavamanos servicio al cliente: 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions become reaLity, be the envy of your neighbors ® www.decolav.com...
  • Página 16 NOTA: PERMITA QUE EL SELLADOR SE SEQUE ANTES DE CONTINUAR. Figura 1 • PASO N.º 4 o NOTA: EL DESAGÜE QUE SE MUESTRA (DESAGÜE DE REJILLA DECOLAV 9295) ES UN ACCESORIO RECOMENDADO Y NO ® ESTÁ INCLUIDO. o Instale el desagüe según las instrucciones de instalación del fabricante.
  • Página 17 NOTA: EL GRIFO Y EL SUMINISTRO DE AGUA NO ESTÁN INCLUIDOS. o compruebe que no haya fugas. servicio al cliente: 561-274-2110 Let your dreams come aLive, your passions become reaLity, be the envy of your neighbors ® www.decolav.com...
  • Página 18 DecolAv de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con la presente garantía de por vida no cubre los costos de mano de obra de trabajo para quitar o para instalar el producto de DecolAv, de uso o demora, ni los costos ocasionados por la extracción o la instalación, ni ningún otro.

Este manual también es adecuado para:

Callensia 1402Callensia 1429Callensia 1492