Descargar Imprimir esta página

Delta 3589 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

4
2
Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water
supplies (2) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary,
but do not overtighten.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente
a la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría y
deje que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si
hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no
apriete masiado.
Retirez lʼaérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour
ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez lʼalimentation en eau
chaude et en eau froide, puis laissez sʼécouler lʼeau une minute.
Important: Il faut laisser sʼécouler lʼeau pour évacuer les saletés qui
pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez lʼétanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
1
2
3
1
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1).*
If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem
Unit Assembly (2).*
*Install stems (2), stem adapter (hot) (3) and stem
adapter (cold) (4) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–
Cierre los suministros de agua – Reemplace los Asientos y
Resortes (1).*
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–
Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
*Instale las espigas (2), las extension de las espiga (caliente) (3) y
las extension de las espiga (frío) (4) debidamente para obtener
una rotación adecuada de la manija.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez lʼeau–
puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez lʼeau– puis remplacez
lʼobturateur (2).*
*Installez les tiges (2), le rallonge de tige (eau chaude) (3) et le
rallonge de tige (eau froide) (4) de manière que les manettes
tournent dans le bons sens.
4
4
2
2
1
51038 Rev. E

Publicidad

loading