Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5-CHANNEL CLASS A/B & D AMPLIFIER
SXE1000.5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ESX SIGNUM SXE1000.5

  • Página 1 5-CHANNEL CLASS A/B & D AMPLIFIER SXE1000.5...
  • Página 2 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES...
  • Página 3 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal- lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN SXE1000.5 Ausgangsleistung RMS FRONT & REAR 4 x 75/125 W @ 4/2 Ohm Ausgangsleistung RMS SUB 1 x 200/350/500 W @ 4/2/1 Ohm Ausgangsleistung Max.
  • Página 4 WICHTIG! Beachten Sie stets die korrekte Polung aller Anschlüsse! ANSCHLÜSSE STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, klemmen Sie den Masseanschluss (–) der Fahr- zeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden. Die in Fahrzeug-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Verstärkers mit dieser Leistung.
  • Página 5 AUDIOSIGNALKABEL Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem Cinch- Eingang des Verstärkers ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht des Fahrzeugs oder umgekehrt ist empfehlenswert, um ein Übersprechen von Störungen auf das Audiosignal zu verringern.
  • Página 6 ABBILDUNGEN (S. 28-31) ANSCHLÜSSE UND BEDIENUNGSELEMENTE (ABB. 1) Audiosignal-Eingänge (FRONT) Audiosignal-Eingänge (REAR) Regler für den Hochpassfilter (FRONT) Wahlschalter HIGH PASS (Hochpassfilter) – FULL (FRONT) Eingangspegelregler (FRONT) Eingangspegelregler (REAR) Wahlschalter HIGH PASS (Hochpassfilter) – FULL (REAR) Regler für den Hochpassfilter (REAR) Betriebs-/Schutzschaltungsanzeige (10) Audiosignal-Eingänge (SUB) (11) Eingangswahltasten (siehe dazu Seite 31)
  • Página 7 3-KANAL-BETRIEB STEREO & MONO (ABB. 4) Sollte der Verstärker von einem Autoradio mit 2 Ausgangskanälen angesteuert werden und damit ein Paar Laut- sprecher gebrückt in stereo und ein Subwoofer betrieben werden, sind die Anschlüsse wie folgt vorzunehmen: Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links FRONT Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts FRONT Basspegel-Fernbedienung Lautsprecher links an RL –...
  • Página 8 Please read the user‘s manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS SXE1000.5 Output Power RMS FRONT & REAR 4 x 75/125 W @ 4/2 Ohms Output Power RMS SUB 1 x 200/350/500 W @ 4/2/1 Ohms Output Power Max.
  • Página 9 IMPORTANT! Always observe the correct polarity of all connections! INTERCONNECTION POWER SUPPLY AND TURN-ON-CONNECTION ATTENTION: Before you start with the installation, disconnect the ground connection from the ve- hicle’s battery in order to prevent short circuits. The power wiring which is usually installed in on-board car networks is not sufficient for a power amplifier‘s demands.
  • Página 10 AUDIO SIGNAL CABLES When installing the audio cables between the RCA outputs of the head unit and the RCA inputs of the amplifier, the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend a separated installation, e.g.
  • Página 11 FIGURES (P. 28-31) CONNECTIONS AND CONTROLLERS (FIG. 1) Audio signal inputs (FRONT) Audio signal inputs (REAR) High pass filter controller (FRONT) Selector HIGH PASS (High pass filter) – FULL (FRONT) Gain controller (FRONT) Gain controller (REAR) Selector HIGH PASS (High pass filter) – FULL (REAR) High pass filter controller (REAR) Power-/Protection-LED (10) Audio signal inputs (SUB)
  • Página 12 3-CHANNEL OPERATION STEREO & MONO (FIG. 4) If you want to run the amplifier with the 2 line output channels to drive a bridged pair of loudspeakers and a subwoofer, connect the following setup: To the head unit, line output left FRONT To the head unit, line output right FRONT Bass level remote controller Loudspeaker left FRONT on RL –...
  • Página 13 Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES SXE1000.5 Puissance de sortie RMS FRONT & REAR 4 x 75/125 W @ 4/2 Ohm Puissance de sortie RMS SUB 1 x 200/350/500 W @ 4/2/1 Ohm Puissance de sortie Max.
  • Página 14 IMPORTANT! Respectez toujours la polarité de toutes les connexions! BRANCHEMENTS ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit. Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance. Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V.
  • Página 15 CÂBLES AUDIO Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA de l‘amplificateur à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble d‘alimentation dans le passage de câbles du côté...
  • Página 16 FIGURES (P. 28-31) BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1) Entrées à audio (FRONT) Entrées à audio (REAR) Régulateur de la fréquence pour le passe-haut (FRONT) Selecteur HIGH PASS (Filtre passe-haut) – FULL (FRONT) Régulateur de niveau d’entrée (FRONT) Régulateur de niveau d’entrée (REAR) Selector HIGH PASS (High pass filter) –...
  • Página 17 FONCTIONNEMENT 3 CANAL MONO & STÉRÉO (FIG. 4) Si l’amplificateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à des haut-parleurs satellites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4. Vers l’autoradio, sortie gauche devant FRONT Vers l’autoradio, sortie droite devant FRONT Commande à...
  • Página 18 Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. DATI TECNICI SXE1000.5 Potenza di uscita RMS FRONT & REAR 4 x 75/125 W @ 4/2 Ohm Potenza di uscita RMS SUB 1 x 200/350/500 W @ 4/2/1 Ohm Potenza di uscita Max.
  • Página 19 IMPORTANTE! Rispettare sempre la corretta polarità di tutte le connessioni! CONNESSIONI ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE ATTENZIONE: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto negativo della batteria dell’au- to, per evitare cortocircuiti. Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non e sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di potenza.
  • Página 20 CAVI AUDIO Consigliamo di effettuare un‘installazione isolata, facendo passare il cavo di alimentazione attraverso il sot- to-porta che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il sotto-porta che si trova sul lato destro, o viceversa. Così facendo, si riducono le interferenze determinate dalla componente diafonica di disturbo dei canali audio.
  • Página 21 FIGURI (P. 28-31) CONNESSIONI E CONTROLLI (FIG. 1) Ingressi audio (FRONT) Ingressi audio (REAR) Regolatore di frequenza per il passa-alto (FRONT) Selettore HIGH PASS (passa-alto) – FULL (FRONT) Regolatore livello d‘ingresso (FRONT) Regolatore livello d‘ingresso (REAR) Selettore HIGH PASS (passa-alto) – FULL (REAR) Regolatore di frequenza per il passa-alto (REAR) LED della protezione/di accensione (10) Ingressi audio (SUB)
  • Página 22 FUNZIONAMENTO A 3 CANALE MONO & STEREO (FIG. 4) Se l’amplificatore è impiegato con un´autoradio con 3 canali d´uscita e pilota 2 altoparlanti ed un subwoofer, impiegare lo schema di collegamento e le regolazioni di figura 4: Dall’autoradio, uscita sinistra davanti CH1 Dall’autoradio, uscita destra davanti CH2 Controllo remoto dal livello dei bassi Altoparlante sinistro davanti RL –...
  • Página 23 Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS SXE1000.5 Potencia de salida RMS FRONT & REAR 4 x 75/125 W @ 4/2 Ohmios Potencia de salida RMS SUB 1 x 200/350/500 W @ 4/2/1 Ohmios Potencia de salida Max.
  • Página 24 IMPORTANTE! Tenga siempre en cuenta la polaridad correcta de las conexiones! CONEXIONES CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO ATENCIÓN: Antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne negativo de la batería del coche para evitar cortocircuitos. El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con las necesidades de un amplificador.
  • Página 25 CABLE AUDIO En la instalación del audio cable entre la salida RCA de la radio del coche y la entrada RCA del amplificador en el coche debe prestarse atención a que el audio cable y el cable de alimentación eléctrica no sean tendidos en el mismo lado del vehículo.
  • Página 26 FIGURES (P. 28-31) CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO (FIG. 1) Entradas de audio (FRONT) Entradas de audio (REAR) Regulador de frecuencia de transición paso alto (FRONT) Selector HIGH PASS (paso alto) – FULL (FRONT) Regulador de nivel de entrada (FRONT) Regulador de nivel de entrada (REAR) Selector HIGH PASS (High pass filter) –...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO DE 3 CANALES MONO & ESTÉREO (FIG. 4) Si el amplificador de la radio del coche funciona con 2 canales y está conectado a 2 altavoces y 1 subwoofer, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 4: A la radio del coche, salida izquierda posterior FRONT A la radio del coche, salida derecha posterior FRONT Control remoto de graves suministrado...
  • Página 28 FRONT REAR HIGH X-OVER LEVEL LEVEL X-OVER HIGH PASS INPUT PASS INPUT POWER PROTECTION FULL FULL REAR FRONT 32 Hz 2kHz MAX MIN 32 Hz 2kHz INPUT MODE BASS BOOST LOW PASS SUB SONIC LEVEL INPUT REMOTE 4 CH 5 CH 40 Hz 60 Hz 0 dB 12 dB 32 Hz 300 Hz 10 Hz 60 Hz MIN 2 CH 2 CH...
  • Página 29 FRONT REAR HIGH X-OVER LEVEL LEVEL X-OVER HIGH PASS INPUT PASS INPUT POWER PROTECTION FULL FULL REAR FRONT 32 Hz 2kHz MAX MIN 32 Hz 2kHz INPUT MODE BASS BOOST LOW PASS SUB SONIC LEVEL INPUT REMOTE 4 CH 5 CH 40 Hz 60 Hz 0 dB 12 dB 32 Hz 300 Hz 10 Hz 60 Hz MIN 2 CH 2 CH...
  • Página 30 FRONT REAR HIGH X-OVER LEVEL LEVEL X-OVER HIGH PASS INPUT PASS INPUT POWER PROTECTION FULL FULL REAR FRONT 32 Hz 2kHz MAX MIN 32 Hz 2kHz INPUT MODE BASS BOOST LOW PASS SUB SONIC LEVEL INPUT REMOTE 4 CH 5 CH 40 Hz 60 Hz 0 dB 12 dB 32 Hz 300 Hz 10 Hz 60 Hz MIN 2 CH 2 CH...
  • Página 31 FRONT REAR HIGH X-OVER LEVEL LEVEL X-OVER HIGH PASS INPUT INPUT PASS POWER PROTECTION FULL FULL REAR FRONT 32 Hz 2kHz MAX MIN 32 Hz 2kHz INPUT MODE BASS BOOST LOW PASS SUB SONIC LEVEL INPUT REMOTE 4 CH 5 CH 40 Hz 60 Hz 0 dB 12 dB 32 Hz 300 Hz 10 Hz 60 Hz MIN 2 CH 2 CH...
  • Página 32 Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 www.audiodesign.de • www.esxaudio.de © Audio Design GmbH, All Rights Reserved...

Este manual también es adecuado para:

Signum serie