Resumen de contenidos para garofalo BOX EVO FLAT 200 V50.09.003
Página 1
MANUALE PER L’UTENTE USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DE USUARIO | GEBRAUCHSANWEISUNG BOX EVO FLAT 200 V50.09.003 BOX EVO FLAT GG 200 V50.09.005...
Página 2
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTION | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE INSTALA CIÓN | MONTAGEANWEISUNGEN BOX EVO FLAT 200 BOX EVO FLAT GG 200 KIT VITERIA M04.50.178 5 x 30 M4 x 30 3,5 x 20 R4x16 30 x 30 x 30 x 7 x 50...
Página 3
PARTI DA MONTARE | ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE 28 x L 350 mm FLAT S01.09.039 FLAT GG S01.09.174 12 x 1x dx L 742 mm L 742 mm FLAT S01.09.041 FLAT S02.02.027 FLAT GG S01.09.156 FLAT GG S02.02.041 1x sx...
Página 4
ASSEMBLAGGIO PAVIMENTO | FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE 5x30 12 x 5x30 16 x...
Página 5
ASSEMBLAGGIO MURO | WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE 5x30...
Página 9
7x50 5x30 5 x 30 7 x 50 5 x 30 5 x 30 7 x 50 clap ! clap !
Página 10
STEP 1 STEP 2 ASSEMBLAGGIO TETTO | ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE 5 x 25 5 x 25...
Página 11
3,5 x 20 3,5 x 20 ASSEMBLAGGIO PISTONI | PISTON ASSEMBLY | MONTAGE DE PISTON | ARMADO DE PISTONES | MONTAGE DER KOLBEN clap ! clap !
Página 12
ASSEMBLAGGIO PORTA | DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR M4x30 M4x30 24 x R4x16 R4x16 24 x 24 x 24 x ASSEMBLAGGIO chiavistello porta lato interno | ASSEMBLY internal door latch | MONTAGE verrou de porte interne | CONJUNTO trava interna da porta | MONTAGE Innentürverriegelung 2,9x9,5 1,75 cm...
Página 13
*Per la vostra sicurezza - prima di dipingere assicurarsi di leggere e seguire la cura e la sicurezza della guida della vernice. GAROFALO STORAGE BOXE / TRUNKS This Storage boxe/Trunks maintenance-free is made of a unique compound which enables the brushed wall-panels to be painted.
Página 14
LINEE GUIDA PER LA CURA E LA SICUREZZA • Il prodotto va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento. Non è progettato per abitarvi. adeguate nel terreno (le viti non sono incluse). • Non tentate il montaggio in giornate ventose o fredde. •...
Página 15
Garofalo non è responsabile per eventuali danni subiti da consumatore e/o terzi o per danni o smarrimenti di oggetti all’interno o nei pressi delle casette. acquisto, il valore si deprezzerà del 10% ogni anno.
Página 16
Upon submitting proof of purchase and evidence of the claimed product failure, and subject to reporting the failure in a timely manner, Garofalo, at its sole discretion, will replace defective parts of the Product, or refund you a prorated portion of the purchase price on a straight line depreciated basis, the value will depreciate 10% each year.
Página 18
MADE IN ITALY G. & S. GAROFALO S.A.S. Via del Biancospino, 19 Campi Bisenzio (FI), 50013 - ITALY tel. +39 055 898281/ 2 fax +39 055 8969013 Follow Garofalo Firenze M05.04.165 - 09/2022...