PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
x 3
x 2
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
AA
x 3
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
Using bracket as a guide, adjust to desired height and
mark location on wall for mounting screws./En vous
guidant à l'aide du support, réglez la hauteur et marquez
le mur aux endroits où les vis de montage doivent être
posées./Use la abrazadera como guía para ajustar a la
altura deseada y marque la ubicación de los tornillos de
montaje en la pared.
AA
x 3
BB
CC
x 6
x 6
2
Remove bracket from wall. Drill pilot hole using 3/16
in. bit (not included) and insert wall anchors./Retirez
le support du mur. Percez des avant-trous à l'aide d'un
foret de 3/16 po (non inclus) et insérez les chevilles
d'ancrage./Retire la abrazadera de la pared. Taladre un
y coloque las anclas de expansión de pared.
NOTE/REMARQUE/NOTA
Anchors are not needed for all installation types./Les
chevilles d'ancrage ne sont pas nécessaires pour tous les
types d'installation./No se necesitan anclas de expansión
para todos los tipos de instalación.
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Attach bracket to wall using screws provided./Fixez un
3
support au mur à l'aide des vis fournies./Coloque la
abrazadera en la pared usando los tornillos incluidos.
x 2
BB
NOTE/REMARQUE/NOTA
Repeat steps 1 to 3 for additional brackets. Use level (not
included) if necessary./Répétez les étapes 1 à 3 pour les
supports supplémentaires. Utilisez un niveau (non inclus)
au besoin./Repita los pasos del 1 al 3 para las abrazaderas
adicionales. Utilice un nivel (no se incluye) de ser necesario.
Slide additional rod over smaller diameter rod./Insérez
5
la section supplémentaire dans la section de plus petit
diamètre de la tringle./Deslice la varilla adicional sobre la
varilla de menor diámetro.
NOTE/REMARQUE/NOTA
At this point you should have a complete telescopic rod with
2 large diameter rods connected with 1 smaller diameter rod
section in the middle./À cette étape, la tringle télescopique
devrait être complètement assemblée, la section de plus petit
diamètre se trouvant au milieu des 2 sections de plus grand
completa con dos varillas de gran diámetro conectados con
CC
una sección de varilla de menor diámetro en el medio.
NOTE/REMARQUE/NOTA
Add drapery (sold separately), extend rod to desired length
and hang ready rod in brackets./Posez des rideaux (vendus
séparément), allongez la tringle selon la longueur désirée et
accrochez-la aux supports./Coloque las cortinas (se venden
por separado), extienda la varilla a la longitud deseada y
cuelgue la varilla lista en las abrazaderas.
4
diameter rod section./Allongez légèrement la tringle
télescopique. Retirez l'embout de la section de plus petit
diamètre./Extienda ligeramente la varilla telescópica.
Retire el remate de la sección de diámetro pequeño de la
varilla.
AA
6
Extend telescopic rod through center bracket and feed
remaining half of curtain panels on to rod. Fully extend
rod through remaining outside bracket and screw on
remaining end cap./ Insérez la tringle télescopique dans le
support central en lallongeant, puis passaez la moitié
restante des panneaux de rideaux sur la tringle. Insérez la
tringle dans le support extérieur restant en l' allongeant
complètement et vissez l'embout restant./ Extienda la
varilla telescópica a través del soporte central y coloque la
mitad restante de los paneles de la cortina en la varilla.
Extienda completamente la varilla por el soporte exterior
restante y atornille en el capuchón que queda.
AA
7
lock rod in place./Remettez l'embout en place et serrez
en place./Vuelva a colocar el remata y apriete todos los
en su lugar.
AA