Página 1
Scout Auxiliary Display INSTRUCTION MANUAL Pantalla Auxiliar MANUAL DE INSTRUCCIONES Affichage auxiliaire MODE D’EMPLOI Hilfsdisplay BEDIENUNGSANLEITUNG Display Ausiliario MANUALE D’ISTRUZIONI 第二显示仪 使用说明书 보조 화면 사용 설명서 Дополнительный дисплей РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 外部表示器 取扱説明書...
Página 3
Auxiliary Display EN-1 INTRODUCTION This Auxiliary Display is for use with OHAUS Scout STX, SPX, SKX and SJX series products. KIT CONTENTS Auxiliary Display (TAD7-S) Mounting Brackets (2) Instruction Manual INSTALLATION Install the Interface module on the mini DIN port (round connector) located at the rear side of the balance as shown.
Página 4
-10 ° C to +60 ° C Pollution degree 2, Overvoltage category II Protection For indoor use only Register your accessory under Warranty Registration at www.ohaus.com COMPLIANCE This accessory has been tested and complies with the approvals listed in the applicable Instruction Manual.
Página 5
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.OHAUS.com/weee. Thank you for your contribution to environmental protection.
Página 7
Pantalla Auxiliar ES-1 INTRODUCCIÓN Este Pantalla Auxiliar ha sido diseñado para ser utilizado con los siguientes equipos : Productos de la gama Ohaus Scout STX, SPX, SKX y SJX series. CONTENIDO DEL KIT Pantalla / Visor Auxiliar (TAD7-S) ...
Página 8
ES-2 Pantalla Auxiliar OPCIONES PARA EL MONTAJE Y LA DISPOSICIÓN DE LA PANTALLA / VISOR AUXILIAR Situado sobre una mesa : La pantalla / visor auxiliar puede colocarse sobre una superficie plana en la que no haya ningún otro dispositivo adicional.
Página 9
ES-3 No olvide registrar su accesorio en el apartado Registro de Garantí a (Warranty Registration) de nuestra pá gina web www.ohaus.com Cumplimiento de la normativa vigente Este dispositivo cumple con las normas establecidas en la Parte 15 de la normativa FCC (Normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones). Su...
Página 10
Para las instrucciones sobre la eliminación de residuos aplicable en Europa, por favor, consulte nuestra página web : www.OHAUS.com/weee. Gracias por contribuir a la protección del medio ambiente.
Página 11
Affichage auxiliaire FR-1 INTRODUCTION Cet affichage auxiliaire est utilisé avec les lignes de produits Ohaus Scout STX, SPX, SKX et SJX. CONTENU DE LA BOITE Affichage auxiliaire (TAD7-S) Supports (2) Mode d’emploi INSTALLATION Installer le module d’interface sur le mini-port DIN (connecteur rond) situé...
Página 12
Protection Uniquement pour un usage en inté rieur. Enregistrer l’accessoire dans le cadre de l’inscription de la garantie sur www.ohaus.com Conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 du rè glement du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence reç...
Página 13
Si cet appareil devait être transmis à d'autres parties (pour un usage privé ou professionnel), le contenu de cette réglementation demeure applicable. Pour obtenir des instructions d'élimination en Europe, se reporter à www.OHAUS.com/weee. Merci pour de contribuer à la protection de l'environnement.
Página 15
Hilfsdisplay DE- 1 EINFÜHRUNG Dieses Hilfsdisplay ist für die Verwendung mit OHAUS Scout STX, SPX, SKX und SJX Serienprodukten. INHALT Hilfsdisplay (TAD7-S) Montagewinkel (2) Bedienungsanleitung INSTALLATION Installieren Sie das Schnittstellenmodul am Mini-DIN-Anschluss (Rundstecker), der sich an der Rückseite der Waage befindet. Wä hrend dieses Prozesses stellen Sie bitte sicher, dass die Waage ausgeschaltet ist.
Página 16
15% bis 80% bei 31 ° C, linear abnehmend bis 50% bei 40 ° Relative Luftfeuchtigkeit C, nicht kondensierend Höhe: Bis 2000 m Lagertemperaturbereich +10 ° C bis +60 ° C Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie II Schutz Nur im Innenbereich verwenden Registrieren Sie Ihr Zubehör unter Garantieregistrierung auf www.ohaus.com...
Página 17
Hilfsdisplay DE- 3 COMPLIANCE Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen zulassen, einschließlich Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Página 18
Sie dieses Gerät erworben haben. Sollte dieses Gerät an andere Parteien (für private oder berufliche Nutzung) übergeben werden, muss der Inhalt dieser Verordnung ebenfalls weitergegeben werden. Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.OHAUS.com/weee. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Página 19
Display Ausiliario IT-1 INTRODUZIONE Il presente Display Ausiliario è da utilizzare con prodotti di serie OHAUS Scout STX, SPX, SKX e SJX. CONTENUTO Display Ausiliario (TAD7-S) Staffe di Montaggio (2) Manuale d’Istruzione INSTALLAZIONE Installare il modulo Interfaccia sul mini portale DIN (connettore tondo) posto al lato posteriore della bilancia come mostrato.
Página 20
Limiti della temperatura di stoccaggio Da -10 ° C a +60 ° C Grado d’inquinamento 2, Categoria di sovratensione II Protezione Solamente per uso interno www.ohaus.com Registrare il vostro accessorio con Warranty Registration nel sito CONFORMITA’ Il presente dispositivo è conforme con la Parte 15 delle Regole FCC. L’operazopne è...
Página 21
Se il presente dispositivo dovesse essere ceduto a terzi (per uso privato o professionale), il contenuto della presente normativa deve anche essere in relazione. Per le istruzioni di smaltimento in Europa, fare riferimento a www.OHAUS.com/weee Vi ringraziamo per il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
Página 27
KR-1 보조 화면 소 개 본 보조 화면 는 오하우스 Scout STX, SPX, SKX 그리고 SJX 시리즈 제품과 함께 사용됩니다. 키트 구성품 보조 화면 (TAD7-S) 장착 받침대 (2) 사용 설명서 설 치 보이는 것처럼 저울 후면에 있는 미니 DIN 포트(원형 커넥터)에 인터페이스...
Página 28
8-14.5V ~ 50/60Hz 40mA 혹은 8-20V 40mA 오염도 2, 과전압 카테고리 II 보호 기능 실내용으로만 사용 www.ohaus.com 에서 Warranty Registration(보증 등록) 아래 여러분의 액세서리를 기재하시기 바랍니다. 준 수 본 장비는 FCC 규정 제 15 장을 준수합니다. 작동은 다음과 같은 두 가지...
Página 29
있으시면, 그 책임 있는 기관이나 여러분이 이 장비를 구입한 대리점에 연락하시기 바랍니다. 만일 이 장비가 기타 단체(개인 혹은 전문적 사용을 위해)에 양도 되었다면, 이 규정의 내용 또한 연결되어야만 합니다. 유럽에서의 폐기 지침에 관해서는 www.OHAUS.com/weee 에서 온라인으로 확인 가능합니다. 환경 보호에 대한 여러분의 헌신에 감사 드립니다.
Página 31
Дополнительный дисплей RU-1 ВВЕДЕНИЕ Настоящий дополнительный дисплей предназначен для применения с весами OHAUS Scout серий STX, SPX, SKX и SJX. КОМПЛЕКТАЦИЯ Дополнительный дисплей (TAD7-S) Монтажные кронштейны (2) Руководство по эксплуатации УСТАНОВКА Подключите интерфейсный модуль к порту mini-DIN (круглый...
Página 32
Степень загрязнения 2, категория перенапряжения II. Защита Для использования только в помещениях Зарегистрируйте дополнительный дисплей в разделе Warranty Registration на веб- сайте www.ohaus.com СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ Настоящее устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация осуществляется с учетом следующих двух условий: (1) данное устройство не должно...
Página 33
Эти рекомендации должны быть также доведены до сведения третьей стороны в случае передачи ей оборудования (для использования в личных или коммерческих целях). Указания по утилизации данного оборудования в Европе приведены на веб-сайте www.ohaus.com/weee. Благодарим вас за вклад в охрану окружающей среды.