MODE 1
•
S'assurer que votre contrat de fourniture électrique est compatible avec la
recharge de votre véhicule électrique.
Toujours débrancher la prise avant de démarrer le véhicule.
Seule l'utilisation des cordons fournis avec les véhicules est autorisée avec les
prises VE.
L'utilisation de rallonge et adaptateur est interdite.
Le boîtier EVSE doit être suspendu.
L'utilisation d'un parafoudre est recommandée.
•
Vergewis u ervan dat uw elektriciteitsleveringscontract verenigbaar is met het
opladen van uw elektrische voertuig.
Verwijder de stekker altijd uit de contactdoos, voordat u het voertuig start.
Alleen het gebruik van de bij de voertuigen geleverde snoeren is toe gestaan
bij de EV-contactdozen (EV = elektrisch voertuig).
Gebruik geen verlengsnoer of adapter.
De EVSE-kast moet absoluut worden opgehangen.
Het is raadzaam om een overspanningsafleider te gebruiken.
•
Ensure that your electricity supply contract is compatible with recharging
your electric vehicle.
Always remove the plug from the socket before starting the vehicle.
Use only the cables supplied with the vehicles on EV (electric vehicle) sockets.
Do not use an extension or adapter.
The EVSE box must be suspended.
Use of a surge protector is recommended.
•
Vergewissern Sie sich bitte, ob Ihr Stromliefervertrag das Aufladen von
Elektrofahrzeugen vorsieht.
Den Stecker immer abziehen, bevor Sie das Fahrzeug starten.
Mit den Elektroauto-Steckdosen dürfen nur die mit den Fahrzeugen
gelieferten
Kabel verwendet werden.
Keine Verlängerungen oder Adapter verwenden.
Das EVSE Gehäuse muss unbedingt aufgehängt werden.
Verwenden Sie, wenn möglich, einen Überspannungsschutz.
•
Asegúrese de que su contrato de suministro eléctrico es compatible con la
recarga del vehículo eléctrico.
Desconecte siempre la toma antes de arrancar el vehículo.
Los únicos cables autorizados para las tomas VE (vehículo eléctrico) son los
suministrados con los vehículos.
No se deben utilizar alargadores ni adaptadores.
La caja EVSE debe estar obligatoriamente colgada.
Se recomienda la utilización de pararrayos.
•
Assegure-se de que o seu contrato de fornecimento eléctrico é compatível
com a recarga do seu veículo eléctrico.
Desligar sempre a tomada antes de colocar o veículo em funcionamento.
Apenas a utilização dos cabos fornecidos com os veículos é autorizada com as
tomadas VE (veículo eléctrico). Não usar extensão nem adaptador.
A caixa EVSE deve ser suspensa.
Recomenda-se o uso de pára-raios.
MODE 2
•
Βεβαιωθείτε ότι η σύμβαση προμήθειας ηλεκτρικού ρεύματος είναι συμβατή
με την επαναφόρτιση του ηλεκτρικού σας οχήματος.
Αποσυνδέετε πάντοτε το φις πριν ξεκινήσετε το όχημα.
Στις πρίζες EV επιτρέπεται μόνο η χρήση των καλωδίων που παρέχονται με
τα οχήματα.
Η χρήση προέκτασης και προσαρμογέα απαγορεύεται.
Η μονάδα EVSE πρέπει να είναι αναρτημένη.
Συνιστάται η χρήση ασφάλειας υπέρτασης.
•
Убедитесь, что в вашем договоре на поставку электроэнергии
предусмотрена зарядка электромобиля.
Перед тем как завести автомобиль необходимо вынуть вилку из розетки.
Для подключения к розеткам VE разрешается использовать только
кабели, поставляемые с автомобилем.
Запрещается использовать удлинители и переходники.
Использование коробки EVSE является обязательным.
Рекомендуется использовать с устройством защиты от импульсных
перенапряжений (УЗИП).
.
.
3
0 694 94L
.
.
EVSE
.
•