Descargar Imprimir esta página
Tannoy PMK 8 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para PMK 8:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Back Can S
Steel Back Can for PCI and QCI In-Ceiling Loudspeakers
PMK 8
Pre-Mount Kit for QCI and PCI 8" In-Ceiling Loudspeakers
PMK 6
Pre-Mount Kit for QCI and PCI 6" In-Ceiling Loudspeakers
PMK 3
Pre-Mount Kit for QCI 3" In-Ceiling Loudspeakers
V 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tannoy PMK 8

  • Página 1 Quick Start Guide Back Can S Steel Back Can for PCI and QCI In-Ceiling Loudspeakers PMK 8 Pre-Mount Kit for QCI and PCI 8" In-Ceiling Loudspeakers PMK 6 Pre-Mount Kit for QCI and PCI 6" In-Ceiling Loudspeakers PMK 3 Pre-Mount Kit for QCI 3" In-Ceiling Loudspeakers...
  • Página 2 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized 20. Please keep the environmental aspects of battery 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor los recursos naturales. Para más información acerca del...
  • Página 3 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source dangereuses généralement associées à ces équipements. Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das 19. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Wichtige Consignes de sécurité...
  • Página 4 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in Instruções de Segurança...
  • Página 5 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide FRISKRIVNINGSKLAUSUL 9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att Belangrijke Viktiga of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
  • Página 6 45 ° C. Every Tannoy product is carefully inspected before shipment. After unpacking, please inspect your product to ensure no damage has occurred in transit. In the unlikely Ten symbol informuje o ważnych kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
  • Página 7 Auspacken Ogni prodotto Tannoy viene attentamente ispezionato prima della spedizione. Dopo il disimballaggio, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non si siano verificati Jedes Tannoy-Produkt wird vor dem Versand sorgfältig geprüft. Überprüfen Sie Ihr Produkt nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass während des Transports danni durante il trasporto.
  • Página 8 Rozpakowanie Elk Tannoy-product wordt voor verzending zorgvuldig geïnspecteerd. Inspecteer uw product na het uitpakken om er zeker van te zijn dat er tijdens het transport geen Każdy produkt Tannoy jest dokładnie sprawdzany przed wysyłką. Po rozpakowaniu sprawdź produkt, aby upewnić się, że nie został uszkodzony podczas transportu. W schade is opgetreden.
  • Página 9 The Back Can S is an optional back can that can be used for the PCI and QCI 6DC/8DC in-ceiling loudspeakers. PMK 8 is used for the PCI and QCI 8" loudspeakers The procedure below describes the installation of the back can into a typical 2" x 6" ceiling with 16" centers, with drywall/plasterboard not yet installed.
  • Página 10 The following procedure shows how to connect a PMK 6 to the back can. The surface for the clamping mechanism of the loudspeaker, and they make it easier procedure is the same for the PMK 8. The PMK 3 is not used with the back can. to install the drywall.
  • Página 11 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Installing the PMK without the Back Can Cutout Procedure without the PMK 1. Assemble the PMK with the mounting brackets attached to the PMK frame. If you are using the back can, but not the PMK pre-mount kits, then follow this (See Fig.
  • Página 12 La lata trasera S es una lata trasera opcional que se puede utilizar para los altavoces de techo PCI y QCI 6DC/8DC. PMK 8 se utiliza para los altavoces PCI y QCI de 8" El procedimiento a continuación describe la instalación de la lata trasera en un techo típico de 2" x 6" con centros de 16", con paneles de yeso/cartón yeso aún no instalados.
  • Página 13 El siguiente procedimiento muestra cómo conectar un PMK 6 a la lata trasera. El superficie de montaje resistente para el mecanismo de sujeción del altavoz y procedimiento es el mismo para el PMK 8. El PMK 3 no se usa con la lata trasera. facilitan la instalación del panel de yeso.
  • Página 14 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Instalación del PMK sin la lata trasera Procedimiento de corte sin PMK 1. Ensamble el PMK con los soportes de montaje adjuntos al marco del PMK. Si está utilizando la lata trasera, pero no los kits de premontaje PMK, siga este (Vea la Fig.
  • Página 15 Le Back Can S est un boîtier arrière en option qui peut être utilisé pour les enceintes de plafond PCI et QCI 6DC/8DC. PMK 8 est utilisé pour les enceintes PCI et QCI 8" La procédure ci-dessous décrit l’installation de la boîte arrière dans un plafond typique de 2" x 6" avec des centres de 16", avec des cloisons sèches/plaques de plâtre pas encore installées.
  • Página 16 La procédure suivante montre comment connecter un PMK 6 au boîtier arrière. surface de montage solide pour le mécanisme de serrage de l’enceinte, et ils La procédure est la même pour le PMK 8. Le PMK 3 n’est pas utilisé avec la facilitent l’installation de la cloison sèche.
  • Página 17 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Installation du PMK sans le boîtier arrière Procédure de coupure sans PMK 1. Assemblez le PMK avec les supports de montage fixés au cadre PMK. Si vous utilisez la boîte arrière, mais pas les kits de pré-montage PMK, suivez la (Voir Fig.4 à...
  • Página 18 WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass sich an der ausgewählten Stelle keine Stromleitungen, andere Kabel oder Leitungen wie Wasser-, Abwasser- oder Gasleitungen befinden. PMK 8 wird für die PCI- und QCI 8"-Lautsprecher verwendet Die Back Can S ist eine optionale Back Can, die für die Deckenlautsprecher PCI und QCI 6DC/8DC verwendet werden kann.
  • Página 19 Das folgende Verfahren zeigt, wie ein PMK 6 an die hintere Dose angeschlossen starke Montagefläche für den Klemmmechanismus des Lautsprechers und wird. Das Verfahren ist das gleiche für das PMK 8. Das PMK 3 wird nicht mit der erleichtern die Installation der Trockenbauwand.
  • Página 20 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Installation des PMK ohne Back Can Ausschaltverfahren ohne PMK 1. Montieren Sie das PMK mit den am PMK-Rahmen befestigten Wenn Sie die hintere Dose verwenden, jedoch nicht die PMK- Montagehalterungen. (Siehe Abb. 4 auf Seite 11).
  • Página 21 AVISO: Certifique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos como água, esgoto ou gás no local escolhido. PMK 8 é usado para os alto-falantes PCI e QCI 8" A Back Can S é uma lata traseira opcional que pode ser usada para os alto-falantes de teto PCI e QCI 6DC/8DC.
  • Página 22 é o mesmo para o PMK 8. O PMK 3 não é usado com lata traseira. facilitam a instalação da parede de gesso. 1. Segure o conjunto PMK 6 ou PMK 8 na parte de trás da lata, com a borda Front Os kits PMK podem ser usados com ou sem a lata posterior.
  • Página 23 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Instalando o PMK sem a lata traseira Procedimento de recorte sem o PMK 1. Monte o PMK com os suportes de montagem fixados na estrutura do PMK. Se você estiver usando a lata posterior, mas não os kits de pré-montagem PMK, (Ver Fig.
  • Página 24 Il Back Can S è un back can opzionale che può essere utilizzato per gli altoparlanti da soffitto PCI e QCI 6DC/8DC. PMK 8 viene utilizzato per gli altoparlanti PCI e QCI da 8" La procedura seguente descrive l’installazione della scatola posteriore in un tipico soffitto 2" x 6" con centri di 16", con cartongesso/cartongesso non ancora installato.
  • Página 25 La seguente procedura mostra come collegare un PMK 6 alla scatola posteriore. una superficie di montaggio robusta per il meccanismo di bloccaggio La procedura è la stessa per il PMK 8. Il PMK 3 non viene utilizzato con il Front dell’altoparlante e facilitano l’installazione del muro a secco.
  • Página 26 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Installazione del PMK senza il contenitore Procedura di ritaglio senza PMK posteriore Se stai usando il barattolo posteriore, ma non i kit di pre-montaggio PMK, segui questa procedura per ritagliare il muro a secco.
  • Página 27 WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat er geen hoogspanningsleidingen, andere kabels of loodgieterswerk zijn zoals water-, riool-, gasleidingen op de gekozen locatie. PMK 8 wordt gebruikt voor de PCI en QCI 8"luidsprekers De Back Can S is een optionele back can die kan worden gebruikt voor de PCI en QCI 6DC/8DC plafondluidsprekers.
  • Página 28 Front De PMK-kits kunnen met of zonder de achterste bus worden gebruikt. 1. Houd de PMK 6 of PMK 8 montage op de achterste bus, met de ronde lip van het frame naar de kamer gericht (Fig.5). 2. Zorg ervoor dat de PMK-assemblage gecentreerd, loodrecht en waterpas Voorbereiding van de PMK Pre-Mount Kit is.
  • Página 29 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide De PMK installeren zonder de Back Can Uitsnijdingsprocedure zonder de PMK 1. Monteer de PMK met de montagebeugels bevestigd aan het PMK-frame. Als u de achterste bus gebruikt, maar niet de PMK-voormontagekits, volg dan (Zie Afb.
  • Página 30 Back Can S är en valfri bakburk som kan användas för PCI- och QCI 6DC/8DC-takhögtalare. PMK 8 används för PCI- och QCI 8"-högtalare Proceduren nedan beskriver installationen av den bakre burken i ett typiskt 2" x 6" tak med 16"centrum, med gips/gipsskivor ännu inte installerade.
  • Página 31 Följande procedur visar hur man ansluter en PMK 6 till den bakre burken. för högtalarens fastspänningsmekanism, och de gör det lättare att Proceduren är densamma för PMK 8. PMK 3 används inte med den bakre burken. installera gipsväggen. 1. Håll PMK 6- eller PMK 8-enheten på baksidan med den cirkulära kanten på...
  • Página 32 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Installera PMK utan Back Can Utskärningsprocedur utan PMK 1. Montera PMK med monteringsfästena fästa på PMK-ramen. (Se fig. 4 på Om du använder den bakre burken, men inte PMK-förmonteringssatsen, följ sidan 11).
  • Página 33 OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że w wybranym miejscu nie ma linii energetycznych, innych kabli lub instalacji wodociągowej, kanalizacyjnej, gazowej. PMK 8 jest używany w głośnikach PCI i QCI 8" Back Can S to opcjonalna puszka tylna, której można używać do głośników sufitowych PCI i QCI 6DC/8DC.
  • Página 34 PMK 8. PMK 3 nie jest używany z tylną puszką. Opcjonalne zestawy do montażu wstępnego zapewniają okrągłe obramowanie dla mocnej powierzchni montażowej dla mechanizmu mocującego głośnika i 1. Przytrzymać zespół PMK 6 lub PMK 8 na tylnej puszce, tak aby okrągły brzeg Front ułatwiają montaż płyt kartonowo-gipsowych.
  • Página 35 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Instalowanie PMK bez puszki tylnej Procedura wycinania bez PMK 1. Zmontuj PMK za pomocą wsporników montażowych przymocowanych do Jeśli używasz tylnej puszki, ale nie zestawów do montażu wstępnego PMK, ramy PMK. (Zob. Rys. 4 na stronie 11).
  • Página 36 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Dimensions Dimensions Back Can S PMK 6 490 mm [19.29"] 924 mm [36.4"] 307 mm [12.08"] 424 mm [16.69"] 3.5 mm [0.138"] 137 mm [5.37"] Ø202 mm [Ø7.95"] Ø242 mm [Ø9.53"] Ø208 mm [8.2"]...
  • Página 37 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1.
  • Página 38 Back Can S/PMK 8/PMK 6/PMK 3 Quick Start Guide Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.

Este manual también es adecuado para:

Back can sPmk 6Pmk 3