Página 1
201670 “Supreme 24HD” 24000 mAh Power Pack Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Página 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Página 3
4. Operation 4.1. Charging the power pack Warning – rechargeable battery • Do not charge the power pack via your PC or notebook. The charging currents can damage the USB port on the PC or notebook. • Only use suitable charging devices or USB connections to charge the product. •...
Página 4
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Página 6
4. Betrieb 4.1. Laden des Power Pack Warnung – Akku • Laden Sie das Power Pack nicht über Ihren PC oder das Notebook. Die Ladeströme können den USB Port des PC oder Notebooks beschädigen. • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Au aden. •...
Página 7
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
Página 9
4. Fonctionnement 4.1. Chargement du Power Pack Avertissement - Batterie • Ne chargez pas le Power Pack via votre PC ou ordinateur portable. Les courants de charge pourraient endommager le port USB de ces appareils. • Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge. •...
Página 10
6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
Página 11
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Página 12
4. Funcionamiento 4.1. Carga del Power Pack Aviso: batería • No cargue el Power Pack desde su PC o portátil. La corriente de carga puede dañar el puerto USB del PC o del portátil. • Utilice únicamente cargadores adecuados o conexiones USB para cargar el dispositivo. •...
Página 13
6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
Página 14
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Página 15
4. Gebruik en werking 4.1. Het Power Pack opladen Waarschuwing – Accu • Laad het Power Pack niet op via uw pc of notebook. De laadstromen kunnen de USB-poort van de pc of notebook beschadigen. • Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen. •...
Página 16
6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
Página 17
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
Página 18
4. Funzionamento 4.1. Come caricare il Power Pack Nota – Batteria • Non caricare il Power Pack tramite il PC o il notebook. Le correnti di carica possono in tal caso danneggiare la porta USB del PC o del notebook. •...
Página 19
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza. 7. Dati tecnici...
Página 20
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby pó niej móc do niej zagl da . W przypadku odsprzeda y urz dzenia nale y przekaza niniejsz instrukcj obs ugi nowemu w a cicielowi.
Página 21
4. Eksploatacja 4.1. Ładowanie zasilacza Ostrzeżenie — akumulator • Nie adowa zasilacza za po rednictwem komputera stacjonarnego lub notebooka. Pr dy adowania mog uszkodzi port USB komputera lub notebooka. • U ywa do adowania tylko odpowiednich adowarek lub portów USB. •...
Página 22
6. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z instrukcj obs ugi i wskazówkami bezpiecze stwa.
Página 23
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és el ször olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor fellapozhassa. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
Página 24
4. Használat 4.1. A Power Pack töltése Figyelmeztetés – akkumulátor • Ne személyi számítógépr l, ne hordozható számítógépr l töltse a Power Packot. A személyi számítógépen és hordozható számítógépen tönkreteheti a tölt áram az USB csatlakozót. • Töltéshez csak megfelel tölt ket vagy USB-csatlakozókat használjon. •...
Página 25
6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered károkért.
Página 26
M Manual de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate. P stra i aceste instruc iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
Página 27
4. Utilizarea 4.1. Încărcarea Power Pack-ului Avertizare – Acumulator • Nu înc rca i Power Pack-ul prin intermediul PC-ului sau notebook-ului dvs. Curen ii de înc rcare pot deteriora portul USB al PC-ului sau notebook-ului. • Pentru înc rcare folosi i numai înc rc toare adecvate sau cabluri USB. •...
Página 28
Cur a i produsul numai cu o lavet ce nu las scame, u or umezit i nu utiliza i detergen i agresivi. 6. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
Página 29
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném míst , abyste do n j mohli v p ípad pot eby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento návod k obsluze novému majiteli.
Página 30
4. Provoz 4.1. Nabíjení Power Pack Výstraha – akumulátor • Nenabíjejte Power Pack prost ednictvím Vašeho PC nebo notebooku. Nabíjecí proudy mohou port USB osobního po íta e nebo notebooku poškodit. • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíje ky nebo USB p ípojky. •...
Página 31
6. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku a/nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Página 32
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majite ovi.
Página 33
4. Prevádzka 4.1. Nabíjanie zdroja energie power pack Výstraha – batéria • Zdroj energie power pack nenabíjajte cez po íta alebo notebook. Nabíjacie prúdy môžu poškodi USB port po íta a alebo notebooku. • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíja ky alebo USB prípojky. •...
Página 34
žiadne agresívne istiace prostriedky. 6. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje žiadne záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpe nostných upozornení.
Página 35
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
Página 36
4. Operação 4.1. Carregamento do Power Pack Aviso – Acumulador • Nunca carregue o seu Power Pack através do PC ou do Notebook. As correntes de carregamento podem dani car a porta USB do PC ou do Notebook. • Utilize apenas carregadores ou ligações USB adequados para efetuar o carregamento. •...
Página 37
6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Página 38
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hamaprodukt! Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs. Om du gör dig av med apparaten ska du lämna bruksanvisningen till den nya ägaren.
Página 39
4. Handhavande 4.1. Laddning av batteripaketet Varning – batteri • Ladda inte batteripaketet från din PC eller Notebook. Laddningsströmmen kan skada PC:ns eller Notebookens USB-port. • Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslutningar för laddning. • Trasiga laddare eller USB-anslutningar ska generellt inte används, och försök inte reparera dem. •...
Página 40
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
Página 41
Hama! 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Указание Литий-полимерные аккумуляторы высокой плотности 2. Комплект поставки • Supreme 24HD, 24 000 · • USB- /USB-C • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • •...
Página 44
7. Технические данные USB-C Micro-USB 1 USB-A 2 USB-A USB-C 3,7 / 24 000 A /88,80 24 300 A /89,91 16906mAh @ 5V...
Página 45
Hama! 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Указание High Density литиево-полимерни клетки High Density . High Density 2. Съдържание на опаковката • Power Pack „Supreme 24HD“, 24 000 mAh • USB-A USB-C • 3. Указания за безопасност •...
Página 46
4. Режим на работа 4.1. Зареждане на Power Pack Предупреждение – Батерия • Power Pack • • • • • • Power Pack USB-A USB-C USB-C Power Pack (IN 5 V/2 A) Power Pack Micro USB 5 V/2 A). • •...
Página 47
USB-C Power Pack • Power Pack. • • Power Pack Power Pack. • , Power Pack Указание – Оптимизирано зареждане Power Pack Power Pack 3000 mA. 5. Техническо обслужване и поддръжка 6. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG...
Página 48
7. Технически данни USB-C Micro USB USB-A USB-A USB-C 3 A ( 3,7 V / Li-Po (High Density) 24 000 mAh / 88,80 Wh 24 300 mAh / 89,91 Wh 16906mAh @ 5 V 2 A.
Página 49
Hama! 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Υπόδειξη Κυψέλες πολυμερών λιθίου High Density High Density. High Density smartphone 2. Περιεχόμενα συσκευασίας • Power Pack «Supreme 24HD», 24000 mAh • USB Type-A USB Type-C • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • •...
Página 50
4. Λειτουργία 4.1. Φόρτιση του Power Pack Προειδοποίηση – Επαναφορτιζόμενη μπαταρία • Power Pack notebook. notebook. • USB. • • • • • Power Pack, USB Type-A USB Type-C USB Type-C Power Pack (IN 5 V/2 A) USB. Power Pack Micro USB (IN 5 V/2 A).
Página 51
USB-Type-C (OUT 5 V/3 A) USB-Type-C USB-Type-C Power Pack • Power Pack. • • Power Pack, Power Pack • Power Pack Υπόδειξη – Βέλτιστη φόρτιση Power Pack Power Pack 3000 mA. 5. Συντήρηση και φροντίδα 6. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
Página 52
7. Τεχνικά Χαρακτηριστικά USB Type-C Micro-USB USB Type-A 1 USB Type-A 2 USB-Type-C 3 A ( 3,7 V / (High Density) 24 000 mAh / 88,80 Wh 24 300 mAh / 89,91 Wh 16906mAh @ 5 V...
Página 53
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullan m k lavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
Página 54
4. İşletim 4.1. Power Pack şarj işlemi Uyarı - Batarya • Poer Pack'i bilgisayar n z veya notebook üzerinden arj etmeyin. Şarj ak mlar , bilgisayar n veya notebook'un USB yuvas na zarar verebilir. • Şarj için yaln zca uygun arj cihazlar veya USB ba lant lar n kullan n. •...
Página 55
6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
Página 56
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle. 1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Niillä...
Página 57
4. Käyttö 4.1. Virtapankin lataaminen Varoitus akusta • Älä lataa virtapankkia pöytäkoneella tai kannettavalla tietokoneella. Latausvirrat voivat vaurioittaa pöytäkoneen tai kannettavan tietokoneen USB-liitintä. • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-portteja. • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. •...
Página 58
Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 7. Tekniset tiedot USB-C-tulo Mikro-USB-tulo USB-A-lähtö...
Página 59
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.