Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MVG: 0963 B
Renault Captur (2R)
E
Instrucciones de montaje
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
An der Wasserwiese 1
D-52249 Eschweiler
21.07.2020
NL
S
CZ
I
info@mvg-ahk.de
www.mvg-ahk.de
Inbouw instructie
Monteringsanvisning
Návod k montáži
Istruzioni di montaggio
Tel.: 0049 (0)2403/7902-60
Fax: 0049 (0)2403/7902-99
&
2-16
17-40
1 - 31

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MVG 0963 B

  • Página 1 & 2-16 17-40 MVG: 0963 B Renault Captur (2R) Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de Fax: 0049 (0)2403/7902-99 21.07.2020...
  • Página 2 ≤ 1759 kg e2 * 2001/116 * 0327 = 7,2 kN kg ? ≤ 60 kg T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000 (g x R) - (1000 x D) T x D x 1000 (g x T) - (1000 x D) 2 - 31...
  • Página 3 1000 Km 1000 km 0 km 58 Nm 68 Nm 100 Nm 3 - 31...
  • Página 4 Ø = 50 mm Ø < 49 mm Approval Number Zulässige Stützlast E4 55R-01 0324 maximal 60 kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 0963 B D-Value: 7,2 kN Class: A50-X S-Value: 75 kg Made in Germany www.mvg-ahk.de MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de & 2-16 17-40 Technische Änderungen vorbehalten...
  • Página 5 siehe Werkstatthandbuch Nicht Entsorgen Entsorgen Von Hand Achtung Bewegungspfeil Positionspfeil Stecker lösen/ verbinden Nur zu zweit ausführen Ohne Druckluft Nicht ölen Seitenschneider verwenden CLEANER Festdrehen Siehe Abbildung Reinigen Von Hand festdrehen Ø8 Gegen Korrosion schützen Bohrer verwenden Bohrer Ø X wählen Unterbodenschutz entfernen Licht kontrollieren 5 - 31...
  • Página 6 0963 B (rechts & links) 2000-B-47.0 M6x20 (8.8) ISO 4017 Ø6,4/18x1,6 ISO 7093 je 1 (rechts & links) Ø32/ Ø10,5x5 Ø6,4/17x3 DIN 6340 Ø20/ 11x69 Ø6,4/12x1,6 ISO 7089 Ø34/ 20x8 ISO 7042 M10x100 (10.9) ISO 4014 M8x20 (8.8) ISO 4017 Ø10,5/ 28x4...
  • Página 7 7 - 31...
  • Página 8 2-16 & 2x re. & 2x li. 8 - 31...
  • Página 9 9 - 31...
  • Página 10 10 - 31...
  • Página 11 11 - 31...
  • Página 12 12 - 31...
  • Página 13 13 - 31...
  • Página 14 10.9 58Nm 8.8 68Nm 14 - 31...
  • Página 15 2x re. & 2x li. 17-40 15 - 31...
  • Página 16 16 - 31...
  • Página 17 "STOP" 17 - 31...
  • Página 18 18 - 31...
  • Página 19 4-11 8 - 30 9 - 30 10 - 30 11 - 30 19 - 31...
  • Página 20 20 - 31...
  • Página 21 28-30 850907385R 756102272R Renault 21 - 31...
  • Página 22 22 - 31...
  • Página 23 13-14 10.9 58Nm 8.8 68Nm 12 - 30 13 - 30 23 - 31...
  • Página 24 "KLICK" 24 - 31...
  • Página 25 25 - 31...
  • Página 26 26 - 31...
  • Página 27 10.9 100Nm 27 - 31...
  • Página 28 Zulässige Stützlast maximal 60 kg M VG -M et al lv er ar be it un gs ge se llschaft mbH www.mvg-ahk.de 28 - 31...
  • Página 29 Best. Nr.: 0963 B 29 - 31...
  • Página 30 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Página 31 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...