Содержание Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 15 Руководство по эксплуатации ........стр. 26 Dati tecnici ..............Pagina 16 Технические данные ........... стр. 27 05-FS 1014 CB.indd 2 15.09.2009 9:16:03 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-FS 1014 CB.indd 3 15.09.2009 9:16:03 Uhr...
Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. 4 SEAL Kontrolllampe „Schweißen“ 5 Absaugdüse 6 Schweißdraht Gehäuse 7 Schweißfolie • Wischen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Lappen Ohne Abbildung ab und trocknen Sie mit einem Tuch nach. Kabelaufwicklung 05-FS 1014 CB.indd 4 15.09.2009 9:16:04 Uhr...
Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. Konformitätserklärung Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Service- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät portal. FS 1014 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- www.sli24.de derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
Página 6
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-FS 1014 CB.indd 6 15.09.2009 9:16:04 Uhr...
Trek vóór de reiniging altijd de netsteker uit de contactdoos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is. • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer- pen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. 05-FS 1014 CB.indd 7 15.09.2009 9:16:04 Uhr...
• Veeg de behuizing alléén af met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een droge doek. Technische gegevens Model: ................. FS 1014 CB Spanningstoevoer: ..........230–240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............100 W Beschermingsklasse: ..............ΙΙ Korte bedrijfstijd - bedrijf / pauze: ........13/90 s Nettogewicht: ..............1,49 kg...
Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne ATTENTION: jouent pas avec l’appareil.. Fonctionnement rapide: Faites marcher l’appareil pendant 13 secondes seulement. Ensuite, faites une pause de 90 sec. au minimum. 05-FS 1014 CB.indd 9 15.09.2009 9:16:04 Uhr...
• Essuyez le boîtier avec un chiffon humide seulement et séchez-le à l’aide un chiffon sec. Données techniques Modèle:............... FS 1014 CB Alimentation: .............230–240 V, 50 Hz Consommation: ..............100 W Classe de protection: ..............ΙΙ Durée fonction pulse - Fonctionnement / Pause:....13/90 s.
4 SEAL Lámpara de control „Soldar“ • Limpie la carcasa solamente con un trapo humedecido y 5 Tobera de expulsión pase después un paño seco. 6 Alambre para soldar 7 Folio de soldar Sin imagen Enrollador de cable 05-FS 1014 CB.indd 11 15.09.2009 9:16:05 Uhr...
Datos técnicos Modelo:............... FS 1014 CB Suministro de tensión:........230–240 V, 50 Hz Consumo de energía: ............100 W Clase de protección: ..............ΙΙ Intervalo de corto funcionamiento - Funcionamiento / Pausa: ...........13/90 s Peso neto: .................1,49 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
ATENÇÃO: • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com Operação de tempo curto: Deixe o aparelho ligado apenas o aparelho. 13 segundos. Faça então durante pelo menos 90 segundos uma pausa. 05-FS 1014 CB.indd 13 15.09.2009 9:16:05 Uhr...
• Limpe o invólucro apenas com um pano húmido e seque-o de seguida com um pano. Características técnicas Modelo:............... FS 1014 CB Alimentação da corrente: ........230–240 V, 50 Hz Consumo de energia: ............100 W Categoria de protecção: .............. ΙΙ Tempo de funcionamento curto - funcionamento / pausa: .............13/90 s.
Pulizia • Prima della pulizia staccare sempre la spina e attendere finché l‘apparecchio è raffreddato. • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. 05-FS 1014 CB.indd 15 15.09.2009 9:16:05 Uhr...
• Pulire la custodia con un panno umido ed asciugare con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: ..............FS 1014 CB Alimentazione rete: ...........230–240 V, 50 Hz Consumo di energia: ............100 W Classe di protezione: ..............ΙΙ Funzionamento raccorciato - Funzionamento / Pausa: ..13/90 s Peso netto: ................1,49 kg...
Barn må holdes under oppsikt for å sørge for at de ikke med en tørr klut. leker med apparatet. Tekniske data Oversikt over betjeningselementene Modell: ................ FS 1014 CB 1 Lokk Spenningsforsyning: .........230–240 V, 50 Hz 2 Hus 3 VACUUM Kontrollampe „Suge ut“...
Do not use any wire brushes or other abrasive objects. • Do not use any acidic or scouring agents. WARNING: Under no circumstances should you immerse the device in water to clean it. This could cause an electric shock or fire. 05-FS 1014 CB.indd 18 15.09.2009 9:16:05 Uhr...
• The housing should only be wiped off with a damp cloth dried with a dry cloth. Technical Data Model: ................. FS 1014 CB Power supply: ............230–240 V, 50 Hz Power consumption: ............100 W Protection class: ................ΙΙ Short-term operation - Operation / Pause:......13/90 s Net weight: ................1,49 kg...
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie. • Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmi- otów szorujących. • Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących. 05-FS 1014 CB.indd 20 15.09.2009 9:16:06 Uhr...
Dane techniczne elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Model: ................. FS 1014 CB Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych Napięcie zasilające: ..........230–240 V, 50 Hz następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné předměty. • Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky. VÝSTRAHA: Pro čištění přístroje ho nenořte v žádném případě do vody. Mohlo by to vést k úrazu elektrickým proudem či požáru.. 05-FS 1014 CB.indd 22 15.09.2009 9:16:06 Uhr...
Plášť • Plášť otřete pouze navlhčeným hadříkem a poté osušte látkou. Technické údaje Model: ................. FS 1014 CB Pokrytí napětí: ...........230–240 V, 50 Hz Příkon: .................100 W Třída ochrany: ................ΙΙ Doba krátkého provozu – provoz / přestávka: ....13/90 s Čistá...
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót, és várjon, míg le nem hűl a készülék. • Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt! • Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert! 05-FS 1014 CB.indd 24 15.09.2009 9:16:06 Uhr...
• A burkolatot csak nedves ronggyal törölje le kendővel szárí- tsa meg utána. Műszaki adatok Modell: ................ FS 1014 CB Feszültségellátás: ..........230–240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............100 W Védelmi osztály: ................ΙΙ Rövid üzemeltetési idő - üzemeltetés / szünet: ....13/90 s Nettó...
когда от этого лица получены указания по пользованию Работа с интервалами: Держите прибор включённым прибором. только 13 секунд. Затем сделайте перерыв мин. на • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться 90 секунды. в том, что они не играют с прибором. 05-FS 1014 CB.indd 26 15.09.2009 9:16:06 Uhr...
Корпус • Только протирайте прибор влажной тряпкой, а потом вытирайте насухо. Технические данные Модель: ..............FS 1014 CB Электропитание: ..........230–240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........100 ватт Класс защиты: ................ΙΙ Интервальный режим работы - работа / пауза: ....13/90 c Вес...