W O O D B E R R Y
OUTDOOR WALL SCONCE
LÁMPARA DE PARED PARA EXTERIORES
APPLIQUE MURALE D'EXTÉRIEUR
SKU: 941513, 941514
4. Adjunte la placa de montaje (E) a la caja
tomacorrientes (G) (no incluida) usando 2 tornillos de
caja tomacorrientes (B).
5.Now connect the electrical wires as follows: Connect
the black wire from the fixture to the black house (hot)
wire. Connect the white wire from the fixture to the
white (neutral) house wire. Make sure all wire nuts are
secured. You may wrap the connections with electrical
tape. If your outlet has a ground wire (green or bare
copper), connect fixture's ground wire to it. Otherwise,
connect fixture's ground wire directly to the mounting
plate using the green screw provided. Tuck the wire
connections neatly into the junction box.
5. Connectez ensuite les fils électriques comme suit :
Raccordez le fil noir du luminaire au fil noir (phase) de la
maison. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc
(neutre) de la maison. Veillez à ce que tous les capuchons
de connexion soient bien serrés. Vous pouvez envelopper
les raccordements avec du ruban isolant. Si votre prise
possède un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu),
raccordez le fil de masse du luminaire à ce fil. Sinon,
raccordez le fil de masse du luminaire directement sur la
plaque de montage en utilisant la vis verte fournie. Rentrez
soigneusement les fils raccordés dans le boîtier électrique.
5. Conecte ahora los cables eléctricos como sigue:
Conecte el cable negro desde el accesorio al cable
(corriente) en la caja negra. Conecte el cable blanco desde
el accesorio al cable blanco (neutral ) de la caja blanca.
Asegúrese de que todas las tuercas del cable queden bien
apretadas. Usted puede envolver las conexiones con
cinta de aislar. Si el tomacorrientes lleva un cable a tierra
(verde o de cobre sin revestimiento), conecte el cable a
tierra del accesorio. En caso contrario conecte el cable a
tierra del accesorio directamente a la placa de montaje
usando el tornillo verde que se proporciona. Acomode las
conexiones del cable cuidadosamente dentro de la caja de
conexión.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
6.Attach the Fixture (H) to the Mounting Plate by
inserting the 2 Mounting Screws (C),and then secure
with the 2 Cap Nuts (F).
6. Fixez le luminaire (H) à la plaque de montage en insérant
les vis de fixation (C), puis installez et serrez les 2 écrous
borgnes (F).
6. Adjunte el accesorio (H) a la placa de montaje
insertando los tornillos de montaje (C), y luego asegúrelos
con las dos tuercas de sombrerete (F).
7.To prevent moisture from entering the outlet box and
causing a short, use clear caulking (ie. Indoor/Outdoor
Silicone Sealant) to outline the outside of fixture
backplate where it meets the wall leaving a space at
bottom to allow moisture a means to escape.
7. Pour empêcher l'humidité d'entrer dans la boîte à prises
et causer un court circuit, utilisez un matériau
d'étanchéité incolore (comme un produit d'étanchéité en
silicone pour intérieur/extérieur) tout autour de la partie
extérieure de la plaque de support arrière, là où elle entre
en contact avec le mur, en laissant un espace en bas pour
permettre à l'humidité de s'échapper.
7.Para evitar que la humedad se introduzca en la caja
tomacorriente provocando un corto, use calafateo
transparente (es decir sellador para interiores y exteriores
de silicona) para delinear la parte externa de la placa base
del accesorio, donde choca con el muro dejando un
espacio en la parte inferior, para permitir que la humedad
tenga un medio de escape.
4
1.855.715.1800