Página 1
4-672-978-31 (2) Wireless LAN Card Bedienungsanleitung Manual de instrucciones PEGA-WL110 2003 Sony Corporation...
Página 2
Für Kunden in Europa: Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass diese drahtlose LAN-Karte die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EU (R&TTE) erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity (DoC)) mit der R&TTE-Richtlinie finden Sie unter folgender URL- Adresse: http://www.compliance.sony.de...
Página 3
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In diesem Handbuch sind die Warenzeichen nicht mit dem Zeichen TM bzw. ® markiert. Bevor Sie mit der PEGA-WL110 arbeiten, lesen Sie bitte unbedingt den mitgelieferten Endbenutzerlizenzvertrag. • Die Software und das mitgelieferte Handbuch sind urheberrechtlich geschützt.
Inhalt Einführung ....................5 Bezeichnung der Komponenten ..............7 Einsetzen/Herausnehmen der drahtlosen LAN-Karte ......8 Installieren der Software ................10 Datenübertragung über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt (Infrastrukturmodus) ................12 Grundeinstellungen ................. 12 Einstellungen für weitere Optionen ..........18 Anschließen des CLIÉ Handheld an ein drahtloses LAN ..19 Direkte Datenübertragung zwischen dem CLIÉ...
Einführung Diese drahtlose LAN-Karte ist für den Personal Entertainment Organizer von Sony (im Folgenden als CLIÉ Handheld bezeichnet) mit dem Palm-Betriebssystem 5 (Version 5.0 oder höher) konzipiert. Dieses Produkt entspricht IEEE 802.11b* und ermöglicht den drahtlosen Zugriff auf das Internet an Orten mit einem Wi-Fi- zertifizierten drahtlosen LAN-Zugriffspunkt.
Página 6
Wenn die drahtlose LAN-Karte eingesetzt und konfiguriert ist, können Sie über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt auf das Internet zugreifen, im Browser Websites aufrufen und E-Mails über den CLIÉ Handheld senden und empfangen. Internet PEGA-WL110 und CLIÉ Handheld drahtloser LAN-Zugriffspunkt Hinweise • Wenn Sie über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt auf das Internet zugreifen wollen, müssen Sie sich zuvor bei einer...
Bezeichnung der Komponenten Drahtlose LAN-Karte Vorderseite Netzanzeige PWR Leuchtet auf, wenn Sie den CLIÉ Handheld einschalten. Verbindungsanzeige LNK Blinkt, wenn der CLIÉ Handheld die drahtlose LAN-Karte initialisiert oder wenn der CLIÉ Handheld versucht, eine Verbindung zu einem drahtlosen LAN-Zugriffspunkt herzustellen. Leuchtet auf, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
Einsetzen/Herausnehmen der drahtlosen LAN-Karte Einsetzen der drahtlosen LAN-Karte in den CLIÉ Handheld Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommunikation am CLIÉ Handheld ein. Hinweise • Setzen Sie die drahtlose LAN-PC-Karte gerade in den Einschub ein. • Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte nicht falsch herum ein. Wenn Sie sie mit Gewalt falsch herum einsetzen, wird sie beschädigt und es kommt zu Fehlfunktionen.
Página 9
Herausnehmen der drahtlosen LAN-Karte aus dem CLIÉ Handheld Beenden Sie nach dem Gebrauch alle Kommunikationsanwendungen. Ziehen Sie die drahtlose LAN-Karte dann gerade nach oben und heraus. Wenn Sie diese drahtlose LAN-Karte mit einem zusammenklapp- und drehbaren CLIÉ Handheld verwenden Drehen Sie nicht das Display, wenn die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommnunikation am CLIÉ...
LAN von der mitgelieferten CD-ROM installieren. Tipp Das mit der drahtlosen LAN-Karte (PEGA-WL110) gelieferte Dienstprogramm für drahtloses LAN kann mit der PEGA-WL100 und der PEGA-WL110 eingesetzt werden. Installieren Sie das Dienstprogramm für drahtloses LAN von der mit der drahtlosen LAN-Karte (PEGA-WL110) gelieferten CD-ROM auch, wenn Sie die PEGA-WL100 verwenden.
Página 11
Taskleiste (Infobereich) nicht angezeigt wird, klicken Sie im Menü [Start] auf [Programme] (bzw. [Alle Programme] bei Windows ® XP), [Sony Handheld] und [HotSync Manager]. Der HotSync- Manager startet. Führen Sie auf dem CLIÉ Handheld eine lokale HotSync- Operation aus.
Datenübertragung über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt (Infrastrukturmodus) Sie können drahtlos auf das Internet zugreifen oder über einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt mit einem anderen Kommunikationsgerät Daten austauschen. Grundeinstellungen Vor dem Konfigurieren Sie müssen zunächst einige Werte eingeben, um den drahtlosen LAN- Zugriffspunkt, den Sie verwenden, zu konfigurieren. Überprüfen Sie im Voraus folgende Werte.
Página 13
Tippen Sie V neben [Service] an und wählen Sie [Wireless LAN]. Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie [Create] an. Ein neuer Eingabebildschirm erscheint unter [Wireless LAN Setup]. Überprüfen Sie, ob [Infrastructure] unter [ConnectMode] ausgewählt (hervorgehoben) ist.
Página 14
Tipp Wenn Sie die Markierung in der rechten oberen Ecke des Bildschirms antippen, erscheint eine kurze Erläuterung zu den Einstellungen. Geben Sie für [ProfileName] einen Profilnamen ein. Sie können je nach dem Namen des anderen Kommunikationsgeräts, drahtlosen LAN-Zugriffspunkts usw. den Namen frei wählen. Geben Sie für [NetworkID (SSID)] eine Netzwerk-ID ein.
Página 15
Geben Sie für [WEP] die Verschlüsselungsstufe ein. Die WEP-Stufe (Verschlüsselungsstufe) ist je nach drahtlosem LAN-Zugriffspunkt, den Sie verwenden, festgelegt. Achten Sie darauf, die Verschlüsselung auszuwählen, die vom drahtlosen LAN-Zugriffspunkt verwendet wird. Tipp Wenn Sie für [WEP] die Einstellung [None] auswählen, brauchen Sie keinen WEP-Schlüssel einzugeben.
Página 16
Wenn Sie 40/64bit auswählen: alphanumerische Zeichenfolge (5 Zeichen) Geben Sie ein 5-stelliges Kennwort ein und verwenden Sie dazu Buchstaben (a-z, A-Z), Ziffern (0-9) und Symbole. Wenn Sie 40/64bit auswählen: hexadezimale Schreibweise (10 Zeichen (Hex)) Geben Sie ein 10-stelliges Kennwort ein und verwenden Sie dazu Buchstaben (a-f, A-F) und Ziffern (0-9).
Ändern der Einstellungen 1 Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt. 2 Tippen Sie V in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an und wählen Sie [Network] aus. Der Bildschirm [Network] erscheint. 3 Tippen Sie V neben [Service] an und wählen Sie [Wireless LAN].
Einstellungen für weitere Optionen Manuelles Konfigurieren eines Netzwerks Wenn Sie eine IP-Adresse oder DNS-Adresse in einem Netzwerk einstellen müssen, gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor. Tippen Sie [Advanced Setup] in der rechten unteren Ecke des Eingabebildschirms [Wireless LAN Setup] an. Tippen Sie das Kontrollkästchen [Auto] neben [IP Address] bzw.
Anschließen des CLIÉ Handheld an ein drahtloses Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommunikation am CLIÉ Handheld ein. Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt. Tippen Sie V in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an und wählen Sie [Network] aus.
Página 20
Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie V unter [Profile Name] an und wählen Sie den Namen des zu verwendenden Profils aus. Tippen Sie [OK] an. Der Bildschirm [Preferences] wird wieder angezeigt. Tippen Sie [Connect] unten am Bildschirm an.
Direkte Datenübertragung zwischen dem CLIÉ Handheld und einem anderen Gerät in einem drahtlosen LAN (Ad-Hoc-Modus) Der CLIÉ Handheld kann direkt mit einem anderen Gerät im drahtlosen LAN kommunizieren, ohne einen drahtlosen LAN- Zugriffspunkt zu verwenden. Für die Ad-Hoc-Modus-Einstellungen und die Kommunikation sind Netzwerkkenntnisse erforderlich.
Página 22
Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie [Create] an. Ein neuer Eingabebildschirm erscheint unter [Wireless LAN Setup]. Tipp Wenn Sie die Markierung in der rechten oberen Ecke des Bildschirms antippen, erscheint eine kurze Erläuterung zu den Einstellungen.
Página 23
Geben Sie für [NetworkID (SSID)] eine Netzwerk-ID ein. Geben Sie eine beliebige alphanumerische Zeichenfolge ein. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät dieselbe Netzwerk-ID (SSID) eingeben. Geben Sie für [WEP] die Verschlüsselungsstufe ein. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät dieselbe Verschlüsselungsstufe auswählen.
Página 24
Geben Sie einen WEP-Schlüssel ein. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät denselben WEP-Schlüssel eingeben. Weitere Informationen zum WEP-Schlüssel finden Sie auf den Seiten 15-16. Tippen Sie [Adhoc] unter [ConnectMode] an. Als Verbindungstyp wird der Ad-Hoc-Modus ausgewählt.
Página 25
Tippen Sie V neben [ch] unter [Adhoc] an und wählen Sie einen Kanal aus. Sie müssen am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät denselben Kanal auswählen. Wählen Sie einen Kanal zwischen 1 und 11 aus. Tippen Sie [Advanced Setup] in der rechten unteren Ecke des Bildschirms an.
Página 26
Geben Sie eine IP-Adresse und eine Teilnetzmaske ein. Geben Sie am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät unterschiedliche IP-Adressen ein. Geben Sie am CLIÉ Handheld und am anderen Kommunikationsgerät dieselbe Teilnetzmaske ein. Beispiel: IP-Adresse CLIÉ Handheld: 192.168.0.1 Anderes Gerät: 192.168.0.2 Teilnetzmaske CLIÉ...
Página 27
Ändern der Einstellungen 1 Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt. 2 Tippen Sie V in der rechten oberen Ecke des Bildschirms an und wählen Sie [Network] aus. Der Bildschirm [Network] erscheint. 3 Tippen Sie V neben [Service] an und wählen Sie [Wireless LAN].
Anschließen des CLIÉ Handheld an ein anderes Gerät in einem drahtlosen LAN Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte in den Einschub für drahtlose Kommunikation am kompatiblen CLIÉ Handheld ein. Tippen Sie das Symbol [Prefs] auf dem Startbildschirm des CLIÉ Handheld an. Der Bildschirm [Preferences] wird angezeigt.
Página 29
Tippen Sie [Details...] in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Der Bildschirm [Wireless LAN Setup] erscheint. Tippen Sie V unter [Profile Name] an und wählen Sie den Namen des zu verwendenden Profils aus. Tippen Sie [OK] an. Der Bildschirm [Preferences] wird wieder angezeigt. Tippen Sie [Connect] unten am Bildschirm an.
Ausführen einer HotSync-Funktion über ein Netzwerk mit einer drahtlosen LAN- Karte Diese drahtlose LAN-Karte lässt sich auf verschiedene Weise einsetzen. So können Sie beispielsweise eine HotSync-Funktion mit einem Windows-Computer über ein drahtloses LAN ausführen. Gehen Sie dazu wie im Folgenden erläutert vor. Vorbereiten des Computers 1 Klicken Sie auf das Symbol in der Windows-Taskleiste...
Página 31
2 Wählen Sie durch Drehen des Jog-Dial-Navigators „HotSync” aus und drücken Sie auf dem Bildschirm des Application Launcher auf den Jog-Dial-Navigator. Der Bildschirm [HotSync] erscheint. Sie können auch das Symbol [HotSync] antippen, um den Bildschirm „HotSync” aufzurufen. 3 Tippen Sie das Menüsymbol an und tippen Sie [Primary PC Setup] im Menü...
Kunden in Europa: http://www.clie-link.com/ Kunden im asiatisch-pazifischen Raum und in Mexiko: http://vaio-online.sony.com/clie/ Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an den Sony- Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben, oder an den örtlichen Sony-Kundendienst. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der CLIÉ...
Página 33
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie können keine Zwischen dem CLIÉ Handheld und dem drahtlosen Verbindung zwischen dem LAN-Zugriffspunkt befindet sich möglicherweise CLIÉ Handheld und einem ein Hindernis (z. B. eine Metallplatte oder eine drahtlosen LAN- Betonwand), das die Radiowellen blockiert. Zugriffspunkt herstellen. p Bringen Sie den CLIÉ...
Página 34
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie können im Browser p Überprüfen Sie die Einstellungen des keine Homepages verwendeten Webbrowsers. aufrufen. Informationen zum Konfigurieren des Webbrowsers finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Browser. Die Datenübertragungsrate Andere drahtlosen LAN-Zugriffspunkte stören ist niedrig. die Kommunikation. p Ändern Sie die Kanalnummer des drahtlosen LAN-Zugriffspunkts, den Sie verwenden.
Sicherheitsmaßnahmen Umgang mit der drahtlosen LAN-Karte • Schützen Sie die Karte vor heftigen Stößen und lassen Sie sie nicht fallen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Verwenden oder lagern Sie diese Karte nicht an einem Ort, an der sie folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: - extrem hohen Temperaturen, wie z.
Technische Daten Stromquelle Stromversorgung über CLIÉ Handheld Leistungsaufnahme Bei der Übertragung: ca. 940 mW (Normalfall)* Ruhezustand: ca. 200 mW (Normalfall)* * mit Standardeinstellung Hinweis: Die drahtlose LAN-Karte verbraucht keinen Strom, wenn die LED-Anzeige nicht leuchtet. Abmessungen ca. 42,8 × 52,0 × 6,4 mm (Breite/Länge/Höhe) Gewicht ca.
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. Para clientes en países europeos: Por medio de la presente, Sony Corporation declara que esta tarjeta LAN inalámbrica cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva Europea 1999/5/CE (R&TTE).
Página 39
En este manual, no se especifican los símbolos TM ni ®. Antes de utilizar PEGA-WL110, asegúrese de leer el Contrato de licencia para el software de usuario final que lo acompaña. • Las leyes de copyright prohíben la reproducción total o parcial del software o del manual, así...
Página 40
Índice Introducción ....................5 Denominación de los componentes ............7 Inserción o extracción de la tarjeta LAN inalámbrica ......8 Instalación del software ................10 Comunicación a través de un punto de acceso a una LAN inalámbrica (Modo de infraestructura) ..............12 Ajustes básicos ..................
Introducción Este producto es una tarjeta LAN inalámbrica para el organizador de entretenimiento personal de Sony (en adelante denominado portátil CLIÉ) del Palm OS 5 (versión 5.0 o posterior). Este producto cumple con la norma IEEE 802.11b* y le permite acceder a Internet de manera inalámbrica en lugares donde existe un...
Internet, navegar por varios sitios Web o enviar y recibir mensajes de correo electrónico desde el portátil CLIÉ a través de un punto de acceso a la red LAN inalámbrica. Internet PEGA-WL110 y portátil CLIÉ Punto de acceso a la red LAN inalámbrica Notas •...
Denominación de los componentes Tarjeta LAN inalámbrica Vista anterior Indicador PWR (alimentación) Se ilumina cuando se enciende el portátil CLIÉ. Indicador LNK (enlace) Parpadea cuando el portátil CLIÉ inicializa la tarjeta LAN inalámbrica o intenta conectarse a un punto de acceso a una LAN inalámbrica.
Inserción o extracción de la tarjeta LAN inalámbrica Inserción de la tarjeta LAN inalámbrica en el portátil CLIÉ Inserte la tarjeta LAN inalámbrica en la ranura de comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ. Notas • Inserte la tarjeta LAN inalámbrica directamente en la ranura. •...
Extracción de la tarjeta LAN inalámbrica del portátil CLIÉ Cuando termine de utilizar el portátil, detenga la comunicación. A continuación, tire de la tarjeta LAN inalámbrica hacia arriba y extráigala en posición vertical. Cuando utilice esta tarjeta LAN inalámbrica con un portátil CLIÉ...
(PEGA-WL110) puede utilizarse con PEGA-WL100 y PEGA-WL110. Si utiliza PEGA-WL100, también deberá instalar la utilidad LAN inalámbrica desde el CD-ROM suministrado con la tarjeta LAN inalámbrica (PEGA-WL110). Nota Antes de la instalación, debe disponer de Palm Desktop para CLIÉ instalado y debe realizar una operación HotSync.
Sugerencia Si no encuentra el icono en la bandeja de tareas (área de notificación), haga clic en [Programas] ([Todos los programas] en Windows XP), [Sony ® Handheld] y [HotSync Manager] para iniciar el administrador de HotSync desde el menú [Inicio].
Comunicación a través de un punto de acceso a una LAN inalámbrica (Modo de infraestructura) Puede acceder a Internet por vía inalámbrica o entablar comunicación con otro dispositivo de comunicación a través de un punto de acceso a una red LAN inalámbrica. Ajustes básicos Antes de realizar los ajustes Primero debe ingresar algunos valores para configurar el punto de acceso a...
Página 49
Pulse V junto a [Service] y seleccione [Wireless LAN]. Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse [Create]. Aparecerá una nueva pantalla de ingreso [Wireless LAN Setup]. Compruebe que se haya seleccionado [Infrastructure] en [ConnectMode].
Página 50
Sugerencia Si pulsa la marca en la esquina superior derecha de la pantalla, aparece una breve explicación de los ajustes. Ingrese un nombre de perfil en [ProfileName]. Especifique un nombre a su elección según el nombre de otro dispositivo de comunicación, punto de acceso a una LAN inalámbrica, etc.
Página 51
Seleccione el nivel de cifrado en [WEP]. El WEP (nivel de cifrado) se fija según el punto de acceso a una LAN inalámbrica que utilice. Asegúrese de seleccionar el cifrado que utilice el punto de acceso a una LAN inalámbrica. Sugerencia Al seleccionar [None] en [WEP], no es necesario ingresar una clave WEP.
Página 52
Al seleccionar 40/64bit: cadena alfanumérica (5 caracteres) Ingrese una contraseña de 5 dígitos con caracteres alfabéticos (a-z, A-Z), numéricos (0-9) y símbolos. Al seleccionar 40/64bit: anotación hexadecimal (10 dígitos (Hex)) Ingrese una contraseña de 10 dígitos con caracteres alfabéticos (a-f, A-F) y numéricos (0-9). Al seleccionar 104/128bit: cadena alfanumérica (13 caracteres) Ingrese una contraseña de 13 dígitos con caracteres alfabéticos (a-z, A-Z), numéricos (0-9) y símbolos.
Modificar los ajustes 1 Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. 2 Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network]. Aparecerá la pantalla [Network]. 3 Pulse V junto a [Service] y seleccione [Wireless LAN]. 4 Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Ajustes avanzados Configurar una red manualmente Cuando necesite configurar una dirección IP de red o una dirección DNS, siga el procedimiento que se describe a continuación. Pulse [Advanced Setup] en la esquina inferior derecha de la pantalla de entrada [Wireless LAN Setup]. Pulse la casilla de verificación [Auto] en [IP Address] o [DNS Address] y elimine la marca.
Conexión del portátil CLIÉ a una LAN inalámbrica Inserte la tarjeta LAN inalámbrica en la ranura de comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ. Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network].
Página 56
Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse V debajo de [Profile Name] y seleccione el nombre del perfil que desea utilizar. Pulse [OK]. La pantalla [Preferences] aparecerá nuevamente. Pulse [Connect] en la parte inferior de la pantalla. El portátil CLIÉ...
Comunicación directa entre el portátil CLIÉ y otro dispositivo en una LAN inalámbrica (Modo Ad-Hoc) El portátil CLIÉ puede comunicarse directamente con otro dispositivo en una LAN inalámbrica sin necesidad de utilizar un punto de acceso a LAN inalámbrica. Los ajustes y comunicaciones en el modo Ad-hoc requieren ciertos conocimientos acerca del funcionamiento en red.
Página 58
Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse [Create]. Aparecerá una nueva pantalla de ingreso [Wireless LAN Setup]. Sugerencia Si pulsa la marca en la esquina superior derecha de la pantalla, aparece una breve explicación de los ajustes.
Página 59
Ingrese un ID de red en [NetworkID (SSID)]. Introduzca la cadena alfanumérica que desee. Debe ingresar el mismo ID de red (SSID) en el portátil CLIÉ y en el otro dispositivo de comunicación. Seleccione el nivel de cifrado en [WEP]. Asegúrese de seleccionar el mismo nivel de cifrado para el portátil CLIÉ...
Página 60
Ingrese una clave WEP. Asegúrese de ingresar la misma clave WEP para el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. Si desea obtener detalles sobre la clave WEP, consulte las páginas 15 y 16. Pulse [Adhoc] en [ConnectMode]. Se selecciona el modo Ad-hoc como el tipo de conexión.
Página 61
Pulse V junto a [ch] debajo de [Adhoc] y seleccione un canal. Asegúrese de seleccionar el mismo canal para el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. Seleccione un canal del 1 al 11. Pulse [Advanced Setup] en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Página 62
Ingrese una dirección IP y una máscara de subred. Introduzca distintas direcciones IP en el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. Introduzca la misma máscara de subred en el portátil CLIÉ y el otro dispositivo de comunicación. (Ejemplo) Dirección IP Portátil CLIÉ: 192.168.0.1 Otro dispositivo: 192.168.0.2...
Página 63
Modificar los ajustes 1 Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. 2 Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network]. Aparecerá la pantalla [Network]. 3 Pulse V junto a [Service] y seleccione [Wireless LAN]. 4 Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Conexión del portátil CLIÉ a otro dispositivo en una LAN inalámbrica Inserte la tarjeta LAN inalámbrica en la ranura de comunicación inalámbrica del portátil CLIÉ compatible. Pulse el icono [Prefs] en la pantalla de inicio del portátil CLIÉ. Aparecerá la pantalla [Preferences]. Pulse V en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione [Network].
Página 65
Pulse [Details...] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Aparecerá la pantalla [Wireless LAN Setup]. Pulse V debajo de [Profile Name] y seleccione el nombre del perfil que desea utilizar. Pulse [OK]. La pantalla [Preferencias] aparecerá nuevamente. Pulse [Connect] en la parte inferior de la pantalla. El portátil CLIÉ...
Realización de una operación HotSync mediante una red con una tarjeta LAN inalámbrica Es posible utilizar esta tarjeta LAN inalámbrica de diversas maneras. Por ejemplo, puede realizar una operación HotSync con un equipo Windows mediante una LAN inalámbrica. Para ello, siga el procedimiento que se indica a continuación.
2 Gire el navegador Jog Dial para seleccionar HotSync y presiónelo en la pantalla del iniciador de aplicaciones. Se mostrará la pantalla [HotSync]. También puede pulsar el icono [HotSync] para mostrar la pantalla HotSync. 3 Pulse el icono Menú y [Primary PC Setup] del menú [Option].
Visite el sitio Web de asistencia técnica para el portátil CLIÉ de Sony: Para clientes de EE.UU. y Canadá: http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/ Para clientes de Europa: http://www.clie-link.com/...
Página 69
Problema Causa/Solución No puede conectar el Es posible que exista un obstáculo entre el portátil CLIÉ a un punto portátil CLIÉ y el punto de acceso a una LAN de acceso a una LAN inalámbrica que bloquee las ondas radiofónicas inalámbrica.
Página 70
Problema Causa/Solución No puede navegar por las p Compruebe los ajustes del explorador Web que páginas principales. utiliza. Para obtener más información acerca de los ajustes de dicho explorador, consulte el manual de instrucciones correspondiente. La velocidad de Existen otros puntos de acceso a una LAN transferencia de datos es inalámbrica que interfieren en la comunicación.
Precauciones sobre el uso Manejo de esta tarjeta LAN inalámbrica • No exponga la tarjeta a golpes fuertes y evite dejarla caer, porque puede producir fallos en el funcionamiento. • No utilice ni almacene esta unidad en lugares expuestos a: - temperaturas extremadamente altas, como la luz directa del sol o un lugar cercano a la calefacción.
Especificaciones Alimentador Alimentado por portátil CLIÉ Consumo de energía Cuando transmite: Aproximadamente 940 mW (typ)* Inactivo: Aproximadamente 200 mW (typ)* * Con el ajuste original de fábrica (Nota: La tarjeta LAN inalámbrica no consume electricidad cuando el indicador LED está apagado.) Dimensiones Aproximadamente 42,8 ×...
Página 76
Customer Support For the latest support information, check our official Sony CLIÉ website Customers in the U.S.A. and Canada: http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/ Customers in Europe: http://www.clie-link.com/ Customers in Asia-Pacific and Mexico: http://vaio-online.sony.com/clie/ Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.