Resumen de contenidos para Levenhuk Discovery BL20
Página 1
Discovery Night Binoculars with Tripod OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL 4. 3'' GLASS GLASS GLASS GLASS GLASS BATTERIES BATTERIES User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция...
Página 2
Discovery Night BL10 Focusing wheel Пръстен за фокусиране Zaostřovací kolečko Fokussierrad USB and microSD slots USB и microSD слотове Sloty USB a microSD USB- und microSD-Steckplätze IR UP button Бутон IR UP Tlačítko IR nahoru IR AUF-Taste IR DOWN button Бутон...
Página 3
Rueda de enfoque Fókuszállító kerék Rotella della messa a fuoco Pokrętło do ustawiania ostrości Ranuras USB y microSD USB és microSD foglalatok Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Botón IR UP IR FEL gomb Pulsante IR + Przycisk IR UP Botón IR DOWN IR LE gomb...
Página 4
Discovery Night BL20 Focusing wheel Пръстен за фокусиране Zaostřovací kolečko Fokussierrad USB and microSD slots USB и microSD слотове Sloty USB a microSD USB- und microSD-Steckplätze IR UP button Бутон IR UP Tlačítko IR nahoru IR AUF-Taste IR DOWN button Бутон...
Página 5
Rueda de enfoque Fókuszállító kerék Rotella della messa a fuoco Pokrętło do ustawiania ostrości Ranuras USB y microSD USB és microSD foglalatok Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Botón IR UP IR FEL gomb Pulsante IR + Przycisk IR UP Botón IR DOWN IR LE gomb...
Página 6
Discovery Night Binoculars Specifications Magnification, x 1–4 (digital), 13 (optical) Objective lens diameter, mm 33.5 Field of view, ° Focal ratio f /1.2 Close focus, m / ft 3 / 10 Never, under any circumstances, look directly at Observation distance, m / ft 250–300 (in complete darkness) the Sun, another bright source of light, or at a laser 3~∞...
Página 7
Getting started IR DOWN button Button functions: 1) IR brightness level down; 2) Zoom out; 3) scroll the menu down. Install batteries • Open the battery compartment cover (11) and insert 3 batteries according to the MODE button correct polarity marks. Close the cover. Repeat the same steps with the second battery This button switches between 3 in-built modes: 1) photo mode;...
Página 8
The Apple App Store or the NVTLSCP app from Google Play on your tablet or smartphone. warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any 1. Turn on the device.
Página 9
Discovery Night Цифров Спецификации бинокъл за нощно виждане Увеличение, x 1–4 (цифрово), 13 (оптично) Диаметър на лещата на обектива, mm 33,5 Зрително поле, ° Фокусно отношение f/1,2 Близък фокус, m Разстояние на наблюдение, m 250–300 (при пълна тъмнина) 3~∞ (при слаба осветеност) Резба, адаптирана...
Página 10
Да започнем Забележки: • Не използвайте инфрачервено осветление през деня (когато е включено Монтиране на батериите инфрачервеното осветление, ще имате цветно изображение, а когато е • Отворете капака на отделението за батериите (11) и поставете 3 батерии, като изключено, ще имате черно-бяло изображение). спазвате...
Página 11
изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията 4. След като устройството Ви се свърже успешно, ще можете да преглеждате Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Levenhuk във всяка изображения в реално време, да променяте настройките, да правите...
Página 12
Discovery Night digitální Technické údaje binokulární dalekohled s nočním Zvětšení, x 1–4 (digital), 13 (optical) Průměr čočky objektivu, mm 33,5 Zorné pole, ° viděním Fokální poměr f/1,2 Nejkratší vzdálenost zaostření, m Vzdálenost pozorování, m 250–300 (v naprosté tmě) 3~∞ (ve slabém světle) Závit adaptéru pro stativ 1/4"...
Página 13
Začínáme 25 % kapacity, maximální úroveň jasu je 3. Pokud zbývá méně než 25 % kapacity baterií, IR LED osvětlení nelze aktivovat. Instalace baterií Tlačítko IR dolů (IR dolů/Oddálení/Dolů) • Otevřete prostor pro baterie (11) a vložte 3 baterie správnou stranou dle označení polarity.
Página 14
Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává 1. Zapněte zařízení. nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v 2. Stiskněte tlačítko WI-FI pro vstup do režimu WI-FI (na obrazovce TFT se zobrazí...
Página 15
Discovery Night Digitales Technische Daten Nachtsichtgerät Binokular Vergrößerungsfaktor 1- bis 4-fach (digital), 13-fach (optisch) Objektivlinsen Durchmesser, mm 33,5 Sehfeld, ° Brennweitenverhältnis f/1,2 Nahfokus, m Beobachtungsreichweite, m 250–300 (bei vollkommener Dunkelheit) 3~∞ (bei schwachem Licht) Stativadaptergewinde 1/4" Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter Umgebungstemperatur, °C −20…+60 (Betrieb), −30…+70 (Lagerung) keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere...
Página 16
Erste Schritte Anmerkungen: • Verwenden Sie IR nicht bei Tageslicht (wenn IR eingeschaltet ist, haben Sie ein Batterien einlegen Farbbild, wenn IR ausgeschaltet ist ein Schwarz-Weiß-Bild). • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (11) und legen Sie 3 Batterien entsprechend der • Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, wird die IR-LED-Helligkeitsstufe Polaritätsmarkierung ein.
Página 17
Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie "NV_xxxxxxxxxxxx", und geben Sie das anfängliche Kennwort "123456789" ein. berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu 4. Sobald Ihr Gerät erfolgreich verbunden ist, können Sie Bilder in Echtzeit anzeigen, Reparatur oder Austausch von Levenhuk-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen die Einstellungen ändern, Videos und Fotos aufnehmen, Dateien herunterladen und...
Página 18
Prismáticos digitales de visión Especificaciones nocturna Discovery Night Ampliación, x 1–4 (digital), 13 (óptico) Diámetro de la lente objetivo, mm 33,5 Campo de visión, ° Relación focal f/1,2 Distancia mínima de enfoque, m Distancia de observación, m 250–300 (en completa oscuridad) 3 ~ ∞...
Página 19
Primeros pasos una imagen en blanco y negro). • Si la carga de las pilas no es suficiente, el nivel de brillo de la iluminación IR bajará Instale las pilas automáticamente. Si solo queda la mitad de carga, el nivel máximo de brillo será 5. •...
Página 20
La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Levenhuk en la pantalla TFT). en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones 3. Inicie la aplicación en su teléfono móvil, localice la cuenta "NV_xxxxxxxxxxxx" y de la garantía.
Página 22
Első lépések • Ha a töltöttségi szint nem elegendő, az IR LED-lámpa fényereje automatikusan csökken. Ha a töltöttségi szint már csak 50%-os, a fényerő legfeljebb 5-ös szintű. Az elemek behelyezése Ha a töltöttségi szint már csak 25%-os, a fényerő legfeljebb 3-as szintű. Ha a •...
Página 23
Fájlok másolása Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel. A készülékről a fájlok okostelefonra, táblagépre vagy közvetlenül a számítógépre továbbíthatók anélkül, hogy alkalmazást kellene telepíteni hozzá.
Página 24
Visore notturno binoculare Specifiche digitale Discovery Night Ingrandimento, x 1–4 (digitale), 13 (ottico) Diametro dell’obiettivo, mm 33,5 Campo visivo, ° Rapporto focale f/1,2 Focale corta, m Distanza di osservazione, m 250–300 (con buio totale) 3~∞ (con scarsa illuminazione) Filettatura attacco per treppiede 1/4"...
Página 25
Per cominciare automaticamente. In caso sia rimasta metà carica, il max livello di luminosità è il livello 5. In caso sia rimasto il 25% di carica, il max livello di luminosità è il livello Inserimento delle batterie 3. Se le batterie hanno meno del 25% di carica rimanente, i LED IR non possono •...
Página 26
La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del inserire la password iniziale: "123456789". prodotto Levenhuk in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte 4. Quando il dispositivo si sarà connesso correttamente, sarà possibile visualizzare le condizioni di garanzia siano rispettate.
Página 27
Cyfrowa lornetka noktowizyjna Dane techniczne Powiększenie, razy 1–4 (cyfrowe), 13 (optyczne) Discovery Night Średnica soczewki obiektywowej, mm 33,5 Pole widzenia, ° Światłosiła lornetki f/1,2 Mały dystans makro, m Odległość obserwacji, m 250–300 (w całkowitej ciemności) 3~∞ (w słabym świetle) Gwint adaptera do statywu 1/4"...
Página 28
Pierwsze kroki Uwagi: • Nie należy używać funkcji podczerwieni w świetle dziennym (gdy funkcja jest Instalowanie baterii włączona, obraz jest kolorowy, gdy wyłączona — czarno-biały). • Otwórz pokrywę komory baterii (11) i włóż 3 baterie zgodnie z prawidłowymi • W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii poziom jasności oświetlenia oznaczeniami polaryzacji.
Página 29
Produkty Levenhuk, z wyjątkiem dedykowanych do nich akcesoriów, mają 10-letnią 2. Naciśnij przycisk WI-FI, aby przejść do trybu Wi-Fi (na ekranie TFT pojawi się gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne ikona WI-FI). od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu 3.
Página 30
Binóculos de visão noturna Especificações Ampliação, x 1–4 (digital), 13 (ótica) digital Discovery Night Diâmetro da objetiva, mm 33,5 Campo de visão, ° Abertura focal f/1,2 Focagem próxima, m Distância de observação, m 250–300 (em completa escuridão) 3 ~ ∞ (com pouca luz) Rosca do adaptador do tripé...
Página 31
Iniciar automaticamente. Se a carga das pilhas estiver a metade, o nível máximo de luminosidade é 5. Se a carga das pilhas estiver a 25%, o nível máximo de Colocar pilhas luminosidade é 3. Se a carga das pilhas estiver a menos de 25%, o LED de •...
Página 32
Os produtos ópticos Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 10 anos contra 1. Ligue o dispositivo. defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Levenhuk têm a garantia de 2. Prima o botão Wi-Fi para aceder ao modo Wi-Fi (o ícone Wi-Fi será apresentado isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra...
Página 33
Цифровые бинокли ночного Технические характеристики видения Discovery Night Увеличение, крат 1–4 (цифровое), 13 (оптическое) Диаметр объективов, мм 33,5 Реальный угол зрения, ° Светосила (относительное отверстие) f/1,2 Минимальная дистанция фокусировки, м Дальность наблюдения, м 250–300 (в полной темноте) 3~∞ (в сумерках) Крепление...
Página 34
Подготовка к работе Примечания: • Не используйте ИК-подсветку при дневной съемке (при включенной ИК- Установка батареек подсветке экран будет черно-белым; при выключенной — цветным). • Снимите крышку батарейного отсека (11), вставьте три батарейки, соблюдая • Если заряда батареек недостаточно, степень яркости ИК-подсветки снизится полярность.
Página 35
Копирование файлов лет. Гарантия позволяет бесплатно отремонтировать или обменять продукт Вы можете перенести файлы с прибора на смартфон, планшет или компьютер Levenhuk, подпадающий под условия гарантии, в любой стране, где есть офис напрямую, без установки приложения. Levenhuk. Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте...
Página 36
Discovery Night Dijital Gece Teknik Özellikler Büyütme, x 1–4 (dijital), 13 (optik) Görüş Dürbünleri Objektif merceği çapı, mm 33,5 Görüş alanı, ° Odak oranı f/1,2 Yakın odak, m Gözlem mesafesi, m 250–300 (tamamen karanlıkta) 3~∞ (zayıf ışıkta) Üçayak adaptörü dişi 1/4"...
Página 37
Başlarken IR DOWN düğmesi (KÖ Aşağı/Uzaklaştırma/Aşağı) Düğme işlevleri: 1) KÖ parlaklık seviyesi aşağı; 2) Uzaklaştır; 3) menüyü aşağı kaydır. Pilleri takın • Pil bölmesi kapağını (11) açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 3 pil yerleştirin. MODE düğmesi (modlar) Kapağı kapatın. İkinci pil bölmesinde de aynı adımları yineleyin. Bu düğme, 3 dahil mod arasında geçiş...
Página 38
Mobil Uygulama/Wi-Fi Bağlantısı ile Uzaktan Kumanda Levenhuk Garantisi Levenhuk optik ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 10 yıl garantilidir. İşlev, yalnızca Discovery Night BL20 modelinde sunulur. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca Bu cihazın uzaktan kumandasını kullanmadan önce, Apple App Store’dan NV Plus uygulamasını...
Página 39
Discovery or its subsidiaries and affiliates, used under license. All rights reserved. Discovery.com levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz...
Página 40
The original Levenhuk cleaning accessories Levenhuk Cleaning Pen LP10 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains...