Página 1
Bedienungsanleitung celexon Aktiv Lautsprecher-Set 2-Wege 525 Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder betreiben. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf.
Página 2
Beschädigungen am Produkt zu finden sind. Sollten Sie äußerliche Beschädigungen an dem Gerät oder unerwartete oder unübliche Funktionsweisen feststellen, darf das Produkt nicht weiter genutzt werden. Kontaktieren Sie umgehend den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder celexon direkt (Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de) für weitere Informationen. •...
Página 3
Ihren Händler oder celexon direkt (Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de). • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Sachschäden oder Personenschäden, wenn die Halterung außerhalb der empfohlenen Spezifikationen verwendet wird, oder bei unsachgemäßer Installation. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung durch den Hersteller geändert werden.
Página 4
TECHNISCHE DATEN • Spannung: AC 110-220 V, 50/60 Hz • Verbrauch: Betrieb: 1,2 - 45 W (MAX) Aus-Zustand: 0 W • Leistung: 2 x 30 W (RMS), Peak 50 W • Frequenzbereich: 40 Hz - 20 kHz • T.H.D. @ 1kHz: <...
Página 5
LIEFERUMFANG 1 x aktiv Lautsprecher* 1 x passiv Lautsprecher* 2 x Wandmontagebügel 1 x 1,8m RCA Kabel und Montagematerial 2 x Netzkabel (EU & UK) 1 x Anschlusskabel Aktiv zu Passiv Kabel 4,8m INSTALLATIONSHINWEIS Stellen Sie die Lautsprecher auf einen festen und tragfähigen Untergrund, oder montieren Sie diese mithilfe der Montagebügel an eine Wand/ Decke.
Página 6
SCHRITT 1: ANSCHLIESSEN Schließen Sie Ihre Audioquelle über das Cinch (RCA) Kabel an die Steck- kontakte (9) an. Alternativ verwenden Sie die Klemmkontakte (11). Schließen Sie das Anschlusskabel an den passiven Lautsprecher an und ver- binden ihn mit dem aktiven Lautspre- cher über die Klemmen (10/14).
Página 7
Hersteller: celexon Europe GmbH Adresse: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Produktname: celexon Aktiv Lautsprecher-Set 2-Wege 525 Produkte, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen allen Anforderungen der entsprechenden EU-Direktiven. Die EU-Konformitäts- erklärung kann unter folgender Adresse heruntergeladen werden: www.celexon.de/zertifikate Das Symbol weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
Página 8
Operating instructions celexon active loudspeaker set 2-way 525 Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before connecting or operating this product. Please retain these instructions for future reference. Version: 32422_081...
Página 9
Contact the dealer immediately from whom you purchased the product or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@celexon.co.uk) for further information.
Página 10
Be sure to listen at an appropriate volume to avoid hearing damage. • If you are unsure about the use of the product, contact your specialist personnel, your dealer or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@celexon.co.uke). • Technical changes and errors excepted.
Página 11
TECHNICAL DATA • Voltage: AC 110-220 V, 50/60 Hz • Consumption: Operation: 1,2 - 45 W (MAX) Off mode: 0 W • Power: 2 x 30 W (RMS), peak 50 W • Frequency range: 40 Hz - 20 kHz • T.H.D.
Página 12
IN THE BOX 1 x 1.8m RCA cable 1 x active loudspeaker* 1 x passive speaker* 2 x wall mounting brackets and mounting material 2 x Mains cable (EU & UK) 1 x Active to Passive Connection cable 4.8m INSTALLATION NOTE Place the speakers on a solid and stable surface or mount them on a wall/ ceiling using the mounting brackets.
Página 13
STEP 1: CONNECT Connect your audio source via the Cinch (RCA) cable to the plug cont- acts (9). Alternatively, use the terminal contacts (11). Connect the connection cable to the passive loudspeaker and connect it to the active loudspeaker via the terminals (10/14).
Página 14
Address: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Product name: celexon active loudspeaker set 2-way 525 Products that are marked with the CE mark meet all requirements of the relevant EU directives. The EU declaration of conformity can be downloaded from the following address: www.celexon.de/zertifikate...
Página 15
Address: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Product name: celexon active loudspeaker set 2-way 525 Products that are marked with the UKCA mark meet all requirements of the relevant UK directives. The UK declaration of conformity can be downloaded from the following address: www.celexon.de/zertifikate The symbol indicates the separate collection of electrical and electronic devices in EU countries.
Página 16
Notice d’utilisation Set d’enceintes actives celexon 2 voies 525 Merci d’avoir choisi ce produit. Pour une performance et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de connecter ou d’utiliser ce produit. Veuillez conserver la présente notice pour une utilisation ultérieure.
Página 17
Si vous constatez des dommages extérieurs sur l’appareil ou des fonctionnements inattendus ou inhabituels, le produit ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou directement celexon (web : www.celexon.fr, mail : info@celexon.fr) pour de plus amples informations. •...
Página 18
Veillez à ce que le volume sonore soit raisonnable afin d’éviter toute déficience auditive. • Si vous n’êtes pas sûr lors de l’utilisation du produit, contactez le person- nel spécialisé, votre revendeur ou directement celexon (Web : www.celexon.fr, Mail : info@celexon.fr). • Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Página 19
DONNÉES TECHNIQUES • Tension : AC 110-220 V, 50/60 Hz • Consommation : Fonctionnement : 1,2 - 45 W (MAX) État arrêt : 0 W • Puissance : 2 x 30 W (RMS), pic 50 W • Plage de fréquences : 40 Hz - 20 kHz •...
Página 20
CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x enceinte active* 1 x enceinte passive* 2 x étriers de montage mu- 1 câble RCA de 1,8 m ral et matériel de montage 2 x câbles d’alimentation 1 x câble de raccordement, (UE & RU) câble actif à...
Página 21
ÉTAPE N°1 : RACCORDEMENT Raccordez votre source audio aux contacts enfichables (9) à l’aide du câble Cinch (RCA). Vous pouvez éga- lement utiliser les contacts à pince (11). Connectez le câble de raccordement à l’enceinte passive et reliez-la à l’en- ceinte active à...
Página 22
INFORMATION CONCERNANT LA CONFORMITÉ EUROPÉENNE Fabricant : celexon Europe GmbH Adresse : Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Nom du produit : Set d’enceintes actives celexon 2 voies 525 produits comportent marque respectent toutes exigences directives européennes applicables. déclaration conformité UE peut être téléchargée à l’adresse suivante : www.celexon.de/zertifikate...
Página 23
Manual de instrucciones Conjunto de altavoces activos celexon de 2 vías 525 Gracias por adquirir este producto. Para un rendimiento y seguridad óptimos, lea atentamente estas instrucciones antes de conectar o utilizar este producto. Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Página 24
Póngase en contacto inmediatamente con el distribui- dor al que compró el producto o directamente con celexon (web: www.celexon.es, correo: info@celexon.es) para obtener más información.
Página 25
Preste atención a emplear un volumen adecuado para evitar daños auditivos. • Si no está seguro de cómo utilizar el producto, póngase en contacto con personal cualificado, con su distribuidor o directamente con celexon (web: www.celexon.es, correo: info@celexon.es). • Salvo cambios y errores técnicos.
Página 26
DATOS TÉCNICOS • Tensión: CA 110-220 V, 50/60 Hz • Consumo: Funcionamiento: 1,2 - 45 W (MÁX) Apagado: 0 W • Potencia: 2 x 30 W (RMS), pico 50 W • Rango de frecuencia: 40 Hz - 20 kHz • T.H.D.
Página 27
VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 x altavoz activo* 1 x altavoz pasivo* 2 x soportes de pared y 1 x cable RCA 1,8 m material de montaje 2 x cable de alimentación 1 x cable de conexión activo (UE y UK) a pasivo cable 4,8 m NOTAS DE INSTALACIÓN Coloque los altavoces sobre una superficie sólida y estable o móntelos en una...
Página 28
PASO 1: CONECTAR Conecte su fuente de audio a los con- tactos enchufables (9) mediante el ca- ble cinch (RCA). Como alternativa, uti- lice los contactos de los terminales (11). Conecte el cable de conexión al altavoz pasivo y conéctelo al altavoz activo a través de los terminales (10/14).
Página 29
Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Nombre de producto: Juego de altavoces activos celexon de 2 vías 525 Los productos que llevan la marca CE cumplen todos los requisitos de las direc- tivas comunitarias pertinentes. La declaración de conformidad de la UE puede descargarse en la siguiente dirección: www.celexon.de/zertifikate...
Página 30
Istruzioni per l’uso Set di altoparlanti celexon Aktiv a 2 vie 525 Grazie per aver acquistato questo prodotto. Per garantire prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente le presenti istruzioni prima di collegare o utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri.
Página 31
Se si notano danni esterni al dispositivo o un funzionamento imprevisto o insoli- to, interrompere l’utilizzo del prodotto. Contattare immediatamente il rivendito- re presso il quale è stato acquistato il prodotto o direttamente celexon (sito web: www.celexon.it, e-mail: info@celexon.it) per ulteriori informazioni.
Página 32
(sito web: www.celexon.it, e-mail: info@celexon.it). • Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a cose o persone se il sup- porto viene utilizzato al di fuori delle specifiche raccomandate o se viene installato in modo non corretto.
Página 33
DATI TECNICI • Tensione: CA 110-220 V, 50/60 Hz • Consumo: Funzionamento: 1,2 - 45 W (MAX) Stato spento: 0 W • Potenza: 2 x 30 W (RMS), picco 50 W • Gamma di frequenza: 40 Hz - 20 kHz •...
Página 34
VOLUME DI FORNITURA 1 x altoparlante attivo* 1 x altoparlante passivo* 2 x staffe di montaggio 1 x cavo RCA da 1,8 m a parete e materiale di montaggio 2 x cavi di alimentazione 1 x cavo di collegamento da (UE e UK) attivo a passivo 4,8 m NOTA DI INSTALLAZIONE...
Página 35
PASSAGGIO 1: COLLEGAMENTO Collegare la sorgente audio ai contat- ti della spina (9) tramite il cavo cinch (RCA). In alternativa, utilizzare i con- tatti dei morsetti (11). Collegare il cavo di collegamento all’al- toparlante passivo e collegarlo all’al- toparlante attivo tramite i terminali (10/14).
Página 36
Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Denominazione del prodotto: set di altoparlanti celexon Aktiv a 2 vie 525 I prodotti contrassegnati dal simbolo CE sono conformi a tutti i requisiti delle corrispondenti direttive UE. La dichiarazione di conformità UE può essere scaricata dal seguente indirizzo: www.celexon.de/zertifikate...
Página 37
Instrukcja obsługi Zestaw głośników celexon Aktiv 2-drożne 525 Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, przed podłączeniem lub obsługą tego produktu należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Wersja: 32422_081...
Página 38
Jeśli widoczne są zewnętrzne uszkodzenia urządzenia lub w przypadku stwierdzenia niespodziewanego lub nietypowego sposobu działania nie wolno dalej używać produktu. Należy bezzwłocznie skontaktować się ze sprzedaw- cą, u którego nabyto produkt lub bezpośrednio z firmą celexon (Internet: www.ce- lexon.pl, e-mail: info@celexon.pl), aby uzyskać więcej informacji. •...
Página 39
(Internet: www.celexon.pl, e-mail: info@celexon.pl). • Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała, jeśli uchwyt jest używany niezgodnie z zalecanymi specyfikacjami lub jeśli uchwyt jest nie- prawidłowo zainstalowany.
Página 40
DANE TECHNICZNE • Napięcie: AC 110-220 V, 50/60 Hz • Zużycie: Eksploatacja: 1,2 - 45 W (MAKS.) Stan wyłączenia: 0 W • Moc: 2 x 30 W (RMS), Peak 50 W • Zakres częstotliwości: 40 Hz - 20 kHz • T.H.D.
Página 41
ZAKRES DOSTAWY 1 x głośnik aktywny* 1 x głośnik pasywny* 2 x wsporniki do montażu 1 x 1,8 m kabel RCA na ścianie i materiał mon- tażowy 2 x kabel sieciowy (UE i UK) 1 x kabel przyłączeniowy, aktywny na pasywny kabel 4,8 m WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA INSTALACJI Umieścić...
Página 42
KROK 1: PODŁĄCZANIE Podłączyć źródło dźwięku do styków wtykowych (9) za pomocą kabla cinch (RCA). Alternatywnie użyć styków zaci- skowych (11). Podłączyć kabel przyłączeniowy do głośnika pasywnego i podłączyć go do głośnika aktywnego za pomocą zaci- sków (10/14). Ustawić regulator głośności (1) w po- zycji minimalnej, a regulatory barwy dźwięku (3 i 5) w pozycji środkowej.
Página 43
INFORMACJA O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE Producent: celexon Europe GmbH Adres: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Nazwa produktu: Zestaw głośników celexon Aktiv 525, 2-drożne Produkty oznaczone znakiem spełniają wszystkie wymagania odpowiednich dyrektyw Deklarację zgodności UE można pobrać pod następującym adresem: www.celexon.de/zertifikate...
Página 44
Handleiding celexon actieve luidsprekerset 2-wegs 525 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Voor optimale prestaties en veiligheid moet u deze aanwijzingen zorgvuldig doorlezen voordat u dit product aansluit of gebruikt. Bewaar deze handleiding voor later gebruik. Versie: 32422_081...
Página 45
Mocht u beschadigingen aan de buitenkant van het apparaat of een onverwachte of ongebruikelijke werking constateren, mag het product niet verder worden gebruikt. Neem voor meer informatie onmiddellijk contact op met de dealer waarbij u het product hebt gekocht of rechtstreeks met celexon (internet: www.celexon.nl, e-mail: info@celexon.nl). •...
Página 46
Let op een gepast volume om gehoorschade te voorkomen. • Als u twijfelt bij het gebruik van het product, neem dan contact op met vak- personeel, uw dealer of rechtstreeks met celexon (internet: www.celexon.nl, e-mail: info@celexon.nl). • Technische wijzigingen en fouten zijn voorbehouden.
Página 47
TECHNISCHE GEGEVENS • Spanning: AC 110-220 V, 50/60 Hz • Verbruik: Gebruik: 1,2 - 45 W (MAX) Uitgeschakelde toestand: 0 W • Vermogen: 2 x 30 W (RMS), Peak 50 W • Frequentiebereik: 40 Hz - 20 kHz • T.H.D. @ 1 kHz: <...
Página 48
LEVERINGSOMVANG 1 x actieve luidspreker* 1 x passieve luidspreker* 2 x wandmontagebeugel 1 x 1,8 m RCA-kabel en montagemateriaal 2 x netsnoer (EU en UK) 1 x kabel met aansluitkabel actief naar passief 4,8m INSTALLATIE-AANWIJZING Plaats de luidsprekers op een vaste en belastbare ondergrond, of monteer de luidsprekers met de montagebeugel aan een wand/plafond.
Página 49
STAP 1: AANSLUITEN Sluit uw audiobron via de cinch (RCA)-kabel op de steekcontacten (9) aan. U kunt ook de klemcontacten (11) gebruiken. Sluit de aansluitkabel op de passieve luidspreker aan en verbind deze via de klemmen (10/14) met de actieve luid- spreker.
Página 50
Europe GmbH Adres: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Productnaam: celexon actieve luidsprekerset 2-wegs 525 Producten die met het CE-teken zijn aangeduid, voldoen aan alle eisen van de overeenkomstige EU-richtlijnen. De EU-conformiteitsverklaring kan via het volgende adres worden gedownload: www.celexon.de/zertifikate Het symbool wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten in EU-landen.
Página 51
Bruksanvisning celexon Aktivt högtalarset 2-vägs 525 Tack för att du har valt denna produkt! Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du ansluter eller använder produkten för att garantera säkerheten och uppnå bästa möjliga prestanda. Spara denna bruksanvis- ning för framtida bruk.
Página 52
Kontakta ome- delbart återförsäljaren som du köpte produkten av eller vänd dig direkt till celexon (webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se) för mer information.
Página 53
återförsäljare eller celexon direkt (webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se). • Med reservation för tekniska ändringar och fel. Tillverkaren ansvarar inte för sakskador eller personskador som uppstår om fästet inte används enligt de rekommenderade specifikationerna eller om installationen är felaktigt utförd. ANSVARSFRISKRIVNING Informationen i detta dokument kan ändras av tillverkaren utan förvarning.
Página 54
TEKNISKA DATA • Spänning: AC 110–220 V, 50/60 Hz • Förbrukning: I drift: 1,2–45 W (MAX) I avstängt läge: 0 W • Effekt: 2 x 30 W (RMS), peak 50 W • Frekvensområde: 40 Hz – 20 kHz • THD vid 1 kHz: <...
Página 55
LEVERANSOMFATTNING 1 st. aktiv högtalare* 1 st. passiv högtalare* 2 st. bygelfästen för vägg- 1 st. 1,8 m RCA-kabel montering och monte- ringsmaterial 2 st. strömkablar 1 st. anslutningskabel aktiv (EU och UK) till passiv kabel 4,8 m INSTALLATIONSANVISNING Ställ högtalarna på ett fast och hållbart underlag eller montera dem på väggen eller i taket med hjälp av bygelfästena.
Página 56
STEG 1: ANSLUTNING Anslut din ljudkälla genom att ansluta RCA-kabeln (cinch) till uttagen (9) El- ler så kan du använda klämkontakterna (11) i stället. Anslut anslutningskabeln till den passi- va högtalaren och anslut den sedan till den aktiva högtalarens klämkontakter (10/14).
Página 57
Tillverkare: celexon Europe GmbH Adress: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE Produktens namn: celexon Aktivt högtalarset 2-vägs 525 Produkter som är försedda med CE-märkning uppfyller alla krav i de relevanta EU-direktiven. EU-försäkran om överensstämmelse kan laddas ner på följande adress: www.celexon.de/zertifikate Denna symbol anger att elektriska och elektroniska apparater måste...