Hornos mixtos, por convección y vapor (44 páginas)
Resumen de contenidos para Eurofred NAPOLI XL
Página 1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Máquina Máquina - Machine HORNOS ELÉCTRICOS PARA PIZZA FORNOS ELETRICOS POR PIZZAS – FOURS ÉLECTRIQUES À PIZZA NAPOLI XL Español / Português / Français...
Página 2
Tipo de aparelho Type d’appareillage Machine : Four mécanique Marca comercial : Eurofred sa Marca comercial Marque commerciale Modelo : Napoli XL Modelo - Modèle Fabricante : Eurofred sa Fabricante - Constructeur Marques de sentmenat 97 Dirección 08029 Barcelona Endereço - Adresse Spagna Teléfono...
DECLARAÇÃO E MARCAÇÃO “CE” – – – DECLARACIÓN Y MARCADO DÉCLARATION ET MARQUAGE “CE” « CE » MARCADO “CE” MARCAÇÃO “CE” – – – MARQUAGE « CE » El marcado CE consiste en una A marcação CE é constituída por uma Le marquage CE est constitué...
– – – DESTINO DE USO DESTINAÇÃO DE USO DESTINATION D'EMPLOI L’utilisation pour laquelle le four a été El uso previsto para el que se ha diseñado O uso previsto para o qual o forno foi y fabricado el horno es el siguiente: concebido e realizado é...
– – – INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATION 4.1 – DISPOSICIONES A CARGO DEL – PRESCRIÇÕES A CARGO DO – PRESCRIPTIONS À LA CHARGE DE USUARIO UTENTE L'UTILISATEUR El lugar en el que se instala el horno As condições ambientais do lugar onde Les conditions ambiantes du lieu où...
– – – USO Y FUNCIONAMIENTO USO E FUNCIONAMENTO UTILISATION ET FONCTIONNEMENT – – – PANEL DE MANDOS PAINEL DE COMANDOS PANNEAU DE COMMANDES El panel de mandos está instalado en la O painel de comandos está instalado Le panneau de commandes est installé parte delantera del horno, tal y como se no lado anterior do forno como indicado sur le devant du four comme indiqué...
5.2 – PRIMERA PUESTA EN SERVICIO – PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNÇÃO – PREMIÈRE MISE EN FONCTION Antes de encender el horno, retire la Antes de ligar o forno tire a película Avant d'allumer le four, retirez le film película protección utilizar protectora evitando a utilização de protecteur en évitant d'utiliser des...
12) Com o forno 2/40 é possível regular 12) Avec le four 2/40, il est possible de Con el horno 2/40 se puede regular o tempo de cozedura configurando régler le temps de cuisson en réglant el tiempo de cocción ajustando los os segundos com o timer (FIG.3 les secondes avec le minuteur (FIG.
– – – APAGADO DEL HORNO DESLIGAR O FORNO ARRET DU FOUR Cuando acabe de utilizar el horno, siga Depois de terminada a utilização do Une fois l'utilisation du four terminée, estos pasos: forno proceda como a seguir: procédez comme suit : 1) Éteindre le four en plaçant en pos.
8.2 – PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 8.2 – PIÈCES DE RECHANGE DES – REPUESTOS PARA HORNOS NAPOLI XL 4+4 PARA FORNOS NAPOLI XL 4+4 FOURS NAPOLI XL 4+4 MODELO - MODELO - MODÈLE NAPOLI XL 4+4 REF. CANT. CÓDIGO DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO...
8.2 – PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 8.2 – PIÈCES DE RECHANGE DES – REPUESTOS PARA HORNOS NAPOLI XL 6 PARA FORNOS NAPOLI XL 6 FOURS NAPOLI XL 6 MODELO - MODELO - MODÈLE NAPOLI XL 6 REF. CANT. CÓDIGO DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO...
Página 16
8.2 – PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 8.2 – PIÈCES DE RECHANGE DES – REPUESTOS PARA HORNOS NAPOLI XL 6+6 PARA FORNOS NAPOLI XL 6+6 FOURS NAPOLI XL 6+6 MODELO - MODELO - MODÈLE NAPOLI XL 6+6 REF. CANT. CÓDIGO DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO...